Lectionary Calendar
Friday, June 20th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Mark 11:9

The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting, "Praise God! God bless the One who comes in the name of the Lord! Psalm 118:26

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Hosanna;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Blessings;   Government;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Blessing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Hosanna;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Hosanna;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosanna;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Benediction;   Blessing (2);   Consciousness;   Cry;   Dispersion ;   Doxology;   Entry into Jerusalem;   Fig-Tree ;   Hosanna ;   Hymn;   Impotence;   Incarnation (2);   Interpretation;   Messiah;   Passion Week;   Praise (2);   Preaching Christ;   Psalms (2);   Quotations (2);   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Hosanna ;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Olives;   Smith Bible Dictionary - Hosanna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hosanna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who went ahead and those who followed shouted:
King James Version (1611)
And they that went before, and they that followed, cryed, saying, Hosanna, blessed is hee that commeth in the Name of the Lord.
King James Version
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
English Standard Version
And those who went before and those who followed were shouting, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
New American Standard Bible
And those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;
Amplified Bible
Those who went in front and those who were following [Him] were shouting [in joy and praise], "Hosanna (Save, I pray)! BLESSED (praised, glorified) IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!
New American Standard Bible (1995)
Those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;
Legacy Standard Bible
And those who went in front and those who followed were shouting:"Hosanna!Blessed is He who comes in the name of the Lord;
Berean Standard Bible
The ones who went ahead and those who followed were shouting: "Hosanna!" "Blessed is He who comes in the name of the Lord!"
Contemporary English Version
In front of Jesus and behind him, people went along shouting, "Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord!
Complete Jewish Bible
Those who were ahead and those behind shouted, "Please! Deliver us!" "Blessed is he who comes in the name of Adonai !"
Darby Translation
And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed [be] he that comes in [the] Lord's name.
Easy-to-Read Version
Some of them were walking ahead of Jesus. Others were walking behind him. Everyone shouted, "‘Praise Him!' ‘Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord!'
Geneva Bible (1587)
And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord.
George Lamsa Translation
And those who were in front of him, and those who were behind him, were crying and saying, Hosanna; Blessed is he who comes in the name of the Lord;
Good News Translation
The people who were in front and those who followed behind began to shout, "Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord!
Lexham English Bible
And those who went ahead and those who were following were shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
Literal Translation
And those going before, and those following after, were crying out, saying, Hosanna! "Blessed is the One coming in the name of the Lord!" Psa. 118:26
American Standard Version
And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
Bible in Basic English
And those who went in front, and those who came after, were crying, Glory: A blessing on him who comes in the name of the Lord:
Hebrew Names Version
Those who went in front, and those who followed, cried, "Hoshia`na! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
International Standard Version
Those who went ahead and those who followed him were shouting,Psalm 118:26;">[xr] "Hosanna!Hosanna
is Heb. for Please save or Praise.">[fn] How blessed is the one who comes in the name of the Lord!
Etheridge Translation
and these who went before him, and these who came after him, cried, saying, Save now !
Murdock Translation
And those preceding him, and those following him shouted and said: Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna, blessed is he that commeth in the name of the Lorde.
English Revised Version
And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
World English Bible
Those who went in front, and those who followed, cried, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Wesley's New Testament (1755)
And they that went before, and they that followed after cried, saying, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Weymouth's New Testament
while those who led the way and those who followed kept shouting "God save Him!" Blessed be He who comes in the Lord's name.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that wenten bifor, and that sueden, crieden, and seiden, Osanna,
Update Bible Version
And those that went before, and those that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that comes in the name of the Lord:
Webster's Bible Translation
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
New English Translation
Both those who went ahead and those who followed kept shouting, " Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
New King James Version
Then those who went before and those who followed cried out, saying: "Hosanna!'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' Psalms 118:26 ">[fn]
New Living Translation
Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting, "Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the Lord !
New Life Bible
Those who went in front and those who followed spoke with loud voices, "Greatest One! Great and honored is He Who comes in the name of the Lord!
New Revised Standard
Then those who went ahead and those who followed were shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they who were going before, and they who were following after, were crying aloud - Hosanna! Blessed, is he that is coming in the name of the Lord!
Douay-Rheims Bible
And they that went before and they that followed cried, saying: Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Revised Standard Version
And those who went before and those who followed cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Tyndale New Testament (1525)
And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde.
Young's Literal Translation
And those going before and those following were crying out, saying, `Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they that wente before, and that folowed after, cried, and sayde: Hosyanna, blessed be he, that commeth in the name of the LORDE:
Mace New Testament (1729)
the crowd that march'd before and behind crying out, Hosanna, blessed be he that comes in the name of the Lord;
Simplified Cowboy Version
This was quite a sight to see and people in front of Jesus and behind him were shouting, "The Lord will save us! Here's to the One who rides in the name of the Lord!

Contextual Overview

1 As Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. From there Jesus sent two of his followers 2 and said to them, "Go to the town you can see there. When you enter it, you will quickly find a colt tied, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here to me. 3 If anyone asks you why you are doing this, tell him its Master needs the colt, and he will send it at once." 4 The followers went into the town, found a colt tied in the street near the door of a house, and untied it. 5 Some people were standing there and asked, "What are you doing? Why are you untying that colt?" 6 The followers answered the way Jesus told them to answer, and the people let them take the colt. 7 They brought the colt to Jesus and put their coats on it, and Jesus sat on it. 8 Many people spread their coats on the road. Others cut branches in the fields and spread them on the road. 9 The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting, "Praise God! God bless the One who comes in the name of the Lord! Psalm 118:26 10 God bless the kingdom of our father David! That kingdom is coming! Praise to God in heaven!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hosanna: Psalms 118:25, Psalms 118:26, Matthew 21:9, Matthew 23:39, Luke 19:37, Luke 19:38, John 12:13, John 19:15

Reciprocal: 1 Kings 1:25 - God save king Adonijah Psalms 145:11 - the glory Jeremiah 30:21 - governor Daniel 2:4 - O king Zechariah 9:9 - behold Matthew 11:3 - he that Mark 15:12 - whom Luke 13:35 - Blessed John 6:15 - take

Cross-References

Genesis 10:5
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Genesis 10:10
At first Nimrod's kingdom covered Babylon, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Babylonia.
Genesis 10:20
All these people were the sons of Ham, and all these families had their own languages, their own lands, and their own nations.
Genesis 10:25
Eber was the father of two sons—one named Peleg, because the earth was divided during his life, and the other was named Joktan.
Genesis 11:1
At this time the whole world spoke one language, and everyone used the same words.
Genesis 11:14
When Shelah was 30 years old, his son Eber was born.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai (Abram's wife) and moved out of Ur of Babylonia. They had planned to go to the land of Canaan, but when they reached the city of Haran, they settled there.
Genesis 11:32
Terah lived to be 205 years old, and then he died in Haran.
Acts 17:26
God began by making one person, and from him came all the different people who live everywhere in the world. God decided exactly when and where they must live.
1 Corinthians 14:23
Suppose the whole church meets together and everyone speaks in different languages. If some people come in who do not understand or do not believe, they will say you are crazy.

Gill's Notes on the Bible

And they that went before, and they that followed,.... They that came from Jerusalem to meet him, and they that followed him from Jericho and other parts; which two bodies, the one went before him, and the other followed after him: and

cried, saying, Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Mark 11:4

Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.

Mark 11:5

What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile