Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, "How long will these people ignore me? How long will they not believe me in spite of the miracles I have done among them?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Caleb;   Courage;   Disobedience to God;   Intercession;   Miracles;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Provoking God;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Wrath of God;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Faith ;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Numbers, Book of;   Prey;   Provocation;   The Jewish Encyclopedia - Bemidbar Rabbah;   Christianity in Its Relation to Judaism;   Hafá¹­arah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
King James Version
And the Lord said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, and in all the signs that I have done in their midst?
New English Translation
The Lord said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?
Amplified Bible
The LORD said to Moses, "How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?
New American Standard Bible
And the LORD said to Moses, "How long will this people be disrespectful to Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs that I have performed in their midst?
Geneva Bible (1587)
And the Lord said vnto Moses, How long will this people prouoke me, and howe long will it be, yer they beleeue me, for al the signes which I haue shewed among them?
Legacy Standard Bible
Yahweh said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have done in their midst?
Contemporary English Version
The Lord said to Moses, "I have done great things for these people, and they still reject me by refusing to believe in my power.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "How much longer is this people going to treat me with contempt? How much longer will they not trust me, especially considering all the signs I have performed among them?
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?
Easy-to-Read Version
The Lord spoke to Moses and said, "How long will these people continue to turn against me? They show that they don't trust me or believe in my power, in spite of the many miracles I have done among them.
English Standard Version
And the Lord said to Moses, "How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? And how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?
Good News Translation
The Lord said to Moses, "How much longer will these people reject me? How much longer will they refuse to trust in me, even though I have performed so many miracles among them?
Christian Standard Bible®
The Lord said to Moses, “How long will these people despise me? How long will they not trust in me despite all the signs I have performed among them?
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Until when will this people despise Me? And until when will they continue not to believe in Me for all the signs I have done in its midst?
Miles Coverdale Bible (1535)
& the LORDE sayde vnMoses: How longe shal this people blaspheme me? And how longe wil it be, or they beleue me, for all the tokes that I haue shewed amonge them?
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses: Howe long do this people prouoke me, and how long wyll it be yer they beleue me, for all the signes which I haue shewed among them?
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'How long will this people despise Me? and how long will they not believe in Me, for all the signs which I have wrought among them?
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses, How long will this people provoke me? And how long will it bee, yer they beleeue me, for all the signes which I haue shewed among them?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, How long does this people provoke me? and how long do they refuse to believe me for all the signs which I have wrought among them?
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
Berean Standard Bible
And the LORD said to Moses, "How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Moises, Hou long schal this puple bacbite me? Hou longe schulen thei not bileue to me in alle `signes, whiche Y haue do bifor hem?
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them?
World English Bible
Yahweh said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
New King James Version
Then the LORD said to Moses: "How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?
New Living Translation
And the Lord said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? Will they never believe me, even after all the miraculous signs I have done among them?
New Life Bible
The Lord said to Moses, "How long will this people turn away from Me? How long will they not believe in Me, even after all the great works I have done among them?
New Revised Standard
And the Lord said to Moses, "How long will this people despise me? And how long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto How long! must this people, despise me? And how long can they not believe in me. in view of all the signs which I have done in their midst?
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them?
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses, "How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs which I have wrought among them?
New American Standard Bible (1995)
The LORD said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?

Contextual Overview

11 The Lord said to Moses, "How long will these people ignore me? How long will they not believe me in spite of the miracles I have done among them? 12 I will give them a terrible sickness and get rid of them. But I will make you into a great nation that will be stronger than they are." 13 Then Moses said to the Lord , "The Egyptians will hear about it! You brought these people from there by your great power, 14 and the Egyptians will tell this to those who live in this land. They have already heard about you, Lord . They know that you are with your people and that you were seen face to face. They know that your cloud stays over your people and that you lead your people with that cloud during the day and with fire at night. 15 If you put these people to death all at once, the nations who have heard about your power will say, 16 ‘The Lord was not able to bring them into the land he promised them. So he killed them in the desert.' 17 "So show your strength now, Lord. Do what you said: 18 ‘The Lord doesn't become angry quickly, but he has great love. He forgives sin and law breaking. But the Lord never forgets to punish guilty people. When parents sin, he will also punish their children, their grandchildren, their great-grandchildren, and their great-great-grandchildren.' 19 By your great love, forgive these people's sin, just as you have forgiven them from the time they left Egypt until now."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How long will this: Numbers 14:27, Exodus 10:3, Exodus 16:28, Proverbs 1:22, Jeremiah 4:14, Hosea 8:5, Zechariah 8:14, Matthew 17:17

provoke: Numbers 14:23, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:8, Deuteronomy 9:22, Deuteronomy 9:23, Psalms 95:8, Hebrews 3:8, Hebrews 3:16

believe me: Deuteronomy 1:32, Psalms 78:22, Psalms 78:32, Psalms 78:41, Psalms 78:42, Psalms 106:24, Mark 9:19, John 10:38, John 12:37, John 15:24, Hebrews 3:18

Reciprocal: Genesis 18:32 - I will not Exodus 23:21 - provoke him not Numbers 14:22 - which have Numbers 32:10 - General Deuteronomy 9:14 - and I will Nehemiah 9:17 - refused Psalms 4:2 - how Psalms 78:40 - How oft Jeremiah 13:10 - evil Ezekiel 20:13 - I said Mark 16:14 - unbelief Luke 9:41 - how Luke 10:16 - despiseth you Luke 13:8 - let John 4:48 - Except Romans 9:22 - endured 1 Corinthians 10:5 - General Hebrews 11:6 - without 1 John 5:16 - he shall ask

Cross-References

Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, and everything they owned, as well as all the servants they had gotten in Haran. They set out from Haran, planning to go to the land of Canaan, and in time they arrived there.
Genesis 14:16
Then Abram brought back everything the enemy had stolen, the women and the other people, and Lot, and everything Lot owned.
Genesis 14:21
The king of Sodom said to Abram, "You may keep all these things for yourself. Just give me my people who were captured."
Deuteronomy 28:31
Your ox will be killed before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you, and it will not be brought back. Your sheep will be given to your enemies, and no one will save you.
Deuteronomy 28:35
The Lord will give you sore boils on your knees and legs that cannot be cured, and they will go from the soles of your feet to the tops of your heads.
Deuteronomy 28:51
They will eat the calves from your herds and the harvest of your field, and you will be destroyed. They will not leave you any grain, new wine or oil, or any calves from your herds or lambs from your flocks. You will be ruined.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses,.... Out of the cloud upon the tabernacle:

how long will this people provoke me? which suggests that they had often provoked him, and had done it long ago, and still continued to do so; and he had long bore their provocations; but it was not reasonable, nor could it be expected by Moses or any other, that he would bear them much longer,

and how long will it be ere they believe me; unbelief was a sin they had often and long been guilty of, and which greatly prevailed among them, and was the root of all their murmurings, mutiny, and rebellion; and what was highly provoking to the Lord, since they ought to have believed him, and that he was able to make good, and would make good his promises to them:

for all the signs which I have showed among them; the wonders and miracles he had wrought in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness, and in their sight; on account of which they should have given credit to his word, and which were strong aggravations of their unbelief; and is the true reason why they entered not into the good land, Hebrews 3:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile