Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Numbers 19:14

"This is the teaching about someone who dies in a tent: Anyone in the tent or anyone who enters it will be unclean for seven days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Mourning;   Sanitation;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Defilement;   Red Heifer, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Burial;   Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Funeral;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Numbers, the Book of;   Tabernacle;   War;   Holman Bible Dictionary - Field;   Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bier;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   Water of Separation;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Burial;   Clean and unclean;   Covenant;   Smith Bible Dictionary - Uncleanness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Israel, Religion of;   Talmud;   Uncleanness;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agrarian law;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Commandments, the 613;   Corpse;   Gentile;   Hafá¹­arah;   Kelim;   Law, Reading from the;   Medicine;   Mishnah;   Ohalot;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days.
King James Version
This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
Lexham English Bible
"‘This is the law of a person who dies in a tent: everyone who comes into the tent and all who are in the tent will be unclean seven days.
English Standard Version
"This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean seven days.
New English Translation
"‘This is the law: When a man dies in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days.
Amplified Bible
'This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be [ceremonially] unclean for seven days.
New American Standard Bible
'This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
Geneva Bible (1587)
This is the law, Whe a man dieth in a tent, all that come into the tent, and all that is in the tent, shalbe vncleane seuen dayes,
Legacy Standard Bible
‘This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.
Contemporary English Version
If someone dies in a tent while you are there, you will be unclean for seven days. And anyone who later enters the tent will also be unclean.
Complete Jewish Bible
"This is the law: when a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everything in the tent will be unclean for seven days.
Darby Translation
This is the law, when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
Easy-to-Read Version
"This is the rule about those who die in their tents: If someone dies in the tent, everyone in the tent will be unclean for seven days.
George Lamsa Translation
This is the law when a man dies in a tent: all who come into the tent and every one who is in the tent shall be unclean for seven days.
Good News Translation
In the case of a person who dies in a tent, anyone who is in the tent at the time of death or who enters it becomes ritually unclean for seven days.
Christian Standard Bible®
“This is the law when a person dies in a tent: everyone who enters the tent and everyone who is already in the tent will be unclean for seven days,
Literal Translation
This is the law when a man dies in a tent: Everyone who comes into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the lawe. Whan a ma dyeth in ye tente, who so euer goeth in to the tente, and all yt is in the tente, shal be vncleane seue daies.
American Standard Version
This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
Bible in Basic English
This is the law when death comes to a man in his tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, will be unclean for seven days.
Bishop's Bible (1568)
This is the lawe of a man that dyeth in a tent: All that come into the tent, and all that is in the tent, shalbe vncleane seuen dayes.
JPS Old Testament (1917)
This is the law: when a man dieth in a tent, every one that cometh into the tent, and every thing that is in the tent, shall be unclean seven days.
King James Version (1611)
This is the law, when a man dieth in a tent; all that come into the tent, and all that is in the tent, shalbe vnclean seuen dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this is the law; if a man die in a house, every one that goes into the house, and all things in the house, shall be unclean seven days.
English Revised Version
This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
Berean Standard Bible
This is the law when a person dies in a tent: Everyone who enters the tent and everyone already in the tent will be unclean for seven days,
Wycliffe Bible (1395)
This is the lawe of a man that dieth in the tabernacle; alle that entren in to his tente, and alle vessels that ben there, schulen be defoulid bi seuene daies.
Young's Literal Translation
`This [is] the law, when a man dieth in a tent: every one who is coming in unto the tent, and all that [is] in the tent, is unclean seven days;
Update Bible Version
This is the law when man dies in a tent: every one that comes into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
Webster's Bible Translation
This [is] the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that [is] in the tent, shall be unclean seven days.
World English Bible
This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days.
New King James Version
"This is the law when a man dies in a tent: All who come into the tent and all who are in the tent shall be unclean seven days;
New Living Translation
"This is the ritual law that applies when someone dies inside a tent: All those who enter that tent and those who were inside when the death occurred will be ceremonially unclean for seven days.
New Life Bible
"This is the Law when a man dies in a tent. Everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
New Revised Standard
This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is the law - When, a human being, shall die in a tent, every one who goeth into the tent and every one who is in the tent shall be unclean seven days.
Douay-Rheims Bible
This is the law of a man that dieth in a tent: All that go into his tent and all the vessels that are there, shall be unclean seven days.
Revised Standard Version
"This is the law when a man dies in a tent: every one who comes into the tent, and every one who is in the tent, shall be unclean seven days.
THE MESSAGE
"This is the rule for someone who dies in his tent: Anyone who enters the tent or is already in the tent is ritually unclean for seven days, and every open container without a lid is unclean.
New American Standard Bible (1995)
'This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.

Contextual Overview

11 "Those who touch a dead person's body will be unclean for seven days. 12 They must wash themselves with the cleansing water on the third day and on the seventh day; then they will be clean. But if they do not wash themselves on the third day and the seventh day, they cannot be clean. 13 If those who touch a dead person's body stay unclean and go to the Lord 's Holy Tent, it becomes unclean; they must be cut off from Israel. If the cleansing water is not sprinkled on them, they are unclean and will stay unclean. 14 "This is the teaching about someone who dies in a tent: Anyone in the tent or anyone who enters it will be unclean for seven days. 15 And every open jar or pot without a cover becomes unclean. 16 If anyone is outside and touches someone who was killed by a sword or who died a natural death, or if anyone touches a human bone or a grave, that person will be unclean for seven days. 17 "So you must use the ashes from the burnt offering to make that person clean again. Pour fresh water over the ashes into a jar. 18 A clean person must take a hyssop branch and dip it into the water, and then he must sprinkle it over the tent and all its objects. He must also sprinkle the people who were there, as well as anyone who touched a bone, or the body of someone who was killed, or a dead person, or a grave. 19 The person who is clean must sprinkle this water on the unclean people on the third day and on the seventh day. On the seventh day they will become clean. They must wash their clothes and take a bath, and they will be clean that evening. 20 If any who are unclean do not become clean, they must be cut off from the community. Since they were not sprinkled with the cleansing water, they stay unclean, and they could make the Lord 's Holy Tent unclean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 14:54 - the law Leviticus 15:32 - General Leviticus 21:1 - There Leviticus 21:11 - his father Numbers 6:9 - and he Numbers 31:20 - raiment

Cross-References

Genesis 19:4
Before bedtime, men both young and old and from every part of Sodom surrounded Lot's house.
Genesis 19:8
Look! I have two daughters who have never slept with a man. I will give them to you, and you may do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Do you have any other relatives in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other relatives? If you do, tell them to leave now,
Genesis 19:14
So Lot went out and said to his future sons-in-law who were pledged to marry his daughters, "Hurry and leave this city! The Lord is about to destroy it!" But they thought Lot was joking.
Genesis 19:17
After they brought them out of the city, one of the men said, "Run for your lives! Don't look back or stop anywhere in the valley. Run to the mountains, or you will be destroyed."
Genesis 19:22
But run there fast, because I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is little.)
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the Jordan Valley and saw smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Genesis 19:30
Lot was afraid to continue living in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Exodus 9:21
But others ignored the Lord 's message and left their slaves and animals in the fields.
Exodus 12:31
During the night the king called for Moses and Aaron and said, "Get up and leave my people. You and your people may do as you have asked; go and worship the Lord .

Gill's Notes on the Bible

This is the law when a man dieth in a tent,.... A tent is only mentioned, because the Israelites now dwelt in tents, as Aben Ezra remarks; otherwise the law holds equally good of an house as of a tent:

all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days; the meaning of which is, that all persons that come into a tent or house where a dead body is are equally unclean as those that were in it when it died; and the same is to be supposed of all vessels brought into it, as well as those that are in it, that is, open ones, as appears by what follows.

Barnes' Notes on the Bible

One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile