the First Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Proverbs 16:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
In the light of the Kings coutenance is life: and his fauour is as a cloude of the latter raine.
When a king’s face lights up, there is life;his favor is like a cloud with spring rain.
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
When the king is happy, life is better for everyone. When he is pleased, it is like a refreshing spring rain.
In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
When a ruler is happy and pleased with you, it's like refreshing rain, and you will live.
When the king's face brightens, it means life; his favor is like the clouds that bring spring rain.
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
In the light of the kings countenance is life, and his fauour is as a cloude of the latter raine.
The son of a king is in the light of life; and they that are in favour with him are as a cloud of latter rain.
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
When a king's face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
In the light of the face of the king there is life, and his favor is like a cloud of spring rain.
In the light of the face of the king is life, and his favor is like a cloud of the latter rain.
In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.
In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.
When the king smiles, there is life; his favor refreshes like a spring rain.
Life is in the light of a king's face, and his favor is like a cloud bringing the spring rain.
In the light of a king's countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
In the cheerfulness of the king’s countenance is life: and his clemency is like the latter rain.
In the light of the kings countenance is life; and his favor is like a cloud of the early rain.
The king's favor is like the clouds that bring rain in the springtime—life is there.
In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
The chearfull countenaunce of the kyng is life: and his louyng fauour is as a cloude of the latter rayne.
In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
Lijf is in the gladnesse of the `cheer of the king; and his merci is as a reyn comynge late.
In the light of a king's face [is] life, And his good-will [is] as a cloud of the latter rain.
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
In the light of a king's countenance [is] life; and his favor [is] as a cloud of the latter rain.
In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
The cherefull countenauce of ye kynge is life, and his louynge fauor is as the euenynge dewe.
Good-tempered leaders invigorate lives; they're like spring rain and sunshine.
In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.
In the light of a king's face is life,And his favor is like a cloud with the late rain.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the light: Proverbs 19:12, Job 29:23, Job 29:24, Psalms 4:6, Psalms 21:6, Acts 2:28
his: Job 29:23, Psalms 30:5, Psalms 72:6, Hosea 6:3, Zechariah 10:1
Reciprocal: 2 Samuel 19:2 - turned Esther 4:8 - to make supplication Psalms 89:15 - in the light Proverbs 19:6 - will Proverbs 20:2 - fear Ecclesiastes 8:3 - for Joel 2:23 - he will
Cross-References
The angel of the Lord said to her, "Go home to your mistress and obey her."
The angel added, "You are now pregnant, and you will have a son. You will name him Ishmael, because the Lord has heard your cries.
Then Abraham said to God, "Please let Ishmael be the son you promised."
"As for Ishmael, I have heard you. I will bless him and give him many descendants. And I will cause their numbers to grow greatly. He will be the father of twelve great leaders, and I will make him into a great nation.
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron east of Mamre. (Ephron was the son of Zohar the Hittite.)
This is the family history of Ishmael, Abraham's son. (Hagar, Sarah's Egyptian servant, was Ishmael's mother.)
Now Esau already had wives, but he went to Ishmael son of Abraham, and he married Mahalath, Ishmael's daughter. Mahalath was the sister of Nebaioth.
Let's sell him to these Ishmaelites. Then we will not be guilty of killing our own brother. After all, he is our brother, our own flesh and blood." And the other brothers agreed.
Abraham's sons were Isaac and Ishmael.
Gill's Notes on the Bible
In the light of the king's countenance [is] life,.... When he looks with a pleasant smiling countenance on a person that has been under his displeasure, and especially if under a sentence of death, it is as life from the dead: so the light of the countenance of God, the King of kings; the discoveries of his love, the manifestations of himself, his gracious presence, communion with him, the comforts of his Spirit, the joys of his salvation, are life unto his people, invigorate their graces, quicken their souls, and make them cheerful; see
Psalms 30:5. And how delightful and pleasant is the countenance of Christ; which is like Lebanon, excellent as the cedars; and is as the sun when it shineth in its strength; and who himself is the sun of righteousness, that arises on his people with healing in his wings! How reviving his love! how comfortable fellowship with him! his absence is as death, his presence gives life;
and his favour [is] as a cloud of the latter rain: which falling a little before harvest, as was usual in Judea, revived the corn and filled it: and such is the favour of God in Christ, which is free, distinguishing, and undeserved, as rain is; the objects of it are very unworthy; and it is given often unasked for, as well as undeserved, in great abundance, and causes great cheerfulness and fruitfulness: and such is the layout of Christ, in coming into the world in the last days to save sinners his coming is said to be as the former and the latter rain, Hosea 6:3. He came from heaven, as that does; is the free gift of God, as that is; is in consequence of a decree, as that; and came suddenly, and with great acceptance to those, who knew him and waited for him; and his spiritual coming unto his people, and the discoveries of his love and free favour to them, are very reviving, cheering, and refreshing; see Psalms 72:6.
Barnes' Notes on the Bible
The âlatter rainâ is that which falls in March or April just before the harvest. The âcloudâ which brings it, immediately screening people from the scorching sun, and bringing plenty and blessing, is a fit type of the highest favor.