the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Luke 7:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He walked to the open coffin and touched it. The men who were carrying the coffin stopped. Jesus spoke to the dead son: "Young man, I tell you, get up!"
And he went and touched the coffyn and they yt bare him stode still. And he sayde: Yonge man I saye vnto the aryse.
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
Then he went up and touched the open coffin, and the men who were carrying it stopped. He said, "Young man, I say to you, get up!"John 11:43; Acts 9:40; Romans 4:17;">[xr]
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!"
And he came near and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say to you, Arise.
And he came and touched the bier: And they that bore [him] stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
And He came up and touched the bier [on which the body rested], and the pallbearers stood still. And He said, "Young man, I say to you, arise [from death]!"
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
Then He went close and touched the bier, and the bearers halted. "Young man," He said, "I command you, wake!"
And he cam nyy, and touchide the beere; and thei that baren stoden. And he seide, Yonge man, Y seie to thee, rise vp.
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. "Young man," He said, "I tell you, get up!"
Jesus went over and touched the stretcher on which the people were carrying the dead boy. They stopped, and Jesus said, "Young man, get up!"
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.
Then he came close and touched the coffin, and the pallbearers halted. He said, "Young man, I say to you: get up!"
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
And he went and touched the bier; and they who were carrying it stood. And he said, Young man, to thee I say, Arise. [fn]
And he went, and touched the bier; and they that bore him stood still. And he said: Young man, I say to thee, Arise.
And hee came and touched the beere (and they that bare him, stood still.) And he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. "Young man," he said, "I tell you, get up."
He went and put His hand on the box in which the dead man was carried. The men who were carrying it, stopped. Jesus said, "Young man, I say to you, get up!"
Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, rise!"
And he went and touched the coffin (and they that bare him, stoode still) and he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
Then he went and touched the bier, and those who carried it stood still. And he said, Young man, I tell you, Arise.
And, going forward, he touched the coffin, and the bearers stood still; and he said - Young man! to thee, I say, Arise!
And he came near and touched the bier. And they that carried it stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise.
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
And he came nye, & touched the beere, (and they that bare hym stoode styll) And he sayde: Young man, I say vnto thee, aryse.
Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, "Young man! Get up, I tell you!"
Then he came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And he said, “Young man, I tell you, get up!”
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
And he came up and touched the bier, and those who were carrying it stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!"
And coming up, He touched the coffin; and those carrying it stood still. And He said, Young man, I say to you, Arise!
and having come near, he touched the bier, and those bearing [it] stood still, and he said, `Young man, to thee I say, Arise;'
And he came nye, and touched the Coffyn. And they that bare him, stode styll. And he sayde: Yonge man, I saye vnto the: Aryse.
then advancing, he touch'd the bier, and the bearers standing still, he said, young man, arise, I command you.
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"
Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, "Young man, I say to you, arise."
He rode his horse over to the coffin and placed his hand on it as he said, "Listen to me son, get out of that box."
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!"
And He came up and touched the coffin, and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bier: or, coffin
Young: Luke 8:54, Luke 8:55, 1 Kings 17:21, Job 14:12, Job 14:14, Psalms 33:9, Isaiah 26:19, Ezekiel 37:3-10, John 5:21, John 5:25, John 5:28, John 5:29, John 11:25, John 11:43, John 11:44, Acts 9:40, Acts 9:41, Romans 4:17, Ephesians 5:12
Reciprocal: 2 Samuel 3:31 - bier 2 Kings 4:35 - and the child opened Matthew 8:3 - I will Matthew 11:5 - the dead Mark 5:41 - Damsel Mark 7:34 - Be opened Luke 5:24 - I say Luke 7:17 - General Luke 7:22 - the dead Acts 14:10 - Stand
Cross-References
Take with you seven pairs, each male with its female, of every kind of clean animal, and take one pair, each male with its female, of every kind of unclean animal.
Take seven pairs of all the birds of the sky, each male with its female. This will allow all these animals to continue living on the earth after the flood.
The clean animals, the unclean animals, the birds, and everything that crawls on the ground
came to Noah. They went into the boat in groups of two, male and female, just as God had commanded Noah.
Gill's Notes on the Bible
And he came and touched the bier,.... Or "bed", as the Syriac version renders it; and such was ×××, "the bier", or bed, on which one of three years old, and upward, was carried as above mentioned: so that on which Herod was carried to his grave is called
κλινη "a bed", by Josephus y. As for the bed, or bier, of what sort it was that they carried out their dead upon, take the following account: z
"formerly the rich carried out (their dead) upon a bed called Dargash, (which is said a to be a bed that was not platted with ropes, and is called a bed of fortune b,) and the poor carried out (their dead) upon one that was called Celicah, (or Celibah, as sometimes read; and this was made in the form of an iron horn, on which they bound the corpse, that it might not fall; and it was called so, because it was made like a coup of birds c as the word is used in Jeremiah 5:27) and the poor, were made ashamed; and therefore they ordered that all should carry out (their dead) on a Celicah, for the honour of the poor.''
To this Christ came near and touched: not that by his touching of that, the dead should be raised; but this he did as a signal, that the bearers should stop. The Jews d say, one of the charges that Jacob gave to his sons before his death, was, to:
"take care (says he) that no uncircumcised person, ×××ת×
×××¢, touch my bed, or "bier", lest the Shekinah remove from me; but, according to this order, do unto me, carry me, three on the north, three on the south, three on the east, and three on the west, c.''
From whence it should seem, that a circumcised person, as Christ was, might touch a bier without offence, or hurt, and without contracting any ceremonial pollution: to touch a dead body, or the bone of man, or a grave, was forbidden by the law, Numbers 19:16 and so, according to the traditions of the elders e, the stone that was rolled at the mouth of the sepulchre, and the, side of the sepulchre, defiled by touching but I do not find that touching a bier was ever forbidden.
And they that bare him stood still: these are they that are called
××ש×× ×××× "the bearers of the bed", or "bier": and Maimonides f says,
"they carry the dead upon their shoulders to the grave; and the bearers of the bier are forbidden to put on their sandals, lest the latchet of any one of them should fail, and should be found to hinder him doing his duty.''
And elsewhere it is said g,
"the bearers of the bed, or bier, and their deputies, and their deputies' deputies, both before the bier and after it, find whoever the bier stood in need of, were free;''
i.e. from reading the Shema, or, "hear, O Israel", c. and from prayer: the reason of their having so many bearers was, because they carried the dead a great way to be buried. King Herod was carried after this manner two hundred furlongs from Jerusalem, to the castle of Herodion h:
and he said, young man, I say unto thee, arise. The Ethiopic version adds, "and he arose": Christ spoke as one that had the keys of death and the grave and divine power went along with his words, which raised the dead man to life; and full proof this is of the true and proper deity of Christ.
y De Bello Jud. l. 1. c. 33. sect. 11. z T. Bab. Moed Katon, fol. 27. 1, 2. a T. Hieros. Beracot, fol. 5. 4. b T. Bab. Nedarim, fol. 56. 2. c R. Sampson & Bartenora in Misn. Para, c. 12. sect. 9. d Bereshit Rabba, sect. 100. fol. 87. 4. e Misn. Oholot, c. 2. sect. 4. f Hilchot. Ebel, c. 4. sect. 2. 3. g Misn. Beracot, c. 3. sect. 1. h Josephus, ut supra. (De Bello Jud. l. 1. c. 33. sect. 11.)