Lectionary Calendar
Monday, September 1st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Mark 13:5

Jesus began to answer them, "Be careful that no one fools you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Earthquakes;   End of the World;   Hate;   Persecution;   Pestilence;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;   World;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Guide;   Incarnation (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deceivableness;   Eschatology of the New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus told them, “Watch out that no one deceives you.
King James Version (1611)
And Iesus answering them, began to say, Take heed lest any man deceiue you.
King James Version
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
English Standard Version
And Jesus began to say to them, "See that no one leads you astray.
New American Standard Bible
And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you.
Amplified Bible
Jesus began to say to them, "Be careful and see to it that no one misleads you.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you.
Legacy Standard Bible
And Jesus began to say to them, "See to it that no one deceives you.
Berean Standard Bible
Jesus began by telling them, "See to it that no one deceives you.
Contemporary English Version
Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!
Complete Jewish Bible
Yeshua began speaking to them: "Watch out! Don't let anyone fool you!
Darby Translation
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.
Easy-to-Read Version
Jesus said to them, "Be careful! Don't let anyone fool you.
Geneva Bible (1587)
And Iesus answered them, & began to say, Take heede lest any man deceiue you.
George Lamsa Translation
Then Jesus began to tell them; Be careful that no man deceive you.
Good News Translation
Jesus said to them, "Watch out, and don't let anyone fool you.
Lexham English Bible
So Jesus began to say to them, "Watch out that no one deceives you!
Literal Translation
And answering, Jesus began to say to them, Be careful that no one lead you astray.
American Standard Version
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Take care that you are not tricked by anyone.
Hebrew Names Version
Yeshua, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.
International Standard Version
Jesus began to say to them, "See to it that no one deceives you.Jeremiah 29:8; Ephesians 5:6; 1 Thessalonians 2:3;">[xr]
Etheridge Translation
But he, Jeshu, began to say to them, See that no man deceive you.
Murdock Translation
And Jesus began to say to them Beware, that no one mislead you:
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered them, and began to say: take heede, lest any man deceaue you.
English Revised Version
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
World English Bible
Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said, Take heed lest any deceive you.
Weymouth's New Testament
So Jesus began to say to them: "Take care that no one misleads you.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and bigan to seie to hem, Loke ye, that no man disseyue you;
Update Bible Version
And Jesus began to say to them, Take heed that no man leads you astray.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering them, began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
New English Translation
Jesus began to say to them, "Watch out that no one misleads you.
New King James Version
And Jesus, answering them, began to say: "Take heed that no one deceives you.
New Living Translation
Jesus replied, "Don't let anyone mislead you,
New Life Bible
Jesus began to say to them, "Be careful that no one leads you the wrong way.
New Revised Standard
Then Jesus began to say to them, "Beware that no one leads you astray.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Jesus, began to be saying unto them - Beware, lest anyone, deceive, you;
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, began to say to them: Take heed lest any man deceive you.
Revised Standard Version
And Jesus began to say to them, "Take heed that no one leads you astray.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered the and bega to saye: take hede lest eny man deceave you.
Young's Literal Translation
And Jesus answering them, began to say, `Take heed lest any one may lead you astray,
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered them, and beganne to saye: Take hede, that no man disceaue you,
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd by saying, take care not to let any one impose upon you;
THE MESSAGE
Jesus began, "Watch out for doomsday deceivers. Many leaders are going to show up with forged identities claiming, ‘I'm the One.' They will deceive a lot of people. When you hear of wars and rumored wars, keep your head and don't panic. This is routine history, and no sign of the end. Nation will fight nation and ruler fight ruler, over and over. Earthquakes will occur in various places. There will be famines. But these things are nothing compared to what's coming.
Simplified Cowboy Version
Jesus was adamant when he said, "Don't let anyone pull the wool over your eyes.

Contextual Overview

5 Jesus began to answer them, "Be careful that no one fools you. 6 Many people will come in my name, saying, ‘I am the One,' and they will fool many people. 7 When you hear about wars and stories of wars that are coming, don't be afraid. These things must happen before the end comes. 8 Nations will fight against other nations, and kingdoms against other kingdoms. There will be earthquakes in different places, and there will be times when there is no food for people to eat. These things are like the first pains when something new is about to be born. 9 "You must be careful. People will arrest you and take you to court and beat you in their synagogues. You will be forced to stand before kings and governors, to tell them about me. This will happen to you because you follow me. 10 But before these things happen, the Good News must be told to all people. 11 When you are arrested and judged, don't worry ahead of time about what you should say. Say whatever is given you to say at that time, because it will not really be you speaking; it will be the Holy Spirit. 12 "Brothers will give their own brothers to be killed, and fathers will give their own children to be killed. Children will fight against their own parents and cause them to be put to death. 13 All people will hate you because you follow me, but those people who keep their faith until the end will be saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Jeremiah 29:8, Matthew 24:4, Matthew 24:5, Luke 21:8, 1 Corinthians 15:33, Ephesians 5:6, Colossians 2:8, 2 Thessalonians 2:3, 1 John 4:1, Revelation 20:7, Revelation 20:8

Reciprocal: Mark 13:9 - take Mark 13:23 - take Luke 13:23 - And 2 John 1:8 - Look

Cross-References

Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal, who became the first person to live in tents and raise cattle.
Genesis 25:27
When the boys grew up, Esau became a skilled hunter. He loved to be out in the fields. But Jacob was a quiet man and stayed among the tents.
Jeremiah 49:29
Their tents and flocks will be taken away. Their belongings will be carried off— their tents, all their goods, and their camels. Men will shout to them, ‘Terror on every side!'

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering them,.... His four disciples, Peter, John, James, and Andrew: "began to say"; or "said", a way of speaking frequent with this evangelist:

take heed lest any man deceive you; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile