Wednesday after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Proverbs 20:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
The slouthfull will not plowe, because of winter: therefore shal he beg in sommer, but haue nothing.
The slacker does not plow during planting season;at harvest time he looks, and there is nothing.
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Some people are too lazy to plant seeds. So at harvest time, they look for food and find nothing.
The lazy man does not plow when the winter [planting] season arrives; So he begs at the [next] harvest and has nothing [to reap].
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
If you are too lazy to plow, don't expect a harvest.
A lazy person won't plow in winter; so at harvest-time, when he looks, there is nothing.
The sluggard will not plow when winter setteth in; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he begge in haruest, and haue nothing.
A sluggard when reproached is not ashamed: so also he who borrows corn in harvest.
The slothful will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
The slacker does not plow in season; at harvest time he looks, but nothing is there.
The lazy person will not plow in season; he will expect at the harvest, but there will be nothing.
The lazy man will not plow, after autumn he begs at harvest, and nothing is there.
The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.
The lazy man will not plow because of winter; He will beg during harvest and have nothing.
Those too lazy to plow in the right season will have no food at the harvest.
The lazy man does not plow before winter. So he begs during gathering time and has nothing.
By reason of the autumn, a sluggard will not plough, therefore shall he beg in harvest, and there be nothing.
Because of the cold the sluggard would not plough: he shall beg therefore in the summer, and it shall not be given him.
The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.
A farmer too lazy to plow his fields at the right time will have nothing to harvest.
The lazy one does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
A slouthfull body wyll not go to plow for colde of the winter: therefore shall he begge in sommer, and haue nothing.
The lazy person does not plow in season; harvest comes, and there is nothing to be found.
The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
A slow man nolde ere for coold; therfor he schal begge in somer, and me schal not yyue to hym.
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing.
A slouthfull body wyl not go to plowe for colde, therfore shal he go abegginge in Sommer, and haue nothinge.
A farmer too lazy to plant in the spring has nothing to harvest in the fall.
The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.
The sluggard does not plow from winter on,So he begs during the harvest and has nothing.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sluggard: Proverbs 10:4, Proverbs 19:15, Proverbs 19:24, Proverbs 26:13-16
cold: or, winter
therefore: Proverbs 6:10, Proverbs 6:11, Proverbs 19:15, Proverbs 24:34, Matthew 25:3-10, Matthew 25:24-28, 2 Peter 1:5-11
Reciprocal: Exodus 16:27 - and they found none Proverbs 6:6 - thou Proverbs 21:25 - General Proverbs 24:31 - and the Ecclesiastes 4:5 - fool Ecclesiastes 10:18 - General Ecclesiastes 11:4 - General Luke 16:3 - to beg 2 Thessalonians 3:10 - that
Cross-References
The Lord sent a rain of burning sulfur down from the sky on Sodom and Gomorrah
Then God said to Abimelech in the dream, "Yes, I know you did not realize what you were doing. So I did not allow you to sin against me and touch her.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls so they could have children.
The Lord had kept all the women in Abimelech's house from having children as a punishment on Abimelech for taking Abraham's wife Sarah.
So even more I must put you evil men to death because you have killed an innocent man on his own bed in his own house!"
David said to God, "I am the one who sinned and did wrong. I gave the order for the people to be counted. These people only followed me like sheep. They did nothing wrong. Lord my God, please punish me and my family, but stop the terrible disease that is killing your people."
Gill's Notes on the Bible
The sluggard will not plough by reason of the cold,.... Or, "in the cold"; in the time of cold, as Aben Ezra; in the time of autumn, which is the time of ploughing, when it begins to be cold weather, and winter is drawing on: and this is discouraging to the sluggard, who does not care to take his hands out of his bosom to feed himself, and much less to plough; see Proverbs 19:24;
[therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing; he shall ask of those who have ploughed and sowed, and are now reaping and gathering in their increase at harvest time; but they shall give him nothing; for such as will not work should not eat; and if a man will not plough and sow, he cannot expect to reap, nor should he be encouraged in begging. This holds good in spiritual things; such who have been slothful and sluggish about their spiritual affairs, unconcerned for the grace of God, and indolent in the use of means, or performance of duty, will ask when too late, or of wrong persons, and shall not have it; as the foolish virgins ask oil of the wise, when the bridegroom is come; and the rich man for water from Abraham, when in hell, Matthew 25:8.
Barnes' Notes on the Bible
Plowing time in Palestine is in November and December, when the wind blows commonly from the North.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 20:4. The sluggard will not plough — For other parts of this character, see the preceding chapter. It is seldom that there is a season of very cold weather in Palestine; very cold days sometimes occur, with wind, rain, and sleet. They begin their ploughing in the latter end of September, and sow their early wheat by the middle of October. And this is often the case in England itself. The meaning of the proverb is: the slothful man, under the pretence of unfavourable weather, neglects cultivating his land till the proper time is elapsed.