Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Numbers 15:6
"‘If you are giving a male sheep, also prepare a grain offering of four quarts of fine flour mixed with one and one-fourth quarts of olive oil.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
King James Version
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
Lexham English Bible
Or for the ram you will make a grain offering of two-tenths of finely milled flour mixed into a third of a liquid measure of oil.
Or for the ram you will make a grain offering of two-tenths of finely milled flour mixed into a third of a liquid measure of oil.
New English Translation
Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,
Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,
Amplified Bible
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
New American Standard Bible
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
Geneva Bible (1587)
And for a ram, thou shalt for a meat offring, prepare two tenth deales of fine floure, mingled with the third part of an Hin of oyle.
And for a ram, thou shalt for a meat offring, prepare two tenth deales of fine floure, mingled with the third part of an Hin of oyle.
Legacy Standard Bible
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
Contemporary English Version
And if the animal is a full-grown ram, you must offer four pounds of flour mixed with one and a half quarts of olive oil. One and a half quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me.
And if the animal is a full-grown ram, you must offer four pounds of flour mixed with one and a half quarts of olive oil. One and a half quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me.
Complete Jewish Bible
"‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil;
"‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil;
Darby Translation
And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
Easy-to-Read Version
"If you are giving a ram, you must also prepare a grain offering. This grain offering should be 16 cups of fine flour mixed with 1 1/4 quarts of olive oil.
"If you are giving a ram, you must also prepare a grain offering. This grain offering should be 16 cups of fine flour mixed with 1 1/4 quarts of olive oil.
English Standard Version
Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
George Lamsa Translation
Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third part of a hin of oil.
Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third part of a hin of oil.
Good News Translation
When a ram is offered, 4 pounds of flour mixed with 3 pints of olive oil are to be presented as a grain offering,
When a ram is offered, 4 pounds of flour mixed with 3 pints of olive oil are to be presented as a grain offering,
Christian Standard Bible®
“If you prepare a grain offering with a ram, it is to be four quarts of fine flour mixed with a third of a gallon of oil.
“If you prepare a grain offering with a ram, it is to be four quarts of fine flour mixed with a third of a gallon of oil.
Literal Translation
Or you shall prepare a food offering of flour for a ram, two tenth parts mixed with oil, a third of a hin;
Or you shall prepare a food offering of flour for a ram, two tenth parts mixed with oil, a third of a hin;
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha there is a ramme offred, thou shalt make the meatofferynge two teth deales of fyne floure myngled with oyle, of the thirde parte of an Hin,
But wha there is a ramme offred, thou shalt make the meatofferynge two teth deales of fyne floure myngled with oyle, of the thirde parte of an Hin,
American Standard Version
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Bible in Basic English
Or for a male sheep, give as a meal offering two tenth parts of a measure of the best meal mixed with a third part of a hin of oil:
Or for a male sheep, give as a meal offering two tenth parts of a measure of the best meal mixed with a third part of a hin of oil:
Bishop's Bible (1568)
Or if it be a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of floure, mingled with the thirde part of an hin of oyle.
Or if it be a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of floure, mingled with the thirde part of an hin of oyle.
JPS Old Testament (1917)
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil;
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil;
King James Version (1611)
Or for a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle.
Or for a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for a ram, when ye offer it as a whole-burnt-offering or as a sacrifice, thou shalt prepare as a meat-offering two tenths of fine flour mingled with oil, the third part of a hin.
And for a ram, when ye offer it as a whole-burnt-offering or as a sacrifice, thou shalt prepare as a meat-offering two tenths of fine flour mingled with oil, the third part of a hin.
English Revised Version
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:
Berean Standard Bible
With a ram you are to prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
With a ram you are to prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
Wycliffe Bible (1395)
Bi ech loomb and ram schal be the sacrifice of flour, of twey tenthe partis, which schal be spreynt togidere with oile, of the thridde part of hyn;
Bi ech loomb and ram schal be the sacrifice of flour, of twey tenthe partis, which schal be spreynt togidere with oile, of the thridde part of hyn;
Young's Literal Translation
or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;
or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;
Update Bible Version
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Webster's Bible Translation
Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat-offering two tenth parts of flour mingled with the third [part] of a hin of oil.
Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat-offering two tenth parts of flour mingled with the third [part] of a hin of oil.
World English Bible
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
New King James Version
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
New Living Translation
"If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,
"If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,
New Life Bible
Or for a ram, make ready a grain gift of two-tenths part of a basket of fine flour mixed with one-third part of a large jar of oil.
Or for a ram, make ready a grain gift of two-tenths part of a basket of fine flour mixed with one-third part of a large jar of oil.
New Revised Standard
For a ram, you shall offer a grain offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil;
For a ram, you shall offer a grain offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or, with a ram, thou shalt offer a meal-offering, of fine meal, two tenths, - overflowed with oil, the third of a hin;
Or, with a ram, thou shalt offer a meal-offering, of fine meal, two tenths, - overflowed with oil, the third of a hin;
Douay-Rheims Bible
And for every ram there shall be a sacrifice of flour of two tenths, which shall be tempered with the third part of a hin of oil:
And for every ram there shall be a sacrifice of flour of two tenths, which shall be tempered with the third part of a hin of oil:
Revised Standard Version
Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
THE MESSAGE
"For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to God .
"For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to God .
New American Standard Bible (1995)
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
Contextual Overview
1 The Lord said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home, 3 give the Lord offerings made by fire. These may be from your herds or flocks, as a smell pleasing to the Lord . These may be burnt offerings or sacrifices for special promises, or as gifts to him, or as festival offerings. 4 The one who brings the offering shall also give the Lord a grain offering. It should be two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil. 5 Each time you offer a lamb as a burnt offering or sacrifice, also prepare a quart of wine as a drink offering. 6 "‘If you are giving a male sheep, also prepare a grain offering of four quarts of fine flour mixed with one and one-fourth quarts of olive oil. 7 Also prepare one and one-fourth quarts of wine as a drink offering. Its smell will be pleasing to the Lord . 8 "‘If you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, whether it is for a special promise or a fellowship offering to the Lord , 9 bring a grain offering with the bull. It should be six quarts of fine flour mixed with two quarts of olive oil. 10 Also bring two quarts of wine as a drink offering. This offering is made by fire, and its smell will be pleasing to the Lord .
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 15:4, Numbers 28:12-14
Reciprocal: Leviticus 6:14 - the meat offering
Cross-References
Genesis 15:3
Abram said, "Look, you have given me no son, so a slave born in my house will inherit everything I have."
Abram said, "Look, you have given me no son, so a slave born in my house will inherit everything I have."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord . And the Lord accepted Abram's faith, and that faith made him right with God.
Abram believed the Lord . And the Lord accepted Abram's faith, and that faith made him right with God.
Genesis 15:14
But I will punish the nation where they are slaves. Then your descendants will leave that land, taking great wealth with them.
But I will punish the nation where they are slaves. Then your descendants will leave that land, taking great wealth with them.
Genesis 15:20
Hittites, Perizzites, Rephaites,
Hittites, Perizzites, Rephaites,
Psalms 106:31
Phinehas did what was right, and it will be remembered from now on.
Phinehas did what was right, and it will be remembered from now on.
Romans 4:9
Is this blessing only for those who are circumcised or also for those who are not circumcised? We have already said that God accepted Abraham's faith and that faith made him right with God.
Is this blessing only for those who are circumcised or also for those who are not circumcised? We have already said that God accepted Abraham's faith and that faith made him right with God.
Romans 4:11
Abraham was circumcised to show that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised; he is the father of all believers who are accepted as being right with God.
Abraham was circumcised to show that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised; he is the father of all believers who are accepted as being right with God.
2 Corinthians 5:19
God was in Christ, making peace between the world and himself. In Christ, God did not hold the world guilty of its sins. And he gave us this message of peace.
God was in Christ, making peace between the world and himself. In Christ, God did not hold the world guilty of its sins. And he gave us this message of peace.
Hebrews 11:8
It was by faith Abraham obeyed God's call to go to another place God promised to give him. He left his own country, not knowing where he was to go.
It was by faith Abraham obeyed God's call to go to another place God promised to give him. He left his own country, not knowing where he was to go.
Gill's Notes on the Bible
Or for a ram,.... Whether for a burnt offering or a peace offering; or rather and for a ram g, as many versions:
thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an hin of oil: which was the quantity of six quarts of fine flour, and about three pints and a quarter of a pint of oil.
g Vid. Nold. Concord. Ebr. part. p. 4. No. 24. so R. Jonah in Ben Melech in loc.
Barnes' Notes on the Bible
The meat-offering is treated in Leviticus 2:0. The drink-offering Exodus 29:40; Leviticus 23:13, hitherto an ordinary accessory to the former, is now prescribed forevery sacrifice.