Lectionary Calendar
Friday, November 29th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 9:11

But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God's kingdom and healed those who needed to be healed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethsaida;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ascension;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Crowd;   Cures;   Disciple (2);   Fish, Fisher, Fishing;   Minister Ministry;   Salvation;   Text of the Gospels;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bethsa'ida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God's kingdom. He healed the people who were sick.
Tyndale New Testament (1525)
And ye people knewe of it and folowed him. And he receaved them and spake vnto them of the kyngdome of God and healed them that had nede to be healed.
Hebrew Names Version
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the kingdom of God, and he cured those who needed healing.
International Standard Version
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.
New American Standard Bible
But the crowds were aware of this and followed Him; and He welcomed them and began speaking to them about the kingdom of God, and curing those who had need of healing.
Update Bible Version
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spoke to them of the kingdom of God, and those that had need of healing he cured.
Webster's Bible Translation
And the people, when they knew [it], followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Amplified Bible
But when the crowds learned of it, they followed Him; and He welcomed them and He began talking to them about the kingdom of God, and healing those who needed to be healed.
English Standard Version
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.
World English Bible
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the kingdom of God, and he cured those who needed healing.
Wesley's New Testament (1755)
And when the multitudes knew it, they followed him, and he received them and spake to them of the kingdom of God and healed them that had need of healing.
Weymouth's New Testament
But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the puple knewen this, thei folewiden hym. And he resseyuede hem, and spak to hem of the kyngdom of God; and he heelide hem that hadden neede of cure.
English Revised Version
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he healed.
Berean Standard Bible
But the crowds found out and followed Him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and He healed those who needed healing.
Contemporary English Version
But a lot of people found out about this and followed him. Jesus welcomed them. He spoke to them about God's kingdom and healed everyone who was sick.
American Standard Version
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.
Bible in Basic English
But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.
Complete Jewish Bible
But the crowds found out and followed him. Welcoming them, he went on to speak to them about the Kingdom of God and to heal those who needed to be healed.
Darby Translation
But the crowds knowing [it] followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.
Etheridge Translation
But the multitudes, when they knew it, went after him, and he received them, and discoursed to them concerning the kingdom of Aloha. And those who had need of healing he healed.
Murdock Translation
And when the multitude knew [fn] , they followed him: and he received them, and conversed with them respecting the kingdom of God: and such as had need of healing, he healed.
King James Version (1611)
And the people when they knew it, followed him, and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had need of healing.
New Living Translation
But the crowds found out where he was going, and they followed him. He welcomed them and taught them about the Kingdom of God, and he healed those who were sick.
New Life Bible
When the people knew where Jesus was, they followed Him. Jesus was happy to see them and talked to them about the holy nation of God. He healed all who were sick.
New Revised Standard
When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.
Geneva Bible (1587)
But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.
George Lamsa Translation
When the people found it out, they went after him; and he received them, and spoke to them concerning the kingdom of God, and he healed those who were in need of healing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the multitudes, getting to know, followed him; and, giving them welcome, he began speaking unto them concerning the kingdom of God, - and, them that had need of cure, he healed,
Douay-Rheims Bible
Which when the people knew, they followed him: and he received them and spoke to them of the kingdom of God and healed them who had need of healing.
Revised Standard Version
When the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God, and cured those who had need of healing.
Bishop's Bible (1568)
Which whe the people knew, they folowed him: And he receaued them, and spake vnto the of the kingdome of God, & healed the that had nede to be healed.
Good News Translation
When the crowds heard about it, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the Kingdom of God, and healed those who needed it.
Christian Standard Bible®
When the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.
King James Version
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Lexham English Bible
But when the crowds found out, they followed him, and welcoming them, he began to speak to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
Literal Translation
But knowing this , the crowds followed Him. And having received them, He spoke to them about the kingdom of God. And He cured those having need of healing.
Young's Literal Translation
and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the people knew of it, they folowed him. And he receaued them, and spake vnto them of the kyngdome of God, and healed soch as hade nede therof.
Mace New Testament (1729)
where the people, who were inform'd of it, followed him: which he did not discountenance, but explained to them the reign of the Messiah, and relieved those, who wanted to be cured.
New English Translation
But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.
New King James Version
But when the multitudes knew it, they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Simplified Cowboy Version
Word got around that Jesus and his boys were out there and a whole mess of people showed up. Jesus welcomed them and gave them some clinics on how to ride for God. He even healed a bunch of the sick.
New American Standard Bible (1995)
But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
Legacy Standard Bible
But when the crowds became aware of this, they followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.

Contextual Overview

10 When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then Jesus took them with him to a town called Bethsaida where they could be alone together. 11 But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God's kingdom and healed those who needed to be healed. 12 Late in the afternoon, the twelve apostles came to Jesus and said, "Send the people away. They need to go to the towns and countryside around here and find places to sleep and something to eat, because no one lives in this place." 13 But Jesus said to them, "You give them something to eat." They said, "We have only five loaves of bread and two fish, unless we go buy food for all these people." 14 (There were about five thousand men there.) Jesus said to his followers, "Tell the people to sit in groups of about fifty people." 15 So the followers did this, and all the people sat down. 16 Then Jesus took the five loaves of bread and two fish, and looking up to heaven, he thanked God for the food. Then he divided the food and gave it to the followers to give to the people. 17 They all ate and were satisfied, and what was left over was gathered up, filling twelve baskets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Matthew 14:14, Mark 6:33, Mark 6:34, Romans 10:14, Romans 10:17

and he: Isaiah 61:1, John 4:34, John 6:37, Romans 15:3, 2 Timothy 4:2

the kingdom: Luke 8:1, Luke 8:10, Matthew 21:31, Matthew 21:43, Acts 28:31

healed: Luke 1:53, Luke 5:31, Hebrews 4:16

Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Matthew 9:12 - They that be whole Acts 5:16 - healed

Cross-References

Genesis 9:21
When he drank wine made from his grapes, he became drunk and lay naked in his tent.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Genesis 9:23
Then Shem and Japheth got a coat and, carrying it on both their shoulders, they walked backwards into the tent and covered their father. They turned their faces away so that they did not see their father's nakedness.
Isaiah 54:9
The Lord says, "This day is like the time of Noah to me. I promised then that I would never flood the world again. In the same way, I promise I will not be angry with you or punish you again.
2 Peter 3:7
And that same word of God is keeping heaven and earth that we now have in order to be destroyed by fire. They are being kept for the Judgment Day and the destruction of all who are against God.
2 Peter 3:11
In that way everything will be destroyed. So what kind of people should you be? You should live holy lives and serve God,

Gill's Notes on the Bible

And the people, when they knew it,.... Having heard of his departure from others, and seeing him go off themselves:

followed him; not by ship, but on foot, going over the bridge at Chainmath of Gadara, and got thither before Christ and his disciples did:

and he received them; very kindly, and in a very affectionate manner, and with great respect, though they had prevented the private interview between him and his apostles;

and he spake unto them of the kingdom of God; of the Gospel dispensation, now setting up, and of the doctrines and ordinances of it, of the governing principle of grace in the hearts of his people, and of the glory of the world to come:

and healed them that had need of healing; for their bodies; as well as preached the doctrines of grace for the good of their souls; he both taught doctrine and wrought miracles.

Barnes' Notes on the Bible

See the Matthew 14:13-21 notes, and Mark 6:30-44 notes.

Luke 9:10

Bethsaida - A city on the east bank of the river Jordan, near where the river enters into the Sea of Tiberias. In the neighborhood of that city were extensive wastes or deserts.

Luke 9:12

Day began to wear away - To decline, or as it drew near toward evening.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:11. The people - followed him — Observe here five grand effects of Divine grace.

1. The people are drawn to follow him.

2. He kindly receives them.

3. He instructs them in the things of God.

4. He heals all their diseases.

5. He feeds their bodies and their souls. See Quesnel.

Reader! Jesus is the same to the present moment. Follow him, and he will receive, instruct, heal, feed, and save thy soul unto eternal life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile