Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 4:43

But Jesus said to them, "I must preach about God's kingdom to other towns, too. This is why I was sent."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Activity;   Earnestness-Indifference;   Fervour;   Imperative Call;   Kingdom;   Kingdom, Spiritual;   Mission;   Spiritual;   Zeal;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the Prophet;   Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evangelize, Evangelism;   Gospel;   Heal, Health;   Kingdom of God;   Luke-Acts, Theology of;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Kingdom of God;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Luke, Gospel of;   Obedience;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Advent (2);   Attributes of Christ;   Foresight;   Gospel (2);   Guide;   Ideas (Leading);   Mission;   Teaching of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Gospel, the,;   36 Ought Must;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Good;   Trinity;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But he said to them, "I must tell the Good News about God's kingdom to other towns too. This is why I was sent."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto the: I muste to other cities also preache the kyngdome of God: for therfore am I sent.
Hebrew Names Version
But he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."
International Standard Version
But he said to them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in the other cities also, for that is what I was sent to do."
New American Standard Bible
But He said to them, "I must also preach the kingdom of God to the other cities, because I was sent for this purpose."
Update Bible Version
But he said to them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore I was sent.
Webster's Bible Translation
And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also, for therefore am I sent.
Amplified Bible
But He said, "I must preach [the good news of] the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose."
English Standard Version
but he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose."
World English Bible
But he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also; for therefore am I sent.
Weymouth's New Testament
But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."
Wycliffe Bible (1395)
To whiche he seide, For also to othere citees it bihoueth me to preche the kyngdom of God, for therfor Y am sent.
English Revised Version
But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.
Berean Standard Bible
But Jesus told them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent."
Contemporary English Version
But Jesus said, "People in other towns must hear the good news about God's kingdom. That's why I was sent."
American Standard Version
But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.
Bible in Basic English
But he said to them, I have to give the good news of the kingdom of God in other towns, because that is why I was sent.
Complete Jewish Bible
But he said to them, "I must announce the Good News of the Kingdom of God to the other towns too — this is why I was sent."
Darby Translation
But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.
Etheridge Translation
but Jeshu said to them, To other cities also must I go to announce the kingdom of Aloha, for concerning this I have been sent.
Murdock Translation
And Jesus said to them: It behooveth me to announce the kingdom of God to other cities also; for therefore was I sent.
King James Version (1611)
And hee said vnto them, I must preach the kingdome of God to other cities also: for therefore am I sent.
New Living Translation
But he replied, "I must preach the Good News of the Kingdom of God in other towns, too, because that is why I was sent."
New Life Bible
He said to them, "I must preach about the holy nation of God in other cities also. This is why I was sent."
New Revised Standard
But he said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other cities also; for I was sent for this purpose."
Geneva Bible (1587)
But he sayd vnto them, Surely I must also preach the kingdome of God to other cities: for therefore am I sent.
George Lamsa Translation
But Jesus said to them, I must preach the kingdom of God in other cities also; because I was sent for this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, said unto them - To the other cities also, I must needs tell the good-news of the kingdom of God, because, hereunto, was I sent forth.
Douay-Rheims Bible
To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.
Revised Standard Version
but he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other cities also; for I was sent for this purpose."
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them, I must preache the kyngdome of God to other cities also: For therfore am I sent.
Good News Translation
But he said to them, "I must preach the Good News about the Kingdom of God in other towns also, because that is what God sent me to do."
Christian Standard Bible®
But he said to them, “It is necessary for me to proclaim the good news about the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose.”
King James Version
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
Lexham English Bible
But he said to them, "It is necessary for me to proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose.
Literal Translation
But He said to them, It is right for Me to proclaim the gospel, the kingdom of God, to the other cities, because I was sent on this mission .
Young's Literal Translation
and he said unto them -- `Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde vnto the: I must preach the Gospell of ye kyngdome of God to other cities also: for there to am I sent.
Mace New Testament (1729)
he said to them, I must likewise proclaim the kingdom of God in other cities; for to that end am I sent.
New English Translation
But Jesus said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do."
New King James Version
but He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, because for this purpose I have been sent."
Simplified Cowboy Version
But he said, "I've got to go tell everyone the good news. That's why my Dad sent me."
New American Standard Bible (1995)
But He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose."
Legacy Standard Bible
But He said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose."

Contextual Overview

31 Jesus went to Capernaum, a city in Galilee, and on the Sabbath day, he taught the people. 32 They were amazed at his teaching, because he spoke with authority. 33 In the synagogue a man who had within him an evil spirit shouted in a loud voice, 34 "Jesus of Nazareth! What do you want with us? Did you come to destroy us? I know who you are—God's Holy One!" 35 Jesus commanded the evil spirit, "Be quiet! Come out of the man!" The evil spirit threw the man down to the ground before all the people and then left the man without hurting him. 36 The people were amazed and said to each other, "What does this mean? With authority and power he commands evil spirits, and they come out." 37 And so the news about Jesus spread to every place in the whole area. 38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Simon's mother-in-law was sick with a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 He came to her side and commanded the fever to leave. It left her, and immediately she got up and began serving them. 40 When the sun went down, the people brought those who were sick to Jesus. Putting his hands on each sick person, he healed every one of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I must: Mark 1:14, Mark 1:15, Mark 1:38, Mark 1:39, John 9:4, Acts 10:38, 2 Timothy 4:2

therefore: Isaiah 42:1-4, Isaiah 48:16, Isaiah 61:1-3, John 6:38-40, John 20:21

Reciprocal: 2 Chronicles 17:7 - to teach Matthew 8:18 - saw Matthew 9:35 - General Luke 8:1 - that Luke 13:22 - through

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... In answer to their importunate requests:

I must preach the kingdom of God to other cities also; as well as to Capernaum; and though they did not express their desire of his continuance with them, in order to preach the Gospel to them; yet Christ signifies, that a principal part of his work lay in preaching the things concerning the kingdom of God, the Gospel dispensation on earth, the doctrines and ordinances of it, as well as the things which relate to the kingdom of glory; as what is the saints meetness for it, their regeneration, and their right unto it, which lies in his righteousness: and that as he had preached these things at Capernaum, there was a necessity upon him to preach them in other cities of Galilee and Judea: for therefore am I sent; as he was by his heavenly Father, and had himself also undertook and engaged to do it.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the notes at Mark 1:21-39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 4:43. I must preach the kingdom of God to other cities — To proclaim the kingdom of God was the Messiah's great work; healing the diseases of the people was only an emblematical and secondary work, a work that was to be the proof of his goodness, and the demonstration of his authority to preach the Gospel, and open the kingdom of heaven to all believers.

SOME have found both a difficulty and a mystery in the shutting up of heaven in the time of the Prophet Elijah. It was, no doubt, emblematical of the hardened and impenitent state of the Israelites, and of the judgments of God in withholding those Divine influences which they had so often abused. As to the difficulty of the six months, which both our Lord here, and St. James, James 5:17, mention, and which are not mentioned in the book of Kings whence the account is taken, it may be easily understood thus. The rains, we have already seen, fell in Judea twice in the year, about April, and about October. At this latter period, when the rain was expected, the prophet prayed that it might not rain; the rain therefore of Marchesvan, or October, c., was then restrained: this restraint continued for three full years but six months had elapsed from Nisan, April, c., when they had their last rain, add these six months to the three full years that the rain was restrained at the prayer of Elijah, and then we have the period of three years and six months, according to our Lord and Saint James. By this the justice of God was shown: but behold his mercy in that rain of grace which fell so abundantly by the preaching of Christ during the three years and six months of his public ministry! Thus the difficulty is solved, and the mystery explained. Reader, the most awful famine is a famine of the word of God: thou art not yet tried in this way: behold the goodness and severity of God! While thou hast the light, walk as a child of the light and let it not be thy curse and condemnation, that while others, by reading and hearing the word of God, are plenteously watered, thy fleece alone should be found dry. How unutterable must the wo of those be, who live and die infidels under the preaching of the Gospel of Christ!

Let him that readeth, understand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile