Lectionary Calendar
Wednesday, September 3rd, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Numbers 26:29
These were the family groups of Manasseh: From Makir came the Makirite family group (Makir was the father of Gilead); from Gilead came the Gileadite family group.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The sons of Menashsheh: of Makhir, the family of the Makhiri; and Makhir became the father of Gil`ad; of Gil`ad, the family of the Gil`adi.
The sons of Menashsheh: of Makhir, the family of the Makhiri; and Makhir became the father of Gil`ad; of Gil`ad, the family of the Gil`adi.
King James Version
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
Lexham English Bible
The descendants of Manasseh: of Makir, the clan of the Makirites. And Makir fathered Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
The descendants of Manasseh: of Makir, the clan of the Makirites. And Makir fathered Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
English Standard Version
The sons of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
New English Translation
The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites.
The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites.
Amplified Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New American Standard Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Manasseh were: of Machir, the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: of Gilead came the familie of the Gileadites.
The sonnes of Manasseh were: of Machir, the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: of Gilead came the familie of the Gileadites.
Legacy Standard Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Complete Jewish Bible
The descendants of M'nasheh were: of Makhir, the family of the Makhiri. Makhir was the father of Gil‘ad; of Gil‘ad, the family of the Gil‘adi.
The descendants of M'nasheh were: of Makhir, the family of the Makhiri. Makhir was the father of Gil‘ad; of Gil‘ad, the family of the Gil‘adi.
Darby Translation
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites.
Easy-to-Read Version
Manasseh's family groups were Makir—the Makirite family groups. (Makir was the father of Gilead.) Gilead—the Gileadite family groups.
Manasseh's family groups were Makir—the Makirite family groups. (Makir was the father of Gilead.) Gilead—the Gileadite family groups.
George Lamsa Translation
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead comes the family of the Gileadites.
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead comes the family of the Gileadites.
Good News Translation
The tribe of Manasseh. Machir son of Manasseh was the father of Gilead, and the following clans traced their ancestry to Gilead:
The tribe of Manasseh. Machir son of Manasseh was the father of Gilead, and the following clans traced their ancestry to Gilead:
Christian Standard Bible®
Manasseh’s descendants:
Manasseh’s descendants:
Literal Translation
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Manasse were, Machir: of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead: of whom cometh ye kynred of ye Gileadites.
The childre of Manasse were, Machir: of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead: of whom cometh ye kynred of ye Gileadites.
American Standard Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Bible in Basic English
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Bishop's Bible (1568)
The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites.
The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites.
JPS Old Testament (1917)
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites--and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites--and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
King James Version (1611)
Of the sonnes of Manasseh: Of Machir the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: Of Gilead come the familie of the Gileadites.
Of the sonnes of Manasseh: Of Machir the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: Of Gilead come the familie of the Gileadites.
Brenton's Septuagint (LXX)
To Chober, the family of the Choberites; to Melchiel, the family of the Melchielites.
To Chober, the family of the Choberites; to Melchiel, the family of the Melchielites.
English Revised Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Berean Standard Bible
These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir. Machir was the father of Gilead, the Gileadite clan from Gilead.
These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir. Machir was the father of Gilead, the Gileadite clan from Gilead.
Wycliffe Bible (1395)
Of Manasses was borun Machir, of whom the meynee of Machiritis. Machir gendride Galaad, of whom the meynee of Galaditis.
Of Manasses was borun Machir, of whom the meynee of Machiritis. Machir gendride Galaad, of whom the meynee of Galaditis.
Young's Literal Translation
Sons of Manasseh: of Machir [is] the family of the Machirite; and Machir hath begotten Gilead; of Gilead [is] the family of the Gileadite.
Sons of Manasseh: of Machir [is] the family of the Machirite; and Machir hath begotten Gilead; of Gilead [is] the family of the Gileadite.
Update Bible Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
Webster's Bible Translation
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the family of the Gileadites.
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the family of the Gileadites.
World English Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New King James Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New Living Translation
These were the clans descended from Manasseh: The Makirite clan, named after their ancestor Makir. The Gileadite clan, named after their ancestor Gilead, Makir's son.
These were the clans descended from Manasseh: The Makirite clan, named after their ancestor Makir. The Gileadite clan, named after their ancestor Gilead, Makir's son.
New Life Bible
The sons of Manasseh were the family of the Machirites from Machir, and the family of the Gileadites from Gilead. Machir was the father of Gilead.
The sons of Manasseh were the family of the Machirites from Machir, and the family of the Gileadites from Gilead. Machir was the father of Gilead.
New Revised Standard
The descendants of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
The descendants of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Manasseh, To Machir, pertained the family of the Machirites, and, Machir, begat Gilead, - To Gilead, pertained the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh, To Machir, pertained the family of the Machirites, and, Machir, begat Gilead, - To Gilead, pertained the family of the Gileadites.
Douay-Rheims Bible
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir begot Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir begot Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
Revised Standard Version
The sons of Manas'seh: of Machir, the family of the Ma'chirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manas'seh: of Machir, the family of the Ma'chirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Contextual Overview
5 The tribe of Reuben, the first son born to Israel, was counted. From Hanoch came the Hanochite family group; from Pallu came the Palluite family group; 6 from Hezron came the Hezronite family group; from Carmi came the Carmite family group. 7 These were the family groups of Reuben, and the total number of men was 43,730. 8 The son of Pallu was Eliab, 9 and Eliab's sons were Nemuel, Dathan, and Abiram. Dathan and Abiram were the leaders who turned against Moses and Aaron and followed Korah when he turned against the Lord . 10 The earth opened up and swallowed them and Korah; they died at the same time the fire burned up the 250 men. This was a warning, 11 but the children of Korah did not die. 12 These were the family groups in the tribe of Simeon: From Nemuel came the Nemuelite family group; from Jamin came the Jaminite family group; from Jakin came the Jakinite family group; 13 from Zerah came the Zerahite family group; from Shaul came the Shaulite family group. 14 These were the family groups of Simeon, and the total number of men was 22,200.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Machir: Numbers 32:39, Numbers 32:40, Numbers 36:1, Genesis 48:14, Deuteronomy 3:15, Joshua 17:1, Judges 5:14, 1 Chronicles 7:14-19
Reciprocal: Joshua 17:2 - the rest 1 Chronicles 2:21 - Machir
Cross-References
Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 21:22
Then Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Then Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 22:17
I will surely bless you and give you many descendants. They will be as many as the stars in the sky and the sand on the seashore, and they will capture the cities of their enemies.
I will surely bless you and give you many descendants. They will be as many as the stars in the sky and the sand on the seashore, and they will capture the cities of their enemies.
Genesis 24:31
Laban said, "Sir, you are welcome to come in; you don't have to stand outside. I have prepared the house for you and also a place for your camels."
Laban said, "Sir, you are welcome to come in; you don't have to stand outside. I have prepared the house for you and also a place for your camels."
Genesis 26:11
So Abimelech warned everyone, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death."
So Abimelech warned everyone, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death."
Genesis 26:12
Isaac planted seed in that land, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much,
Isaac planted seed in that land, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much,
Genesis 26:14
He had so many slaves and flocks and herds that the Philistines envied him.
He had so many slaves and flocks and herds that the Philistines envied him.
Genesis 26:15
So they stopped up all the wells the servants of Isaac's father Abraham had dug. (They had dug them when Abraham was alive.) The Philistines filled those wells with dirt.
So they stopped up all the wells the servants of Isaac's father Abraham had dug. (They had dug them when Abraham was alive.) The Philistines filled those wells with dirt.
Psalms 115:15
May you be blessed by the Lord , who made heaven and earth.
May you be blessed by the Lord , who made heaven and earth.
Gill's Notes on the Bible
:-