the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 5:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They said to Jesus, "John's followers often fast and pray, the same as the followers of the Pharisees. But your followers eat and drink all the time."
Then they sayde vnto him: Why do the disciples of Iohn fast often and praye and the disciples of ye Pharises also: and thine eate and drinke?
They said to him, "Why do Yochanan's talmidim often fast and pray, likewise also the talmidim of the Perushim, but yours eat and drink?"
Then they said to him, "John's disciples frequently fast and pray, and so do those of the Pharisees. But your disciplesyours">[fn] keep right on eating and drinking."Matthew 9:14; Mark 2:18;">[xr]
And they said to Him, "The disciples of John often fast and offer prayers, the disciples of the Pharisees also do the same, but Yours eat and drink."
And they said to him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the [disciples] of the Pharisees; but yours eat and drink.
And they said to him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink?
Then they said to Him, "The disciples of John [the Baptist] often practice fasting and offer prayers [of special petition], and so do the disciples of the Pharisees; but Yours eat and drink."
And they said to him, "The disciples of John fast often and offer prayers, and so do the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink."
They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?"
And they said to him, Why do the disciples of John, and likewise of the Pharisees, fast often and make prayers; but thine eat and drink?
Again they said to Him, "John's disciples fast often and pray, as do also those of the pharisees; but yours eat and drink."
And thei seiden to hym, Whi the disciplis of Joon fasten ofte, and maken preieris, also and of Farisees, but thine eten and drynken?
And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink.
Then they said to Him, "John's disciples and those of the Pharisees frequently fast and pray, but Yours keep on eating and drinking."
Some people said to Jesus, "John's followers often pray and go without eating, and so do the followers of the Pharisees. But your disciples never go without eating or drinking."
And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink.
And they said to him, The disciples of John frequently go without food, and make prayers, and so do the disciples of the Pharisees; but your disciples take food and drink.
Next they said to him, "Yochanan's talmidim are always fasting and davvening, and likewise the talmidim of the P'rushim; but yours go on eating and drinking."
And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manner those also of the Pharisees, but thine eat and drink?
But they say to him, Why do the disciples of Juchanon constantly [fn] fast, and pray also as the Pharishee, but thine eat and drink ?
And they said to him: Why do the disciples of John fast often, and pray, and also [fn] of the Pharisees; but thine eat and drink?
And they said vnto him, Why doe the disciples of Iohn fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees: but thine eat and drinke?
One day some people said to Jesus, "John the Baptist's disciples fast and pray regularly, and so do the disciples of the Pharisees. Why are your disciples always eating and drinking?"
They asked Jesus, "Why do the followers of John and of the proud religious law-keepers go without food so they can pray better, but Your followers keep on eating and drinking?"
Then they said to him, "John's disciples, like the disciples of the Pharisees, frequently fast and pray, but your disciples eat and drink."
Then they said vnto him, Why do the disciples of Iohn fast often, & pray, & the disciples of the Pharises also, but thine eate and drinke?
They said to him, Why do the disciples of John always fast and pray, and also those of the Pharisees; but yours eat and drink?
But, they, said unto him - The disciples of John, do fast much, and, supplications, do make, - likewise also the disciples of the Pharisees; but, thine, do eat and drink!
And they said to him: Why do the disciples of John fast often and make prayers, and the disciples of the Pharisees in like manner; but thine eat and drink?
And they said to him, "The disciples of John fast often and offer prayers, and so do the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink."
And they sayde vnto hym: Why do the disciples of Iohn fast often, & pray, and the disciples of the pharisees also: but thyne eate and drynke?
Some people said to Jesus, "The disciples of John fast frequently and offer prayers, and the disciples of the Pharisees do the same; but your disciples eat and drink."
Then they said to him, “John’s disciples fast often and say prayers, and those of the Pharisees do the same, but yours eat and drink.”
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
And they said to him, "The disciples of John fast often and make prayers—likewise also the disciples of the Pharisees—but yours are eating and drinking!"
But they said to Him, Why do John's disciples fast often, and make prayers, and likewise those of the Pharisees, but those close to You eat and drink?
And they said unto him, `Wherefore do the disciples of John fast often, and make supplications -- in like manner also those of the Pharisees -- but thine do eat and drink?'
But they sayde vnto him: Wherfore fast ye disciples of Iho so of, & praye so moch, & the disciples of the Pharises likewyse, but yi disciples eate and drynke?
and likewise those of the Pharisees, are frequently fasting and praying, while yours are employed in eating and drinking?
They asked him, "John's disciples are well-known for keeping fasts and saying prayers. Also the Pharisees. But you seem to spend most of your time at parties. Why?"
Then they said to him, "John's disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink."
Then they said to Him, "Why do [fn] the disciples of John fast often and make prayers, and likewise those of the Pharisees, but Yours eat and drink?"
One day some people asked Jesus, "John the Baptist's boys are always fasting and praying just like the Pharisees students. Why then are your cowboys always eating, drinking, and smiling?"
And they said to Him, "The disciples of John often fast and offer prayers, the disciples of the Pharisees also do the same, but Yours eat and drink."
And they said to Him, "The disciples of John often fast and offer prayers, the disciples of the Pharisees also do likewise, but Yours eat and drink."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: Luke 18:12, Isaiah 58:3-6, Zechariah 7:6, Matthew 9:14-17, Mark 2:18-22
and make: Luke 11:1, Luke 20:47, Proverbs 28:9, Isaiah 1:15, Matthew 6:5, Matthew 6:6, Matthew 23:14, Mark 12:40, Acts 9:11, Romans 10:2, Romans 10:3
but: Luke 7:34, Luke 7:35
Reciprocal: Luke 6:2 - Why
Gill's Notes on the Bible
And they say unto him,.... The Scribes and Pharisees, or the disciples of John; see Matthew 9:14
why do the disciples of John fast often, and make prayers? set times apart frequently for fasting and prayer. The Ethiopic version reads, "why do the disciples of John baptize frequently, fast, and make prayers?" in which the former clause is added; and as without any authority, so without judgment, since it must suppose that the Pharisees did so likewise, whereas they rejected the baptism of John; for it follows, and "likewise" the disciples of "the Pharisees"; who fasted often, at least twice in the week, and made frequent prayers in the synagogues, and corners of the streets, and in widows' houses.
But thine eat and drink? instead of fasting and praying;
Matthew 9:14- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage illustrated in the notes at Matthew 9:14-17.
Luke 5:39
Having drunk old wine ... - Wine increases its strength and flavor, and its mildness and mellowness, by age, and the old is therefore preferable. They who had tasted such mild and mellow wine would not readily drink the comparatively sour and astringent juice of the grape as it came from the press. The meaning of this proverb in this place seems to be this: You Pharisees wish to draw my disciples to the âaustereâ and ârigidâ duties of the ceremonial law - to fasting and painful rites; but they have come under a milder system. They have tasted the gentle and tender blessings of the gospel; they have no ârelishâ for your stern and harsh requirements. To insist now on their observing them would be like telling a man who had tasted of good, ripe, and mild wine to partake of that which is sour and unpalatable. At the proper time all the sterner duties of religion will be properly regarded; but âat present,â to teach them to fast when they see âno occasionâ for it - when they are full of joy at the presence of their Master - would be like putting a piece of new cloth on an old garment, or new wine into old bottles, or drinking unpleasant wine after one had tasted that which was more pleasant. It would be ill-timed, inappropriate, and incongruous.