Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Numbers 17:7
Moses put them before the Lord in the Tent of the Agreement.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.
Moshe laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.
King James Version
And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
Lexham English Bible
And Moses put the staffs before Yahweh in the tent of testimony.
And Moses put the staffs before Yahweh in the tent of testimony.
New English Translation
Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony.
Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony.
Amplified Bible
So Moses deposited the rods before the LORD in the Tent of the Testimony (tabernacle).
So Moses deposited the rods before the LORD in the Tent of the Testimony (tabernacle).
New American Standard Bible
Then Moses left the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
Then Moses left the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
Geneva Bible (1587)
And Moses layde the rods before the Lord in the Tabernacle of the Testimonie.
And Moses layde the rods before the Lord in the Tabernacle of the Testimonie.
Legacy Standard Bible
So Moses deposited the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
So Moses deposited the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
Contemporary English Version
Moses took them and placed them in the Lord 's sacred tent.
Moses took them and placed them in the Lord 's sacred tent.
Complete Jewish Bible
However, as the community was assembling against Moshe and Aharon, they looked in the direction of the tent of meeting and saw the cloud cover it and the glory of Adonai appear.
However, as the community was assembling against Moshe and Aharon, they looked in the direction of the tent of meeting and saw the cloud cover it and the glory of Adonai appear.
Darby Translation
And Moses laid the staves before Jehovah in the tent of the testimony.
And Moses laid the staves before Jehovah in the tent of the testimony.
Easy-to-Read Version
Moses put the walking sticks before the Lord in the Tent of the Agreement.
Moses put the walking sticks before the Lord in the Tent of the Agreement.
English Standard Version
And Moses deposited the staffs before the Lord in the tent of the testimony.
And Moses deposited the staffs before the Lord in the tent of the testimony.
George Lamsa Translation
And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.
And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.
Good News Translation
Moses then put all the sticks in the Tent in front of the Lord 's Covenant Box.
Moses then put all the sticks in the Tent in front of the Lord 's Covenant Box.
Christian Standard Bible®
Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony.
Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony.
Literal Translation
And Moses placed the rods before Jehovah, in the tabernacle of the testimony.
And Moses placed the rods before Jehovah, in the tabernacle of the testimony.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses layed the staues before the LORDE in the Tabernacle of witnesse.
And Moses layed the staues before the LORDE in the Tabernacle of witnesse.
American Standard Version
And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.
And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.
Bible in Basic English
And Moses put the rods before the Lord in the Tent of witness.
And Moses put the rods before the Lord in the Tent of witness.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses put the roddes before the Lorde in the tabernacle of witnesse.
And Moyses put the roddes before the Lorde in the tabernacle of witnesse.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting; and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting; and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
King James Version (1611)
And Moses layd vp the rods before the Lord, in the Tabernacle of Witnesse.
And Moses layd vp the rods before the Lord, in the Tabernacle of Witnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
English Revised Version
And Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.
And Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.
Berean Standard Bible
Then Moses placed the staffs before the LORD in the Tent of the Testimony.
Then Moses placed the staffs before the LORD in the Tent of the Testimony.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Moises hadde put tho yerdis bifor the Lord, in the tabernacle of witnessyng, he yede ayen in the day suynge,
And whanne Moises hadde put tho yerdis bifor the Lord, in the tabernacle of witnessyng, he yede ayen in the day suynge,
Young's Literal Translation
and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.
and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.
Update Bible Version
And Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
And Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
Webster's Bible Translation
And Moses laid the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
And Moses laid the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
World English Bible
Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
New King James Version
And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
New Living Translation
Moses placed the staffs in the Lord 's presence in the Tabernacle of the Covenant.
Moses placed the staffs in the Lord 's presence in the Tabernacle of the Covenant.
New Life Bible
Moses put the walking sticks before the Lord in the meeting tent of the Law.
Moses put the walking sticks before the Lord in the meeting tent of the Law.
New Revised Standard
So Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant.
So Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses laid up the staves before Yahweh, - in the tent of the testimony.
So Moses laid up the staves before Yahweh, - in the tent of the testimony.
Douay-Rheims Bible
And when Moses had Laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony:
And when Moses had Laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony:
Revised Standard Version
And Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.
And Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.
New American Standard Bible (1995)
So Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.
So Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.
Contextual Overview
1 The Lord said to Moses, 2 "Speak to the people of Israel and get twelve walking sticks from them—one from the leader of each tribe. Write the name of each man on his stick, and 3 on the stick from Levi, write Aaron's name. There must be one stick for the head of each tribe. 4 Put them in the Meeting Tent in front of the Ark of the Agreement, where I meet with you. 5 I will choose one man whose walking stick will begin to grow leaves; in this way I will stop the Israelites from always complaining against you." 6 So Moses spoke to the Israelites. Each of the twelve leaders gave him a walking stick—one from each tribe—and Aaron's walking stick was among them. 7 Moses put them before the Lord in the Tent of the Agreement.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 18:2, Exodus 38:21, Acts 7:44
Reciprocal: Numbers 18:1 - Thou 2 Chronicles 24:6 - tabernacle
Cross-References
Genesis 15:18
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 17:5
I am changing your name from Abram to Abraham because I am making you a father of many nations.
I am changing your name from Abram to Abraham because I am making you a father of many nations.
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations will be born from you, and kings will come from you.
I will give you many descendants. New nations will be born from you, and kings will come from you.
Genesis 17:7
And I will make an agreement between me and you and all your descendants from now on: I will be your God and the God of all your descendants.
And I will make an agreement between me and you and all your descendants from now on: I will be your God and the God of all your descendants.
Genesis 17:8
You live in the land of Canaan now as a stranger, but I will give you and your descendants all this land forever. And I will be the God of your descendants."
You live in the land of Canaan now as a stranger, but I will give you and your descendants all this land forever. And I will be the God of your descendants."
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "You and your descendants must keep this agreement from now on.
Then God said to Abraham, "You and your descendants must keep this agreement from now on.
Genesis 17:11
Cut away your foreskin to show that you are prepared to follow the agreement between me and you.
Cut away your foreskin to show that you are prepared to follow the agreement between me and you.
Genesis 17:16
I will bless her and give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many nations. Kings of nations will come from her."
I will bless her and give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 17:17
Abraham bowed facedown on the ground and laughed. He said to himself, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah give birth to a child when she is ninety?"
Abraham bowed facedown on the ground and laughed. He said to himself, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah give birth to a child when she is ninety?"
Genesis 28:13
Then Jacob saw the Lord standing above the ladder, and he said, "I am the Lord , the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are now sleeping.
Then Jacob saw the Lord standing above the ladder, and he said, "I am the Lord , the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are now sleeping.
Gill's Notes on the Bible
And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness. In that part of the tabernacle where the testimony or witness was, that is, the law, which was in the ark, over which was the mercy seat, with the cherubim between which Jehovah dwelt, and this was the most holy place; and the rods being laid here, might be said to be laid before the Lord, who, by making a difference in one of those rods from the rest, would decide the controversy about the priesthood, which was the end of their being laid before him.