Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Proverbs 18:8

The words of a gossip are like tasty bits of food. People like to gobble them up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Slander;   Speaking;   Talebearer;   Words;   Thompson Chain Reference - Evil;   Silence-Speech;   Speaking, Evil;   Talebearers;   The Topic Concordance - Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gossip;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Belly;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inwards, Inward Parts;   King James Dictionary - Belly;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tale;   Kitto Biblical Cyclopedia - Belly;  

Parallel Translations

English Standard Version
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
Geneva Bible (1587)
The wordes of a tale bearer are as flatterings, and they goe downe into the bowels of the belly.
Christian Standard Bible®
A gossip’s words are like choice foodthat goes down to one’s innermost being.
Hebrew Names Version
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.
Easy-to-Read Version
People love to hear gossip. It is like tasty food on its way to the stomach.
Amplified Bible
The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten]; They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon].
American Standard Version
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Contemporary English Version
There's nothing so delicious as the taste of gossip! It melts in your mouth.
Complete Jewish Bible
A slanderer's words are tasty morsels; they slide right down into the belly.
JPS Old Testament (1917)
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
King James Version (1611)
The words of a tale bearer are as wounds, and they goe downe into the innermost parts of the belly.
Brenton's Septuagint (LXX)
Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.
English Revised Version
The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Berean Standard Bible
A gossip's words are like choice morsels; they sink into the inmost being.
Lexham English Bible
The words of a whisper are like delicious morsels, and they themselves go down to inner parts of the body.
Literal Translation
The words of a slanderer are greedily swallowed; yea, they go down into the innermost chambers of the belly.
New English Translation
The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being.
New King James Version
The words of a talebearer are like tasty trifles, [fn] And they go down into the inmost body.
New Living Translation
Rumors are dainty morsels that sink deep into one's heart.
New Life Bible
The words of one who speaks about others in secret are like tempting bites of food. They go down into the inside parts of the body.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
Douay-Rheims Bible
The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
George Lamsa Translation
The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol.
Good News Translation
Gossip is so tasty—how we love to swallow it!
New American Standard Bible
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
King James Version
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Bishop's Bible (1568)
The wordes of a slaunderer are very woundes, and go through vnto the innermost partes of the body.
New Revised Standard
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
Darby Translation
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Wycliffe Bible (1395)
The wordis of a double tungid man ben as symple; and tho comen `til to the ynnere thingis of the wombe. Drede castith doun a slowe man; forsothe the soulis of men turned in to wymmens condicioun schulen haue hungur.
Young's Literal Translation
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
World English Bible
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.
Revised Standard Version
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
Update Bible Version
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Webster's Bible Translation
The words of a tale-bearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Bible in Basic English
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
Miles Coverdale Bible (1535)
The wordes of a slaunderer are very woudes, and go thorow vnto the ynmost partes of the body.
THE MESSAGE
Listening to gossip is like eating cheap candy; do you really want junk like that in your belly?
New American Standard Bible (1995)
The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
Legacy Standard Bible
The words of a whisperer are like dainty morsels,And they go down into the innermost parts of the stomach.

Contextual Overview

8 The words of a gossip are like tasty bits of food. People like to gobble them up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

words: Proverbs 12:18, Proverbs 16:28, Proverbs 26:20-22, Leviticus 19:16, Psalms 52:2, Psalms 64:3, Psalms 64:4

talebearer: or, whisperer

as wounds: or, like as when men are wounded

innermost parts: Heb. chambers

Reciprocal: Deuteronomy 22:14 - General Judges 16:18 - Come up 1 Samuel 24:9 - General Psalms 120:4 - Sharp Proverbs 15:4 - a breach Proverbs 20:19 - that goeth Proverbs 26:22 - words Ezekiel 22:9 - men that carry tales Ephesians 4:31 - evil speaking

Cross-References

Genesis 19:3
But Lot begged them to come, so they agreed and went to his house. Then Lot prepared a meal for them. He baked bread without yeast, and they ate it.
Deuteronomy 32:14
There were milk curds from the cows and milk from the flock; there were fat sheep and goats. There were sheep and goats from Bashan and the best of the wheat. You drank the juice of grapes.
Judges 5:25
Sisera asked for water, but Jael gave him milk. In a bowl fit for a ruler, she brought him cream.
Judges 13:15
Manoah said to the angel of the Lord , "We would like you to stay awhile so we can cook a young goat for you."
Nehemiah 12:44
At that time the leaders appointed men to be in charge of the storerooms. These rooms were for the gifts, the firstfruits, and the ten percent that the people brought. The Teachings said they should bring a share for the priests and Levites from the fields around the towns. The people of Judah were happy to do this for the priests and Levites who served.
Luke 12:37
They will be blessed when their master comes home, because he sees that they were watching for him. I tell you the truth, the master will dress himself to serve and tell the servants to sit at the table, and he will serve them.
Luke 17:8
No, you would say to him, ‘Prepare something for me to eat. Then get yourself ready and serve me. After I finish eating and drinking, you can eat.'
Luke 24:30
When Jesus was at the table with them, he took some bread, gave thanks, divided it, and gave it to them.
Luke 24:43
While the followers watched, Jesus took the fish and ate it.
John 12:2
There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.

Gill's Notes on the Bible

The words of a talebearer [are] as wounds,.... Or rather they are wounds; they wound the credit and reputation of the person of whom the tale is told; they wound the person to whom it is told, and destroy his love and affection to his friend; and in the issue they wound, hurt, and ruin the talebearer himself. Or, they are "as of those that are wounded" m; they pretend to be affected with the case they tell, and to be grieved for the failings and infirmities of those they are secretly exposing, when at the same time they rejoice at them: or, they are "secret" hidden ones, as Aben Ezra interprets it; they are spoken secretly, and wound secretly, in a backbiting way: or, they are "smooth" or flattering n, as Kimchi; they are smoother than oil, and glide easily into the minds of others: rather, "are greedily swallowed down" o, as the word in the Arabic language signifies; as Schultens has shown, and so renders it. Hence it follows:

and they go down into the innermost parts of the belly; go down pleasantly, and sink deep into the hearts of those to whom they are told; where they have a place and remain, both to the injury of the persons that receive them, and of them of whom they are told; and, though pleasing at first, they are as wounds in the inner parts, which are mortal.

m כמתלהמים "similia sunt verbis eorum, qui saepenumero contusi sunt", Junius Tremellius "ut contusorum", Cocceius. n "Ut lenientia", Montanus; "velut blanda", Vatablus, Mercerus, Gejerus; "quasi blandientia", Schmidt, so Ben Melech. o "Tanquam avide deglutita crustula", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

The first verse speaks of the immediate, the others of the remote, results of the “fool’s” temper. First, “contention,” then “strokes” or blows, then “destruction,” and last, “wounds.”

Proverbs 18:8

Wounds - The word so rendered occurs here and in Proverbs 26:22 only. Others render it “dainties,” and take the verse to describe the avidity with which people swallow in tales of scandal. They find their way to the innermost recesses of man’s nature.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 18:8. The words of a tale-bearer — דברי נרגן dibrey nirgan, "the words of the whisperer," the busy-body, the busy, meddling croaker. Verba bilinguis, "the words of the double-tongued." - Vulgate. The wordes of the twisel tunge. - Old MS. Bible. "The words of a slanderer." - Coverdale.

The words of a deceiver, the fair-spoken, deeply-malicious man, though they appear soft and gracious, are wounds deeply injurious.

The original word is כמתלהמים kemithlahamim; they are as soft or simple, or undesigning. But Schultens gives another meaning. He observes that [Arabic] lahamah in Arabic signifies to "swallow down quickly or greedily." Such words are like dainties, eagerly swallowed, because inviting to the taste; like gingerbread, apparently gilded over, though with Dutch leaf, which is a preparation of copper; or sweetmeats powdered over with red candied seeds, which are thus formed by red lead; both deeply ruinous to the tender bowels of the poor little innocents, but, because of their sweetness and inviting colour, greedily swallowed down. This makes a good reading, and agrees with the latter clause of the verse, "they go down into the innermost parts of the belly."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile