Lectionary Calendar
Monday, June 16th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Numbers 19:22

Anything an unclean person touches becomes unclean, and whoever touches it will be unclean until evening."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Sanitation;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Red Heifer, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Burial;   Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Clean, Unclean;   Funeral;   Easton Bible Dictionary - Carcase;   Fausset Bible Dictionary - Unclean and Clean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Burial;   Clean and unclean;   Covenant;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Num'bers,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Brazen Serpent;   Corpse;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
King James Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Lexham English Bible
Anything that the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until the evening.'"
English Standard Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening."
New English Translation
And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.'"
Amplified Bible
'Furthermore, anything the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be [ceremonially] unclean until evening.'"
New American Standard Bible
'Furthermore, anything that the unclean person touches will be unclean; and the person who touches it will be unclean until evening.'"
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the person that toucheth him, shalbe vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.'"
Contemporary English Version
When you are unclean, everything you touch becomes unclean, and anyone who touches you will be unclean until evening.
Complete Jewish Bible
Anything the unclean person touches will be unclean, and anyone who touches him will be unclean until evening."
Darby Translation
And whatever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Easy-to-Read Version
And whoever an unclean person touches will be unclean until evening."
George Lamsa Translation
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.
Good News Translation
Whatever an unclean person touches is unclean, and anyone else who touches it remains unclean until evening.
Christian Standard Bible®
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening.”
Literal Translation
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
And what so euer he toucheth, shalbe vncleane: & loke what soule he toucheth, shalbe vncleane vntill the euen.
American Standard Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Bible in Basic English
Anything touched by the unclean person will be unclean; and any person touching it will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shalbe vncleane: And the soule that toucheth [the thyng that was touched of the vncleane person] shalbe vncleane vntyll euen.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth him shall be unclean until even.
King James Version (1611)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the soule that toucheth it, shall bee vncleane vntill Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatsoever the unclean man shall touch shall be unclean, and the soul that touches it shall be unclean till evening.
English Revised Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Berean Standard Bible
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening."
Wycliffe Bible (1395)
What euer thing an vncleene man touchith, he schal make it vncleene; and a soule that touchith ony of these thingis `defoulid so, schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against [it] is unclean till the evening.'
Update Bible Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
Webster's Bible Translation
And whatever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until the evening.
World English Bible
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
New King James Version
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening."'
New Living Translation
Anything and anyone that a defiled person touches will be ceremonially unclean until evening."
New Life Bible
Anything that the person who is unclean touches will be unclean. And the person who touches it will be unclean until evening."
New Revised Standard
Whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean, - and the person who toucheth it shall be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things, shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and any one who touches it shall be unclean until evening."
THE MESSAGE
"Anything the ritually unclean man touches becomes unclean, and the person who touches what he touched is unclean until evening."
New American Standard Bible (1995)
'Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.'"

Contextual Overview

11 "Those who touch a dead person's body will be unclean for seven days. 12 They must wash themselves with the cleansing water on the third day and on the seventh day; then they will be clean. But if they do not wash themselves on the third day and the seventh day, they cannot be clean. 13 If those who touch a dead person's body stay unclean and go to the Lord 's Holy Tent, it becomes unclean; they must be cut off from Israel. If the cleansing water is not sprinkled on them, they are unclean and will stay unclean. 14 "This is the teaching about someone who dies in a tent: Anyone in the tent or anyone who enters it will be unclean for seven days. 15 And every open jar or pot without a cover becomes unclean. 16 If anyone is outside and touches someone who was killed by a sword or who died a natural death, or if anyone touches a human bone or a grave, that person will be unclean for seven days. 17 "So you must use the ashes from the burnt offering to make that person clean again. Pour fresh water over the ashes into a jar. 18 A clean person must take a hyssop branch and dip it into the water, and then he must sprinkle it over the tent and all its objects. He must also sprinkle the people who were there, as well as anyone who touched a bone, or the body of someone who was killed, or a dead person, or a grave. 19 The person who is clean must sprinkle this water on the unclean people on the third day and on the seventh day. On the seventh day they will become clean. They must wash their clothes and take a bath, and they will be clean that evening. 20 If any who are unclean do not become clean, they must be cut off from the community. Since they were not sprinkled with the cleansing water, they stay unclean, and they could make the Lord 's Holy Tent unclean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: Leviticus 7:19, Haggai 2:13

the soul: Leviticus 15:5, Matthew 15:19, Matthew 15:20, Mark 7:21-23

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 14:46 - shall be unclean Numbers 5:3 - defile not Numbers 31:20 - raiment

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley and that there was much water there. It was like the Lord 's garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 14:2
All these kings went to war against several other kings: Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela. (Bela is also called Zoar.)
Genesis 19:1
The two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting near the city gate. When he saw them, he got up and went to them and bowed facedown on the ground.
Genesis 19:10
But the two men staying with Lot opened the door, pulled him back inside the house, and then closed the door.
Genesis 19:25
and destroyed those cities. He also destroyed the whole Jordan Valley, everyone living in the cities, and even all the plants.
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the Jordan Valley and saw smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Exodus 32:10
So now do not stop me. I am so angry with them that I am going to destroy them. Then I will make you and your descendants a great nation."
Deuteronomy 9:14
Get away so that I may destroy them and make the whole world forget who they are. Then I will make another nation from you that will be bigger and stronger than they are."
Isaiah 15:5
My heart cries with sorrow for Moab. Its people run away to Zoar for safety; they run to Eglath Shelishiyah. People are going up the mountain road to Luhith, crying as they go. People are going on the road to Horonaim, crying over their destruction.
Isaiah 65:8
This is what the Lord says: "When there is juice left in the grapes, people do not destroy them, because they know there is good left in them. So I will do the same thing to my servants— I will not completely destroy them.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean,.... Not the person unclean by sprinkling, or touching the water of purification, but the unclean person spoken of throughout the chapter, that was unclean by touching a dead body, bone, or grave; whatever that man touched, any vessel or thing, that was unclean also; or "whomsoever", any person, man or woman, for it respects both persons and things:

and the soul that toucheth it; that which the unclean person hath touched; or "him", the unclean person, whether the unclean person touched him, or he the unclean person, or touched anything he had touched, he was unclean; denoting the spreading and infectious nature of sin, and how much sin and sinners are to be avoided; see

Leviticus 15:4.

Barnes' Notes on the Bible

One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile