Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Proverbs 19:3

People's own foolishness ruins their lives, but in their minds they blame the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Murmuring;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Murmuring;   The Topic Concordance - Foolishness;   Heart;   Man;   Perversion;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Unrenewed;   Murmuring;   Resignation;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fret, Fretting;   Subvert;  

Parallel Translations

English Standard Version
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord .
Geneva Bible (1587)
The foolishnesse of a man peruerteth his way, and his heart freateth against the Lord.
Christian Standard Bible®
A person’s own foolishness leads him astray,yet his heart rages against the Lord.
Hebrew Names Version
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against the LORD.
Easy-to-Read Version
People ruin their lives with the foolish things they do, and then they blame the Lord for it.
Amplified Bible
The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the LORD [for, being a fool, he blames the LORD instead of himself].
American Standard Version
The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
Contemporary English Version
We are ruined by our own stupidity, though we blame the Lord .
Complete Jewish Bible
A person's own folly is what ruins his way, but he rages in his heart against Adonai .
JPS Old Testament (1917)
The foolishness of man perverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
King James Version (1611)
The foolishnesse of man peruerteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
The folly of a man spoils his ways: and he blames God in his heart.
English Revised Version
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
Berean Standard Bible
A man's own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
Lexham English Bible
As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.
Literal Translation
The foolishness of man overturns his way, and his heart rages against Jehovah.
New English Translation
A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord .
New King James Version
The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the LORD.
New Living Translation
People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord .
New Life Bible
The foolish acts of man make his way bad, and his heart is angry toward the Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.
Douay-Rheims Bible
The folly of a man supplanteth his steps: and he fretteth in his mind against God.
George Lamsa Translation
The folly of a man perverts his ways; he frets in his heart against the LORD.
Good News Translation
Some people ruin themselves by their own stupid actions and then blame the Lord .
New American Standard Bible
The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the LORD.
King James Version
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord .
Bishop's Bible (1568)
The foolishnesse of man paruerteth his way: and his heart fretteth against the Lorde.
New Revised Standard
One's own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord .
Darby Translation
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
Wycliffe Bible (1395)
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.
Young's Literal Translation
The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
World English Bible
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against Yahweh.
Revised Standard Version
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.
Update Bible Version
The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
Webster's Bible Translation
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Bible in Basic English
By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
Foolishnesse maketh a man to go out of his waye, & then is his herte vnpacient agaynst the LORDE.
THE MESSAGE
People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
New American Standard Bible (1995)
The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.
Legacy Standard Bible
The folly of man subverts his way,But his heart rages against Yahweh.

Contextual Overview

3 People's own foolishness ruins their lives, but in their minds they blame the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

foolishness: Genesis 3:6-12, Genesis 4:5-14, Numbers 16:19-41, Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 22:13-23, 1 Kings 20:42, 1 Kings 20:43, 2 Kings 3:9, 2 Kings 3:10, 2 Kings 6:33, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 16:10, Acts 13:45, Acts 13:46

fretteth: Psalms 37:1, Psalms 37:7, Isaiah 8:21, Isaiah 8:22, Revelation 16:9-11

Reciprocal: Genesis 3:12 - General Genesis 27:34 - he cried Numbers 14:39 - mourned greatly Deuteronomy 1:41 - We have sinned Judges 21:3 - why is 2 Samuel 17:23 - saw Jeremiah 3:21 - for they have Lamentations 3:39 - doth Ezekiel 18:29 - General Ezekiel 33:20 - Yet

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went outside to them, closing the door behind him.
Genesis 19:8
Look! I have two daughters who have never slept with a man. I will give them to you, and you may do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the Jordan Valley and saw smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Genesis 19:29
God destroyed the cities in the valley, but he remembered what Abraham had asked. So God saved Lot's life, but he destroyed the city where Lot had lived.
Genesis 21:8
Isaac grew, and when he became old enough to eat food, Abraham gave a great feast.
Exodus 12:15
For this feast you must eat bread made without yeast for seven days. On the first day, you are to remove all the yeast from your houses. No one should eat any yeast for the full seven days of the feast, or that person will be cut off from Israel.
Exodus 12:39
The Israelites used the dough they had brought out of Egypt to bake loaves of bread without yeast. The dough had no yeast in it, because they had been rushed out of Egypt and had no time to get food ready for their trip.
Judges 6:19
So Gideon went in and cooked a young goat, and with twenty quarts of flour, made bread without yeast. Then he put the meat into a basket and the broth into a pot. He brought them out and gave them to the angel under the oak tree.
1 Samuel 28:24
At the house the woman had a fat calf, which she quickly killed. She took some flour and mixed dough with her hands. Then she baked some bread without yeast.
2 Kings 4:8
One day Elisha went to Shunem, where an important woman lived. She begged Elisha to stay and eat. So every time Elisha passed by, he stopped there to eat.

Gill's Notes on the Bible

The foolishness of man perverteth his way,.... The sinfulness of his heart and nature; the folly which is bound up in it causes him to go astray out of the way in which he should go, or makes things go cross with him; so that the ways he takes do not prosper, nor his schemes succeed; but everything goes against him, and he is brought into straits and difficulties;

and his heart fretteth against the Lord; laying all the blame on him; and ascribing his ill success, not to his own sin and folly, but to divine Providence, which works against him; and therefore frets and murmurs at him; and, instead of charging his own ways with folly, charges the ways of God with inequality; see Ezekiel 18:25.

Barnes' Notes on the Bible

The non-wisdom which, having brought about disasters by its own perverseness, then turns round and “fretteth,” i. e., angrily complains against the Providence of God.

Perverteth - Rather, “overturneth,” “maketh to fail.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 19:3. The foolishness of man — Most men complain of cross providences, because they get into straits and difficulties through the perverseness of their ways; and thus they fret against God; whereas, in every instance, they are the causes of their own calamities. O how inconsistent is man!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile