the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Numbers 22:13
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Bil`am rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for the LORD refuses to give me leave to go with you.
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the Lord has refused to permit me to go with you."
Balaam got up in the morning, and said to the leaders of Balak, "Go back to your own land [of Moab], for the LORD has refused to let me go with you."
So Balaam got up in the morning and said to Balak's representatives, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."
And Balaam rose vp in the morning, and sayde vnto ye princes of Balak, Returne vnto your land: for the Lord hath refused to giue me leaue to go with you.
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for Yahweh has refused to allow me to go with you."
The next morning, Balaam said to Balak's officials, "Go on back home. The Lord says I cannot go with you."
(RY: v; LY: ii) Bil‘am got up in the morning and said to the princes of Balak, "Return to your own land, because Adonai refuses to give me permission to go with you."
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.
The next morning Balaam got up and said to leaders from Balak, "Go back to your own country. The Lord will not let me go with you."
And Balaam rose up in the morning and said to the princes of Balak, Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.
The next morning Balaam went to Balak's messengers and said, "Go back home; the Lord has refused to let me go with you."
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you.”
And Balaam rose in the morning and said to the leaders of Balak. Go to your land, for Jehovah has refused to give me leave to go with you.
Then rose Balaam vp in the mornynge, & sayde vnto the prynces of Balac: Get you vnto youre londe, for the LORDE wyll not suffer me to go with you.
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.
In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.
And Balaam rose vp in the mornyng, and sayd vnto the lordes of Balac, Get you vnto your lande: for the Lord wyll not suffer me to go with you.
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak: 'Get you into your land; for the LORD refuseth to give me leave to go with you.'
And Balaam rose vp in the morning, and said vnto the Princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to giue mee leaue to goe with you.
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balac, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
So Balaam got up the next morning and said to Balak's princes, "Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you."
Which Balaam roos eerli, and seide to the princes, Go ye in to youre lond, for God forbeed me to come with you.
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, `Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, You get into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.
And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go back to your land, for the LORD has refused to give me permission to go with you."
The next morning Balaam got up and told Balak's officials, "Go on home! The Lord will not let me go with you."
So Balaam got up in the morning and said to Balak's leaders, "Return to your land. For the Lord will not let me go with you."
So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your own land, - For Yahweh hath refused to let me go with you.
And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.
So Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your own land; for the LORD has refused to let me go with you."
The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you."
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for the Lord: Numbers 22:14, Deuteronomy 23:5
Reciprocal: Numbers 24:1 - saw 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 21:4 - I will not
Cross-References
Abraham took the wood for the sacrifice and gave it to his son to carry, but he himself took the knife and the fire. So he and his son went on together.
Isaac said to his father Abraham, "Father!" Abraham answered, "Yes, my son." Isaac said, "We have the fire and the wood, but where is the lamb we will burn as a sacrifice?"
Abraham answered, "God will give us the lamb for the sacrifice, my son." So Abraham and his son went on together
and came to the place God had told him about. Abraham built an altar there. He laid the wood on it and then tied up his son Isaac and laid him on the wood on the altar.
Then Abraham took his knife and was about to kill his son.
Then Abraham returned to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
After these things happened, someone told Abraham: "Your brother Nahor and his wife Milcah have children now.
If you go the wrong way—to the right or to the left—you will hear a voice behind you saying, "This is the right way. You should go this way."
The only temptation that has come to you is that which everyone has. But you can trust God, who will not permit you to be tempted more than you can stand. But when you are tempted, he will also give you a way to escape so that you will be able to stand it.
Gill's Notes on the Bible
And Balaam rose up in the morning,.... With the impression of the dream upon his mind, and of what had passed between God and him in it:
and said unto the princes of Balak; which shows what the elders were that were sent, of what honour and dignity, and may include both those of Moab and of Midian:
get you into your land; as soon as you can; set forward on your journey, it is to no purpose to stay here:
for the Lord refuseth to give me leave to go with you; he only relates one part of the answer he had from the Lord, respecting his going with them, but says not a word of his being forbid to curse Israel, and of the reason given why he should not; had he reported this, in all probability it would have prevented any further application to him, and so any attempt to get this done, which Balaam seemed aware of; and therefore, by concealing this, hoped for fresh solicitations and entreaties, and that in time the Lord might be prevailed on to let him go and curse them; he having a covetous desire of riches, honour, and preferment, in Balak's court.