Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Luke 9:5
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Easy-to-Read Version
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them."
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Tyndale New Testament (1525)
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
Hebrew Names Version
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
International Standard Version
If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr]
If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr]
New American Standard Bible
"And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
"And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Update Bible Version
And as many as do not receive you, when you depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as many as do not receive you, when you depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Webster's Bible Translation
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Amplified Bible
"And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message]."
"And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message]."
English Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
World English Bible
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
Wesley's New Testament (1755)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Weymouth's New Testament
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."
Wycliffe Bible (1395)
And who euer resseyuen not you, go ye out of that citee, and schake ye of the poudir of youre feet in to witnessyng on hem.
And who euer resseyuen not you, go ye out of that citee, and schake ye of the poudir of youre feet in to witnessyng on hem.
English Revised Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Berean Standard Bible
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them."
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them."
Contemporary English Version
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."
American Standard Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Bible in Basic English
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
Complete Jewish Bible
Wherever they don't welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them."
Wherever they don't welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them."
Darby Translation
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
Etheridge Translation
And whoever will not receive you, when you depart from that city the dust also from your feet shake off as a testimony against them.
And whoever will not receive you, when you depart from that city the dust also from your feet shake off as a testimony against them.
Murdock Translation
And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony.
And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony.
King James Version (1611)
And whosoeuer will not receiue you, when ye goe out of that city, shake off the very dust from your feete, for a testimonie against them.
And whosoeuer will not receiue you, when ye goe out of that city, shake off the very dust from your feete, for a testimonie against them.
New Living Translation
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."
New Life Bible
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them."
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them."
New Revised Standard
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."
Geneva Bible (1587)
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
George Lamsa Translation
And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them.
And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.
And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.
Douay-Rheims Bible
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
Revised Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.
Good News Translation
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Christian Standard Bible®
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
King James Version
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Lexham English Bible
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
Literal Translation
And as many as may not receive you, going out from that city even shake off the dust from your feet, for a testimony against them.
And as many as may not receive you, going out from that city even shake off the dust from your feet, for a testimony against them.
Young's Literal Translation
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.
Mace New Testament (1729)
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
New English Translation
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New King James Version
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
Simplified Cowboy Version
If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around."
If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around."
New American Standard Bible (1995)
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Legacy Standard Bible
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Contextual Overview
1 Jesus called the twelve apostles together and gave them power and authority over all demons and the ability to heal sicknesses. 2 He sent the apostles out to tell about God's kingdom and to heal the sick. 3 He said to them, "Take nothing for your trip, neither a walking stick, bag, bread, money, or extra clothes. 4 When you enter a house, stay there until it is time to leave. 5 If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them." 6 So the apostles went out and traveled through all the towns, preaching the Good News and healing people everywhere. 7 Herod, the governor, heard about all the things that were happening and was confused, because some people said, "John the Baptist has risen from the dead." 8 Others said, "Elijah has come to us." And still others said, "One of the prophets who lived long ago has risen from the dead." 9 Herod said, "I cut off John's head, so who is this man I hear such things about?" And Herod kept trying to see Jesus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whosoever: Luke 9:48, Luke 10:10-12, Luke 10:16, Matthew 10:14, Matthew 10:15, Mark 6:11, Mark 9:37, Acts 13:51, Acts 18:6
shake: Luke 9:53-56, Nehemiah 5:13
a testimony: Luke 5:14, Matthew 10:18
Reciprocal: Mark 13:9 - a Luke 8:37 - and he Acts 16:15 - come Philippians 2:29 - Receive
Cross-References
Genesis 9:1
Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children; grow in number and fill the earth.
Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children; grow in number and fill the earth.
Genesis 9:9
"Now I am making my agreement with you and your people who will live after you,
"Now I am making my agreement with you and your people who will live after you,
Genesis 9:10
and with every living thing that is with you—the birds, the tame and the wild animals, and with everything that came out of the boat with you—with every living thing on earth.
and with every living thing that is with you—the birds, the tame and the wild animals, and with everything that came out of the boat with you—with every living thing on earth.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years.
After the flood Noah lived 350 years.
Genesis 9:29
He lived a total of 950 years, and then he died.
He lived a total of 950 years, and then he died.
Exodus 20:13
"You must not murder anyone.
"You must not murder anyone.
Exodus 21:12
"Anyone who hits a person and kills him must be put to death.
"Anyone who hits a person and kills him must be put to death.
Leviticus 19:16
You must not spread false stories against other people, and you must not do anything that would put your neighbor's life in danger. I am the Lord .
You must not spread false stories against other people, and you must not do anything that would put your neighbor's life in danger. I am the Lord .
Psalms 9:12
He remembers who the murderers are; he will not forget the cries of those who suffer.
He remembers who the murderers are; he will not forget the cries of those who suffer.
Matthew 23:35
So you will be guilty for the death of all the good people who have been killed on earth—from the murder of that good man Abel to the murder of Zechariah son of Berakiah, whom you murdered between the Temple and the altar.
So you will be guilty for the death of all the good people who have been killed on earth—from the murder of that good man Abel to the murder of Zechariah son of Berakiah, whom you murdered between the Temple and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And whosoever will not receive you,.... Unto their houses:
when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you;
shake off the very dust from your feet, for a testimony against them;
:- :-
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:1-14.
See the notes at Matthew 10:1-14.