Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Mark 14:18

While they were all eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you will turn against me—one of you eating with me now."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Passover;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Evening, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Dish;   Endurance;   Feeding the Multitudes;   Foresight;   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Premeditation;   Prophet;   Psalms (2);   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judas Iscariot;   Sitting;   Triclinium;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
King James Version (1611)
And as they sate, and did eat, Iesus said, Uerily I say vnto you, one of you which eateth with me, shall betray mee.
King James Version
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
English Standard Version
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
New American Standard Bible
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
Amplified Bible
While they were reclining at the table, Jesus said, "I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
New American Standard Bible (1995)
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
Legacy Standard Bible
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—the one who is eating with Me."
Berean Standard Bible
And while they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me."
Complete Jewish Bible
As they were reclining and eating, Yeshua said, "Yes! I tell you that one of you is going to betray me."
Darby Translation
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
Easy-to-Read Version
While they were all at the table eating, he said, "Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies—one of you eating with me now."
Geneva Bible (1587)
And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
George Lamsa Translation
And when they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me, he will betray me.
Good News Translation
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me—one who is eating with me."
Lexham English Bible
And while they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
Literal Translation
And as they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
American Standard Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
Bible in Basic English
And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.
Hebrew Names Version
As they sat and were eating, Yeshua said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
International Standard Version
While they were at the table eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
Etheridge Translation
And as they reclined and ate, Jeshu said to them, Amen I tell you, That one of you who eateth with me shall betray me.
Murdock Translation
And as they reclined and ate, Jesus said: Verily I say to you, That one of you that eateth with me, will betray me.
Bishop's Bible (1568)
And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.
English Revised Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
World English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus said, Verily I say to you, one of you that eat with me will betray me.
Weymouth's New Testament
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei saten `at the mete, and eeten, Jhesus seide, Treuli Y seie to you, that oon of you that etith with me, schal bitray me.
Update Bible Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you shall betray me, [even] he that eats with me.
Webster's Bible Translation
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
New English Translation
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
New King James Version
Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
New Living Translation
As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."
New Life Bible
They sat at the table and ate. Jesus said, "For sure, I tell you, one of you will hand Me over to be killed. He is eating with Me."
New Revised Standard
And when they had taken their places and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me, one who is eating with me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they were reclining and eating, Jesus said - Verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
Douay-Rheims Bible
And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.
Revised Standard Version
And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
Tyndale New Testament (1525)
And as they sate at borde and ate Iesus sayde: Verely I saye vnto you: that one of you shall betraye me which eateth with me.
Young's Literal Translation
and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me.
Mace New Testament (1729)
and as they sat eating, Jesus said, verily I say unto you, one of you that is eating with me, will betray me.
Simplified Cowboy Version
While they were eating, Jesus commented, "One of you eating here with me is a double-crosser."

Contextual Overview

12 It was now the first day of the Feast of Unleavened Bread when the Passover lamb was sacrificed. Jesus' followers said to him, "Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover meal?" 13 Jesus sent two of his followers and said to them, "Go into the city and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. 14 When he goes into a house, tell the owner of the house, ‘The Teacher says: "Where is my guest room in which I can eat the Passover meal with my followers?"' 15 The owner will show you a large room upstairs that is furnished and ready. Prepare the food for us there." 16 So the followers left and went into the city. Everything happened as Jesus had said, so they prepared the Passover meal. 17 In the evening, Jesus went to that house with the twelve. 18 While they were all eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you will turn against me—one of you eating with me now." 19 The followers were very sad to hear this. Each one began to say to Jesus, "I am not the one, am I?" 20 Jesus answered, "It is one of the twelve—the one who dips his bread into the bowl with me. 21 The Son of Man will die, just as the Scriptures say. But how terrible it will be for the person who hands the Son of Man over to be killed. It would be better for him if he had never been born."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Matthew 26:21

Verily: Mark 14:9, Mark 14:25, Mark 3:28, Mark 6:11, Mark 8:12, Mark 9:1, Mark 9:41, Mark 10:15, Mark 10:29, Matthew 5:18, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Matthew 6:16, Luke 4:24, Luke 11:51, John 1:51, John 3:3, John 3:5, John 3:11, John 5:19, John 5:24, John 5:25, John 6:26, John 6:32, John 6:47, John 13:38, John 21:18

One: Psalms 41:9, Psalms 55:13, Psalms 55:14, John 6:70, John 13:21

Reciprocal: Mark 14:41 - the Son Luke 22:3 - being Luke 22:21 - General

Cross-References

Genesis 14:10
There were many tar pits in the Valley of Siddim. When the kings of Sodom and Gomorrah and their armies ran away, some of the soldiers fell into the tar pits, but the others ran away to the mountains.
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, "I make a promise to the Lord , the God Most High, who made heaven and earth.
Ruth 3:10
Then Boaz said, "The Lord bless you, my daughter. This act of kindness is greater than the kindness you showed to Naomi in the beginning. You didn't look for a young man to marry, either rich or poor.
2 Samuel 2:5
So David sent messengers to the men of Jabesh Gilead and said to them, "The Lord bless you. You have shown loyalty to your master Saul by burying him.
Psalms 7:17
I praise the Lord because he does what is right. I sing praises to the Lord Most High.
Psalms 50:14
Give an offering to show thanks to God. Give God Most High what you have promised.
Psalms 57:2
I cry out to God Most High, to the God who does everything for me.
Psalms 76:2
His Tent is in Jerusalem; his home is on Mount Zion.
Micah 6:6
You say, "What can I bring with me when I come before the Lord , when I bow before God on high? Should I come before him with burnt offerings, with year-old calves?
Acts 7:48
"But the Most High does not live in houses that people build with their hands. As the prophet says:

Gill's Notes on the Bible

And as they sat and did eat,.... Or "as they lay along"; for such was their posture at the eating of the passover;

:-:

Jesus said, verily I say unto you, one of you which eateth with me shall betray me; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile