Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Mark 10:21

Jesus, looking at the man, loved him and said, "There is one more thing you need to do. Go and sell everything you have, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come and follow me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Call;   Commandments;   Cross;   Jesus, the Christ;   Reward;   Rich, the;   Riches;   Righteous;   Self-Righteousness;   Temptation;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Cross-Bearing;   Decision;   Divine;   God;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Moral Agents, Free;   One Thing;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   Love;   Mark, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Salvation;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Cross;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Eternal Life;   Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cross;   Jesus Christ;   Judging;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Perfection;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alms;   Almsgiving ;   Asceticism (2);   Attributes of Christ;   Authority of Christ;   Beauty;   Character;   Character of Christ;   Commandments;   Common Life;   Community of Goods;   Covetousness;   Dependence;   Discourse;   Endurance;   Ethics (2);   Gestures;   Graciousness;   Liberality;   Look ;   Mark, Gospel According to;   Mental Characteristics;   Nationality;   Parable;   Popularity ;   Poverty (2);   Preparation ;   Religion (2);   Religious Experience;   Retribution (2);   Self-Control;   Socialism;   Treasure;   Wealth (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Gesture;   Mark, the Gospel According to;   Poor;   Salvation;   Self-Surrender;   Treasure;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 28;   My Utmost for His Highest - Devotion for September 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Looking at him, Jesus loved him and said to him, “You lack one thing: Go, sell all you have and give to the poor,
King James Version (1611)
Then Iesus beholding him, loued him, and said vnto him, One thing thou lackest; Goe thy way, sell whatsoeuer thou hast, and giue to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come, take vp the crosse & folow me.
King James Version
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
English Standard Version
And Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "You lack one thing: go, sell all that you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
New American Standard Bible
Looking at him, Jesus showed love to him and said to him, "One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
Amplified Bible
Looking at him, Jesus felt a love (high regard, compassion) for him, and He said to him, "You lack one thing: go and sell all your property and give [the money] to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk]."
New American Standard Bible (1995)
Looking at him, Jesus felt a love for him and said to him, "One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
Legacy Standard Bible
And looking at him, Jesus loved him and said to him, "One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
Berean Standard Bible
Jesus looked at him, loved him, and said to him, "There is one thing you lack: Go, sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."
Contemporary English Version
Jesus looked closely at the man. He liked him and said, "There's one thing you still need to do. Go sell everything you own. Give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come with me."
Complete Jewish Bible
Yeshua, looking at him, felt love for him and said to him, "You're missing one thing. Go, sell whatever you own, give to the poor, and you will have riches in heaven. Then come, follow me!"
Darby Translation
And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].
Easy-to-Read Version
Jesus looked at the man in a way that showed how much he cared for him. He said, "There is still one thing you need to do. Go and sell everything you have. Give the money to those who are poor, and you will have riches in heaven. Then come and follow me."
Geneva Bible (1587)
And Iesus looked vpon him, & loued him, and sayde vnto him, One thing is lacking vnto thee. Go and sell all that thou hast, and giue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, followe me, and take vp the crosse.
George Lamsa Translation
Then Jesus looked at him and loved him, and he said to him, You lack one thing; go, sell everything you have, and give it to the poor, and you shall have a treasure in heaven; and take up your cross and follow me.
Good News Translation
Jesus looked straight at him with love and said, "You need only one thing. Go and sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me."
Lexham English Bible
And Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "You lack one thing: Go, sell all that you have, and give the proceeds to the poor—and you will have treasure in heaven—and come, follow me."
Literal Translation
And looking at him, Jesus loved him, and said to him, One thing is lacking to you. Go, sell what things you have, and give to the poor. And you will have treasure in Heaven. And come, follow Me, taking up the cross.
American Standard Version
And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Bible in Basic English
And Jesus, looking on him and loving him, said, There is one thing needed: go, get money for your goods, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come with me.
Hebrew Names Version
Yeshua looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."
International Standard Version
Jesus looked at him and loved him. Then he told him, "You're missing one thing. Go and sell everything you own, give the moneythe money
">[fn] to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."Matthew 6:19-20; 19:21; Luke 12:33; 16:9;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu beheld him and loved him, and said to him, One thing is wanting to thee: go, sell all whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have a treasure in heaven: and take up thy cross and come after me.
Murdock Translation
And Jesus looked on him, and loved him, and said to him: One thing thou lackest. Go, sell all that thou possessest, and give to the poor, and there will be a treasure for thee in heaven; and take thy cross, and come after me.
Bishop's Bible (1568)
Iesus behelde hym, and loued hym, and sayde vnto hym, one thyng thou lackest: Go thy way, sell whatsoeuer thou hast, and geue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come folowe me, and take vp the crosse.
English Revised Version
And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
World English Bible
Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."
Wesley's New Testament (1755)
Then Jesus looking upon him, loved him, and said to him, One thing thou lackest: Go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me, taking up thy cross.
Weymouth's New Testament
Then Jesus looked at him and loved him, and said, "One thing is lacking in you: go, sell all you possess and give the proceeds to the poor, and you shall have riches in Heaven; and come and be a follower of mine."
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus bihelde hym, and louede hym, and seide to hym, O thing faileth to thee; go thou, and sille alle thingis that thou hast, and yyue to pore men, and thou schalt haue tresoure in heuene; and come, sue thou me.
Update Bible Version
And Jesus looking on him loved him, and said to him, One thing you lack: go, sell whatever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
Webster's Bible Translation
Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing thou lackest: go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.
New English Translation
As Jesus looked at him, he felt love for him and said, "You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
New King James Version
Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "One thing you lack: Go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow Me."
New Living Translation
Looking at the man, Jesus felt genuine love for him. "There is still one thing you haven't done," he told him. "Go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
New Life Bible
Jesus looked at him with love and said, "There is one thing for you to do yet. Go and sell everything you have and give the money to poor people. You will have riches in heaven. Then come and follow Me."
New Revised Standard
Jesus, looking at him, loved him and said, "You lack one thing; go, sell what you own, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Jesus, looking at him, loved him, and said unto him - One thing, unto thee, is wanting; - Withdraw! whatsoever thou hast, sell, and give unto thedestitute, - and thou shalt have treasure in heaven; and come! be following me.
Douay-Rheims Bible
And Jesus, looking on him, loved him and said to him: One thing is wanting unto thee. Go, sell whatsoever thou hast and give to the poor: and thou shalt have treasure in heaven. And come, follow me.
Revised Standard Version
And Jesus looking upon him loved him, and said to him, "You lack one thing; go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus behelde him and had a favour to him and sayde vnto him: one thynge is lackinge vnto the. Goo and sell all that thou hast and geve to the povre and thou shalt have treasure in heven and come and folowe me and take vp thy crosse.
Young's Literal Translation
And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, `One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast -- sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus behelde him, and loued him, & sayde vnto him: Thou wantest one thinge: Go thy waye, and sell all that thou hast, and geue it vnto ye poore: so shalt thou haue a treasure in heauen, and come & folowe me, and take the crosse vpon ye.
Mace New Testament (1729)
then Jesus looking upon him with a favourable eye, said, there is one thing still to be done; go, sell all your estate, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven; then come, take up the cross, and follow me.
THE MESSAGE
Jesus looked him hard in the eye—and loved him! He said, "There's one thing left: Go sell whatever you own and give it to the poor. All your wealth will then be heavenly wealth. And come follow me."
Simplified Cowboy Version
As Jesus was looking at him, he felt a tremendous love for the man and so he told him the truth of the matter. "Hang on there, cowboy. One more thing, go and sell every single thing you own and give it to the poor and you will be a rich man in heaven. Once you're done selling, then come and ride for me and I'll take care of you."

Contextual Overview

17 As Jesus started to leave, a man ran to him and fell on his knees before Jesus. The man asked, "Good teacher, what must I do to have life forever?" 18 Jesus answered, "Why do you call me good? Only God is good. 19 You know the commands: ‘You must not murder anyone. You must not be guilty of adultery. You must not steal. You must not tell lies about your neighbor. You must not cheat. Honor your father and mother.'" 20 The man said, "Teacher, I have obeyed all these things since I was a boy." 21 Jesus, looking at the man, loved him and said, "There is one more thing you need to do. Go and sell everything you have, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come and follow me." 22 He was very sad to hear Jesus say this, and he left sorrowfully, because he was rich. 23 Then Jesus looked at his followers and said, "How hard it will be for the rich to enter the kingdom of God!" 24 The followers were amazed at what Jesus said. But he said again, "My children, it is very hard to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." 26 The followers were even more surprised and said to each other, "Then who can be saved?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

loved: Genesis 34:19, Isaiah 63:8-10, Luke 19:41, 2 Corinthians 12:15

One thing: Luke 10:42, Luke 18:22, James 2:10, Revelation 2:4, Revelation 2:14, Revelation 2:20

sell: Proverbs 23:23, Matthew 13:44-46, Matthew 19:21, Luke 12:33, Acts 2:45, Acts 4:34-37

treasure: Matthew 6:19-21, Luke 16:9, 1 Timothy 6:17-19, Hebrews 10:34, 1 Peter 1:4, 1 Peter 1:5

take: Mark 8:34, Matthew 16:24, Luke 9:23, John 12:26, John 16:33, Romans 8:17, Romans 8:18, 2 Timothy 3:12

Reciprocal: Ruth 1:14 - Orpah Isaiah 48:14 - The Lord Matthew 10:38 - General Matthew 19:20 - what Luke 5:11 - they forsook Luke 14:27 - doth Luke 18:21 - General John 10:27 - and they John 19:17 - he Philippians 3:6 - touching James 1:4 - wanting 2 Peter 1:9 - lacketh

Cross-References

Genesis 10:10
At first Nimrod's kingdom covered Babylon, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Babylonia.
Genesis 10:26
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Numbers 24:24
Ships will sail from the shores of Cyprus and defeat Assyria and Eber, but they will also be destroyed."

Gill's Notes on the Bible

Then Jesus, beholding him, loved him,.... Not as God, with that special love, with which he loves his people, who were given him by the Father, are redeemed by his blood, whom he calls by his grace, justifies by his righteousness, forgives their iniquities, and, at last, glorifies: but as man, he had an human affection for him; so far as there was any appearance of moral good in him, it was agreeable to him, who loves righteousness, and hates iniquity; and though the young man betrayed much vanity, pride, and conceit, he did not use him roughly, but kindly, and tenderly; he beheld him, he looked wistly upon him, when he said the above words; which look intimated, that he could not believe he had perfectly, and completely kept all the commandments; however, he did not choose to reproach him with a lie, and charge him with pride and arrogance, but gave him good words, and spoke friendly to him; and, as far as he could, commended him for his diligence in observing the commands: in this sense the word is observed to be used by the Septuagint interpreters, as when it is said of Ahab, 2 Chronicles 18:2, that he "persuaded him" (Jehoshaphat), they render it, ηγαπα, "he loved him to go up to Ramoth Gilead": he gave him good words, he spake friendly to him, and by fair speeches prevailed upon him: and so when it said of the Israelites, Psalms 78:36; "they did flatter him", (God,) they render it, ηγαπησαν, "they loved him with their mouth"; spoke very well to him, and of him, praised him, and his works, and in this way expressed affection to him, though it was only with their mouths. Moreover, Christ might not only speak kindly to this young man, but he might make use of some external gesture: which showed an human affection to him, and respect for him. Dr, Lightfoot conjectures it might be by kissing his head, which might be conveniently done, as he was now on his knees; and since this was frequently used by the Jewish doctors, as an expression of respect, of which he gives various instances; and more might be added, especially out of the book of Zohar, where we often read of one Rabbi kissing the head or another, or of his pupil. But the sense of this phrase, which pleases me best of all, is what may be collected from the use of it among the "seventy" interpreters, who often render the Hebrew רחם, which signifies to "have compassion", or "show pity", by the word here used: so Proverbs 28:13, "whoso confesseth and forsaketh, shall have mercy", they interpret αγαπηθησεται, "shall be loved" and Hosea 2:23, "I will have mercy on her that had not obtained mercy", they render αγαπησω, "l will love her that was not beloved"; once more, Zechariah 10:6. "I will bring them again to place them, for I have mercy upon them", they translate οτι ηγαπησα αυτους, "because I have loved them"; see also Isaiah 60:10 and then, according to this use of the word, the sense is, that Jesus looked upon him when he expressed himself in such a pert manner, and had a compassionate concern for him; he pitied him for his ignorance of the law, in its spirituality and large extent; for his pride and vanity, his conceit of, and glorying in himself: wherefore, in order to mortify him, and abate these swelling thoughts of himself;

he said unto him, one thing thou lackest; before which last clause the Ethiopic version puts this, "if thou wilt be perfect", out of

Matthew 19:21, see the note there: and the Coptic version, and two of Stephens's copies read it before the following,

go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me. This young man's reigning sin seems to have been an overweening affection for the things of this world; his riches were his idol, on which his heart was set, and in which he trusted: wherefore he was so far from keeping all the commandments, that he had not kept the first; "thou shalt have no other gods before me": there was more than one thing wanting in him, but Christ takes notice of this as the first; and there was no need to mention any other; this touched him sensibly, and fully tried, and sufficiently exposed the vanity of his boasted perfection. That clause, "take up the cross", is omitted in the Vulgate Latin version, as it is not mentioned by Matthew. The Ethiopic version reads it, "the cross of thy death", and places it before, "come and follow me"; as do also the Syriac and Persic versions; but the Arabic reads it last of all;

Matthew 19:21- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 19:16-30.

Mark 10:17

Gone forth - From the place where he had been teaching.

Into the way - Into the road or path on his journey.

Running - Thus showing the intensity with which he desired to know the way of life. Zeal to know the way to be saved is proper, nor is it possible that it should be too intense if well directed. Nothing else is so important, and nothing demands, therefore, so much effort and haste.

Mark 10:19

Defraud not - Do not take away your neighbor’s property by fraud or dishonesty. To “cheat” or “defraud,” supposes a covetous desire of a neighbor’s property, and is usually attended with “falsehood” or “false witness” against a neighbor in obtaining it. It is thus a violation of the ninth and tenth commandments; and our Saviour very properly, therefore, “condensed the two,” and expressed their substance in this - not to defraud. It is, besides, expressly forbidden in Leviticus 19:13; “Thou shalt not defraud thy neighbor.”

Mark 10:21

Jesus beholding him, loved him - What occurred afterward showed that the young man did not love the Saviour, or was not a true disciple; so that this expression denotes simply natural affection, or means that Jesus was pleased with his amiableness, his morality, and his “external” regard for the law of God. At the same time, this was entirely consistent with deep sorrow that he would not give his heart to God, and with deep abhorrence of such a love of the world as to blind the mind to the beauty of true religion, and to lead to the rejection of the Messiah and the destruction of the soul.

One thing thou lackest - When the young man came to Jesus he asked him, “What lack I yet?” Matthew 19:20. This “question” Mark has omitted, but he has retained the “answer.” The answer means, there is “one thing” yet wanting. Though all that you have said should be “true,” yet, to make the system complete, or to show that you “really” are disposed to keep the commands of God, go and sell your property. See whether you love “God” more than you do your “wealth.” By doing that you will show that your love of God is supreme; that your obedience is not merely “external” and “formal,” but “sincere” and “real;” the thing now “lacking” will be made up.

Mark 10:24

Children - An expression of affection, perhaps also implying a reproof that their slowness of understanding was like that of children. When they should have seen at once the truth of what he said, they were slow to learn it. It became necessary, therefore, to “repeat” what he had said.

How hard - With how much difficulty.

Mark 10:26

Out of measure - Very much, or exceedingly. The Greek means no more than this.

Mark 10:30

An hundred-fold - One hundred times as much.

In this time - In this life. In the time that he forsakes all.

Houses ... - This cannot be taken literally, as promising a hundred times as many “mothers, sisters,” etc. It means, evidently, that the loss shall be a hundred times “compensated” or made up; or that, in the possession of religion, we have a hundred times the “value” of all we forsake. This consists in the pardon of sin, in the favor of God, in peace of conscience, in support in trials and in death, and in raising up “friends” in the place of those who are left - “spiritual brethren, and sisters, and mothers,” etc. And this corresponds to the experience of all who ever became Christians. At the same time. it is true that godliness is profitable “for all things,” having the promise of the life that is, as well as of that which is to come. See the notes at 1 Timothy 4:8. “The favor of God” is the security for every blessing. Obedience to his law secures industry, temperance, chastity, economy, prudence, health, and the confidence of the world - all indispensable to success in life, and all connected. commonly, with success. Though the wicked “sometimes” prosper, yet the “surest” way of prosperity is to fear God and keep his commandments. Thus will all “needed” blessings descend on us “here,” and “eternal” blessings hereafter.

With persecutions - Persecutions, or the contempt of the world, and bodily sufferings on account of their religion, they “must” meet. Jesus did not conceal this; but he consoled them. He assured them that “amid” these, or perhaps it should be rendered “after” these, they should find friends and comfort. It is well to bear trial if “God” be our Friend. With the promises of the Bible in our hand, we may hail persecutions, and thank God that, amid so many sorrows, he has furnished such abundant consolations.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. Then Jesus, beholding himLooking earnestly, εμβλεψας, or affectionately upon him, loved him, because of his youth, his earnestness, and his sincerity.

One thing thou lackest — What was that? A heart disengaged from the world, and a complete renunciation of it and its concerns, that he might become a proper and successful labourer in the Lord's vineyard. See Matthew 19:21. To say that it was something else he lacked, when Christ explains here his own meaning, is to be wise above what is written.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile