the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 6:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
A few days later, Jesus went out to a mountain to pray. He stayed there all night praying to God.
And it fortuned in thoose dayes that he went out into a mountayne for to praye and cotinued all nyght in prayer to god.
It happened in these days, that he went out into the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
Now it was in those days that Jesushe">[fn] went to a mountain to pray, and he spent the whole night in prayer to God.Matthew 14:23;">[xr]
Now it was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer with God.
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
And it came to pass in those days, that he went out to a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
Now at this time Jesus went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.
In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God.
It happened in these days, that he went out into the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
And in those days he went out into a mountain to pray, and continued all night in the prayer of God.
About that time He went out on one occasion into the hill country to pray; and He remained all night in prayer to God.
And it was don in tho daies, he wente out in to an hil to preye; and he was al nyyt dwellynge in the preier of God.
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
In those days, Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.
About that time Jesus went off to a mountain to pray, and he spent the whole night there.
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
And it came about in those days that he went out to the mountain for prayer; and he was all night in prayer to God.
It was around that time that Yeshua went out to the hill country to pray, and all night he continued in prayer to God.
And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.
BUT it was in those days that Jeshu went forth into a mountain to pray; and there remained he all night in the prayer of Aloha.
And in those days, Jesus retired to a mountain to pray; and he passed the night there, in prayer to God.
And it came to passe in those dayes, that hee went out into a mountaine to pray, and continued all night in prayer to God.
One day soon afterward Jesus went up on a mountain to pray, and he prayed to God all night.
One day Jesus went up on a mountain to pray. He prayed all night to God.
Now during those days he went out to the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.
And it came to passe in those dayes, that he went into a mountaine to praye, & spent the night in prayer to God.
It happened in those days, Jesus went out to a mountain to pray, and he remained all night in prayer to God.
And it came to pass, in these days, that he went forth into the mountain to pray, and was spending the night in the prayer-house of God.
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray: and he passed the whole night in the prayer of God.
In these days he went out to the mountain to pray; and all night he continued in prayer to God.
And it came to passe in those dayes, yt he wet out into a mountayne to pray, & continued all nyght in prayer to God.
At that time Jesus went up a hill to pray and spent the whole night there praying to God.
During those days he went out to the mountain to pray and spent all night in prayer to God.
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
Now it happened that in these days he went away to the mountain to pray, and was spending the whole night in prayer to God.
And it happened in these days, He went out into the mountain to pray. And He was spending the night in prayer to God.
And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,
And it fortuned at the same tyme, that he wente out in to a mountayne to praye, and continued all night in prayer to God.
About that time, Jesus retired to a mountain to pray, and spent the whole night in an oratory.
At about that same time he climbed a mountain to pray. He was there all night in prayer before God. The next day he summoned his disciples; from them he selected twelve he designated as apostles: Simon, whom he named Peter, Andrew, his brother, James, John, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, son of Alphaeus, Simon, called the Zealot, Judas, son of James, Judas Iscariot, who betrayed him.
Now it was during this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.
Matthew 10:1-4; Mark 3:13-19">[xr] Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
After all this, Jesus rode up into the mountains to pray. He spent the whole night talking to his Dad.
It was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.
Now it happened that at this time He went off to the mountain to pray, and He was spending the whole night in prayer to God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: Psalms 55:15-17, Psalms 109:3, Psalms 109:4, Daniel 6:10, Matthew 6:6, Mark 1:35, Mark 14:34-36, Hebrews 5:7
continued: Genesis 32:24-26, Psalms 22:2, Matthew 14:23-25, Mark 6:46, Colossians 4:2
Reciprocal: 1 Samuel 8:6 - prayed 1 Samuel 15:11 - he cried 1 Kings 18:42 - Elijah 2 Kings 1:9 - he sat Nehemiah 4:9 - Nevertheless Job 16:20 - poureth Psalms 5:7 - But Psalms 16:7 - in the Psalms 55:16 - General Psalms 119:55 - night Psalms 119:148 - eyes Song of Solomon 5:2 - my head Isaiah 26:9 - have I Jeremiah 18:19 - Give Lamentations 2:19 - cry out Micah 7:7 - I will look Matthew 9:38 - Pray Matthew 12:15 - he withdrew Mark 3:7 - Jesus Mark 3:13 - General Mark 9:2 - an high Luke 4:42 - when Luke 5:16 - General Luke 9:28 - into Luke 11:1 - that John 6:3 - General Acts 1:24 - they Acts 4:24 - they
Cross-References
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
The Lord said, "My Spirit will not remain in human beings forever, because they are flesh. They will live only 120 years."
The Nephilim were on the earth in those days and also later. That was when the sons of God had sexual relations with the daughters of human beings. These women gave birth to children, who became famous and were the mighty warriors of long ago.
The Lord saw that the human beings on the earth were very wicked and that everything they thought about was evil.
But Noah pleased the Lord .
he said to Noah, "Because people have made the earth full of violence, I will destroy all of them from the earth.
Build a boat of cypress wood for yourself. Make rooms in it and cover it inside and outside with tar.
This is how big I want you to build the boat: four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
Make an opening around the top of the boat that is eighteen inches high from the edge of the roof down. Put a door in the side of the boat. Make an upper, middle, and lower deck in it.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass in those days,.... When Christ was teaching by the lake of Gennesaret, or in one or other of the cities of Galilee near that place:
that he went out; of the synagogue and city where he had been:
into a mountain to pray; for the sake of solitude, and which lay near the sea of Tiberias; :-.
and continued all night in prayer to God; or "with" God, as the Ethiopic version renders it; or "in the prayer of God" as the phrase may be literally rendered; not in a prayer of God's making; though the Jews m sometimes speak of the prayer of God, and give us a form of it: but either this respects the object of his prayer; it was made to God, as our translation suggests; or the nature, matter, and manner of it: it was a divine prayer, it regarded divine things, and was put up in a very fervent manner, and with great vehemence; so the coals of love or jealousy are said to be "coals of fire, which hath שלהבת יה, the flame of Jehovah"; that is as we render it, "a most vehement flame", Song of Solomon 8:6 In like manner, "prayer of God" is a most vehement prayer; strong cries sent up to God with great eagerness and importunity, fervency, and devotion; and such was Christ's prayer, and in which he continued all night: unless by the prayer of God should be meant, as is thought by many, an house of prayer to God, in which Christ lodged all night, and spent it in prayer to God in it. Certain it is, the Jews had their "proseuchre", or prayer houses. Philo the Jew n often speaks of them, and so does Josephus o; and there seems to be mention made of them in the Talmudic writings: when R. Jochanan ben Zaccai came to Vespasian, in his camp before Jerusalem, Vespasian asked him, what he should give him? he replied p,
"I desire nothing of thee but this "Jabneh", (a famous university,) that I may teach in it the disciples, and fix in it תפלה, "an oratory", or "prayer house", and do in it, all the commandments said in the law.''
And in another place q,
"R. Judah says, that Samuel said it is free for a man to make water within four cubits, של תפילה, which I should choose to render, "of the proseucha", or "prayer house":''
though the Gemarists afterwards, and so the gloss seem to explain it of the time after prayer, in which a man should wait before he evacuates, even as long as he might go the length of four cubits. Juvenal r has reference to one of these oratories, when he says, "in qua te qucero proseucha?" and in one of these, it is very likely, Christ was in prayer all night long; for by the sea side, and by the side of rivers, these oratories were used to be; Acts 16:13.
m T. Bab. Beracot, fol. 7. 1. Bereshit Rabba, sect. 56, fol. 50. 2. n De Vita Mosis, l. 3. p. 685. in Flaccum, p. 971, 972, 982. leg. ad Caium. p. 1011, 1012, 1013, 1014, 1016, 1040, 1043. o In Vita. p Abot R. Nathan, c. 4. fol. 2. 4. q T. Bab. Megilia, fol. 27. 2. r Satyr. 3. l. 295.
Barnes' Notes on the Bible
And it came to pass in those days - The designation of the time here is very general. It means “about” the time when the events occurred which had been just narrated.
He went out into a mountain - Jesus was accustomed to resort to such places to hold communion with God, Mark 6:46. He did it because it was retired, free from interruption, and fitted by impressiveness and grandeur to raise the thoughts to the God that had formed the high hills and the deep-shaded groves.
And continued all night in prayer to God - There has been a difference of opinion about this passage, whether it means that he spent the night in the act of “praying” to God, or in a “place” of prayer. The Jews had places of prayer, called “oratories,” built out of their cities or towns, where they could retire from the bustle of a city and hold communion with God. They were built on the banks of rivers (compare Acts 16:13), in groves, or on hills. They were rude inclosures, made by building a rough wall of stone around a level piece of ground, and capable of accommodating a small number who might resort thither to pray. But the more probable opinion is that he spent the whole night in supplication; for:
1. This is the obvious meaning of the passage.
2. The object for which he went out was “to pray.”
3. It was an occasion of great importance. He was about to send out his apostles - to lay the foundation of his religion - and he therefore set apart this time especially to seek the divine blessing.
4. It was no unusual thing for Jesus to spend much time in prayer, and we are not to wonder that he passed an entire night in supplication. If it be asked why Jesus should pray “at all” if he was divine, it may be replied that he was also a “man” - a man subject to the same sufferings as others, and, “as a man,” needing the divine blessing. There was no more inconsistency in his “praying” than there was in his “eating.” Both were “means” employed for an end, and both were equally consistent with his being divine. But Jesus was also “Mediator,” and as such it was proper to seek the divine direction and blessing. In “this” case he has set us an example that we should follow. In great emergencies, when we have important duties, or are about to encounter special difficulties, we should seek the divine blessing and direction by “prayer.” We should set apart an unusual portion of time for supplication. Nay, if we pass the “whole night” in prayer, it should not be charged as enthusiasm. Our Saviour did it. Men of the world often pass whole nights in plans of gain or in dissipation, and shall it be esteemed strange that Christians should spend an equal portion of time in the far more important business of religion?
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 6:12. In prayer to God. — Or, in the prayer of God: or, in the oratory of God, εν τῃ προσευχῃ του Θεου. So this passage is translated by many critics; for which Dr. Whitby gives the following reasons: As the mountain of God, Exodus 3:1; Exodus 4:27; the bread of God, Leviticus 21:17; the lamp of God, 1 Samuel 3:3; the vessels of God, 1 Chronicles 22:19; the altar of God, Psalms 43:4; the sacrifices of God, Psalms 51:17; the gifts of God, Luke 21:4; the ministers of God, 2 Corinthians 6:4; the tabernacle of God, 2 Chronicles 1:3; the temple of God, Matthew 21:12; the synagogues of God, Psalms 74:8; are all things consecrated or appropriated to God's service; so προσευχη του Θεου must, in all reason, be a house of prayer to God; whence it is called τοπος προσευχης, a place of prayer, 1 Mac. iii. 46; and so the word is certainly used Acts 16:13; and by Philo, in his oration against Flaccus, where he complains that αιπροσευχαι, their houses for prayer were pulled down, and there was no place left in which they might worship God, or pray for Caesar; and by Josephus, who says the multitude was gathered εις της προσευχην, into the house of prayer: and so Juvenal, Sat. iii. v. 296, speaks to the mendicant Jew: -
Ede ubi consistas; in qua te quaero proseucha?
In what house of prayer may I find thee begging?
See on Acts 16:13. But on this it may be observed, that as the mountains of God, the wind of God, the hail of God, the trees of God, c., mean very high mountains, a very strong wind, great and terrible hail, very tall trees, c., so προσευχη του Θεου, here, may be very properly translated the prayer of God i.e. very fervent and earnest prayer and though διανυκτερευων may signify, to lodge in a place for a night, yet there are various places in the best Greek writers in which it is used, not to signify a place, but to pass the night in a particular state. So Appian, Bell. Pun. Εν τοις ὁπλοις διενυκτερευϚε μεθ' ἁπαντων - He passed the night under arms with them all. Idem, Bell. Civ. lib. v. διενυκτερευον - They passed the night without food, without any regard to the body, and in the want of all things. See more examples in Kypke, who concludes by translating the passage thus: He passed the night without sleep in prayers to God. Some of the Jews imagine that God himself prays; and this is one of his petitions: Let it be my good pleasure, that my mercy overcome my wrath. See more in Lightfoot.