Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Numbers 23:16

So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pisgah;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Revelation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD met Bil`am, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
King James Version
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
Lexham English Bible
Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, "Return to Balak, and you must speak thus."
English Standard Version
And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
New English Translation
Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Amplified Bible
Then the LORD met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Go back to Balak and you shall speak thus."
New American Standard Bible
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Geneva Bible (1587)
And the Lord mette Balaam, and put an answere in his mouth, and sayd, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Contemporary English Version
The Lord appeared to Balaam and gave him another message, then he told him to go and tell Balak.
Complete Jewish Bible
Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
So the Lord came to Balaam and told Balaam what to say. Then he told Balaam to go back to Balak and say these things.
George Lamsa Translation
And the LORD appeared to Balaam and put a word in his mouth and said to him, Go again to Balak and say thus.
Good News Translation
The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message.
Christian Standard Bible®
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, “Return to Balak and say what I tell you.”
Literal Translation
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE mett Balaam, & put the worde in his mouth, & sayde: Go agayne vnto Balac, & saye on this wyse.
American Standard Version
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Bible in Basic English
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord met Balaam, and put a worde in his mouth, and sayd: Go agayne vnto Balac, and say thus.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
King James Version (1611)
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak.
English Revised Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Berean Standard Bible
And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, "Return to Balak and speak what I tell you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord hadde `come to him, and hadde put `a word in his mouth, he seide, Turne ayen to Balach, and thou schalt seie these thingis to hym.
Young's Literal Translation
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Update Bible Version
And Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Webster's Bible Translation
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
World English Bible
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
New King James Version
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
New Living Translation
And the Lord met Balaam and gave him a message. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
New Life Bible
The Lord met Balaam and put words in his mouth and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh met Balaam, and put a word into his mouth, - and said - Return unto Balak and thus shalt thou speak.
Douay-Rheims Bible
And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
Revised Standard Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
THE MESSAGE
God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

Contextual Overview

13 Then Balak said to him, "Come with me to another place, where you can also see the people. But you can only see part of them, not all of them. Curse them for me from there." 14 So Balak took Balaam to the field of Zophim, on top of Mount Pisgah. There Balak built seven altars and offered a bull and a male sheep on each altar. 15 So Balaam said to Balak, "Stay here by your burnt offering, and I will meet with God over there." 16 So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such." 17 So Balaam went to Balak, where he and the leaders of Moab were standing beside his burnt offering. Balak asked him, "What did the Lord say?" 18 Then Balaam gave this message: "Stand up, Balak, and listen. Hear me, son of Zippor. 19 God is not a human being, and he will not lie. He is not a human, and he does not change his mind. What he says he will do, he does. What he promises, he makes come true. 20 He told me to bless them, so I cannot change the blessing. 21 He has found no wrong in the people of Jacob; he saw no fault in Israel. The Lord their God is with them, and they praise their King. 22 God brought them out of Egypt; they are as strong as a wild ox.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:5, Numbers 22:35, Numbers 24:1

Reciprocal: Exodus 3:18 - met Exodus 4:15 - and I Numbers 22:38 - the word Numbers 23:4 - God Deuteronomy 23:5 - Nevertheless 1 Kings 13:20 - the word of the Lord

Cross-References

Genesis 23:15
"Sir, the land is worth ten pounds of silver, but I won't argue with you over the price. Take the land, and bury your dead wife."
Genesis 43:21
While we were going home, we stopped for the night and when we opened our sacks each of us found all his money in his sack. We brought that money with us to give it back to you.
Exodus 30:13
Every person who is counted must pay one-fifth of an ounce of silver. (This is set by using one-half of the Holy Place measure, which weighs two-fifths of an ounce.) This amount is a gift to the Lord .
Job 28:15
Wisdom cannot be bought with gold, and its cost cannot be weighed in silver.
Jeremiah 32:9
"I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel, weighing out seven ounces of silver for him.
Ezekiel 45:12
The shekel will be worth twenty gerahs, and a mina will be worth sixty shekels.
Zechariah 11:12
Then I said, "If you want to pay me, pay me. If not, then don't." So they paid me thirty pieces of silver.
Matthew 7:12
"Do to others what you want them to do to you. This is the meaning of the law of Moses and the teaching of the prophets.
Romans 13:8
Do not owe people anything, except always owe love to each other, because the person who loves others has obeyed all the law.
Philippians 4:8
Brothers and sisters, think about the things that are good and worthy of praise. Think about the things that are true and honorable and right and pure and beautiful and respected.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth,.... As he did before, Numbers 23:5.

and said, go again unto Balak, and say thus; the words which are expressed in Numbers 23:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile