Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 4:38

Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Simon's mother-in-law was sick with a high fever, and they asked Jesus to help her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Jesus, the Christ;   John;   Miracles;   Peter;   Son-In-Law;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Intercession;   Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peter;   Charles Buck Theological Dictionary - Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Fever;   Isaiah, the Book of;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Fever;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Medicine;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Amazement;   Disease;   Fever ;   Gennesaret, Land of;   Guide;   Marriage;   Mission;   Sabbath ;   Sea of Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Fever;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Capernaum;   Chief parables and miracles in the bible;   Peter;   Smith Bible Dictionary - Caper'naum;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;   Peter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   Fever;   Miracle;   Take;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Jesus left the synagogue and went to Simon's house. Simon's mother-in-law was very sick. She had a high fever. They asked Jesus to do something to help her.
Tyndale New Testament (1525)
And he roose vp and came oute of ye sinagoge and entred in to Simons housse. And Simos motherelawe was take with a greate fever and they made intercession to him for her.
Hebrew Names Version
He rose up from the synagogue, and entered into Shim`on's house. Shim`on's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.
International Standard Version
Then Jesushe">[fn] got up to leave the synagogue and went into Simon's house. Now Simon's mother-in-law was sick with a high fever, so they asked Jesushim">[fn] about her.Matthew 8:14; Mark 1:29;">[xr]
New American Standard Bible
Then He got up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.
Update Bible Version
And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was held with a great fever; and they implored him for her.
Webster's Bible Translation
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And the mother of Simon's wife was taken with a violent fever; and they besought him for her.
Amplified Bible
Then Jesus got up and left the synagogue and went to Simon's (Peter's) house. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.
English Standard Version
And he arose and left the synagogue and entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was ill with a high fever, and they appealed to him on her behalf.
World English Bible
He rose up from the synagogue, and entered into Simon's house. Simon's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.
Wesley's New Testament (1755)
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was ill of a fever, and they besought him for her.
Weymouth's New Testament
Now when He rose and left the synagogue He went to Simon's house. Simon's mother-in-law was suffering from an acute attack of fever; and they consulted Him about her.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus roos vp fro the synagoge, and entride in to the hous of Symount; and the modir of Symountis wijf was holdun with grete fyueris, and thei preieden hym for hir.
English Revised Version
And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was holden with a great fever; and they besought him for her.
Berean Standard Bible
After Jesus had left the synagogue, He went to the home of Simon, whose mother-in-law was suffering from a high fever. So they appealed to Jesus on her behalf,
Contemporary English Version
Jesus left the meeting place and went to Simon's home. When Jesus got there, he was told that Simon's mother-in-law was sick with a high fever.
American Standard Version
And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was holden with a great fever; and they besought him for her.
Bible in Basic English
And he got up and went out of the Synagogue and went into the house of Simon. And Simon's wife's mother was very ill with a burning heat; and in answer to their prayers for her
Complete Jewish Bible
Leaving the synagogue, he went to Shim‘on's house. Shim‘on's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked him to do something for her.
Darby Translation
And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.
Etheridge Translation
And when Jeshu had gone forth from the synagogue, he entered into the house of Shemun; and the mother-in-law of Shemun was afflicted with a great fever, and they besought him on behalf of her;
Murdock Translation
And when Jesus went out of the synagogue, he entered the house of Simon. And the mother-in-law of Simon was afflicted with a severe fever: and they besought him in her behalf .
King James Version (1611)
And he arose out of the Synagogue, and entred into Simons house: and Simons wiues mother was taken with a great feuer, and they besought him for her.
New Living Translation
After leaving the synagogue that day, Jesus went to Simon's home, where he found Simon's mother-in-law very sick with a high fever. "Please heal her," everyone begged.
New Life Bible
Jesus went away from the Jewish place of worship and went into Simon's house. Simon's mother-in-law was in bed, very sick. They asked Jesus to help her.
New Revised Standard
After leaving the synagogue he entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked him about her.
Geneva Bible (1587)
And he rose vp, and came out of the Synagogue, and entred into Simons house. And Simons wiues mother was taken with a great feuer, and they required him for her.
George Lamsa Translation
And when Jesus left the synagogue, he entered the house of Simon. And Simon''s mother-in-law was suffering with a severe fever; and they besought him for her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, rising up, from the synagogue, he went into the house of Simon. Now, the mother-in-law of Simon, was in distress with a great fever; and they made request to him concerning her.
Douay-Rheims Bible
And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon’s house. And Simon’s wife’s mother was taken with a great fever: and they besought him for her.
Revised Standard Version
And he arose and left the synagogue, and entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was ill with a high fever, and they besought him for her.
Bishop's Bible (1568)
And when he was risen vp, and come out of the synagogue, he entred into Simons house: And Simons wiues mother was taken with a great feuer, & they made intercession to hym for her.
Good News Translation
Jesus left the synagogue and went to Simon's home. Simon's mother-in-law was sick with a high fever, and they spoke to Jesus about her.
Christian Standard Bible®
After he left the synagogue, he entered Simon’s house. Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked him about her.
King James Version
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
Lexham English Bible
And after he set out from the synagogue, he went into Simon's house. And Simon's mother-in-law was afflicted with a high fever, and they asked him on behalf of her.
Literal Translation
And rising up from the synagogue, He went into the house of Simon. And the mother-in-law of Simon was being seized with a great fever. And they asked Him concerning her.
Young's Literal Translation
And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he rose vp out of the synagoge, and came in to Symons house. And Symos mother in lawe was take with a greate feuer, & they prayde him for her.
Mace New Testament (1729)
When Jesus came out of the synagogue, he went to Simon's house, whose mother-in-law was seized with a violent fever, and they desired him to relieve her.
THE MESSAGE
He left the meeting place and went to Simon's house. Simon's mother-in-law was running a high fever and they asked him to do something for her. He stood over her, told the fever to leave—and it left. Before they knew it, she was up getting dinner for them.
New English Translation
After Jesus left the synagogue, he entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
New King James Version
Matthew 8:14,15; Mark 1:29-31">[xr] Now He arose from the synagogue and entered Simon's house. But Simon's wife's mother was sick with a high fever, and they made request of Him concerning her.
Simplified Cowboy Version
Jesus left the church and walked over to Simon's house. His mother-in-law was there and she was deathly sick. They told Jesus about her and
New American Standard Bible (1995)
Then He got up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.
Legacy Standard Bible
Then He stood up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.

Contextual Overview

31 Jesus went to Capernaum, a city in Galilee, and on the Sabbath day, he taught the people. 32 They were amazed at his teaching, because he spoke with authority. 33 In the synagogue a man who had within him an evil spirit shouted in a loud voice, 34 "Jesus of Nazareth! What do you want with us? Did you come to destroy us? I know who you are—God's Holy One!" 35 Jesus commanded the evil spirit, "Be quiet! Come out of the man!" The evil spirit threw the man down to the ground before all the people and then left the man without hurting him. 36 The people were amazed and said to each other, "What does this mean? With authority and power he commands evil spirits, and they come out." 37 And so the news about Jesus spread to every place in the whole area. 38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Simon's mother-in-law was sick with a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 He came to her side and commanded the fever to leave. It left her, and immediately she got up and began serving them. 40 When the sun went down, the people brought those who were sick to Jesus. Putting his hands on each sick person, he healed every one of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Matthew 8:14, Matthew 8:15, Mark 1:29-31, 1 Corinthians 9:5

they: Luke 7:3, Luke 7:4, Matthew 15:23, John 11:3, John 11:22, James 5:14, James 5:15

Reciprocal: Mark 5:23 - besought

Gill's Notes on the Bible

And he arose out of the synagogue,.... That is, when he had dispossessed the unclean spirit, he rose up, and went out of the synagogue:

and entered into Simon's house; the house of Simon Peter, and which was also Andrew's; and in Beza's ancient copy, and in one of Stephens's, it is added, "and of Andrew"; who, though they were both natives of Bethsaida, yet, it seems, had an house at Capernaum, whither Christ went of his own accord, or by an invitation given him:

and Simons wife's mother was taken with a great fever. The Vulgate Latin version reads, "with great fevers". The fever is

"a disease, or rather a class of diseases, whose characteristic is a preternatural heat felt through the whole body, or, at least, the principal parts thereof, attended with other symptoms----"One" defines a fever, a strenuous endeavour, or effort of nature to throw off some morbific matter, that greatly incommodes the body.---- "Another", an augmented velocity of the blood; others, a fermentation of the blood; accompanied with a quick pulse and excessive heat.----The causes of fevers are innumerable, and the disease even often arises in the soundest bodies, where there was no previous morbific apparatus, as cachochymia, plethora, c. but merely from a change of air, food, or other alteration in the non-naturals. A fever, "one" observes, is an inseparable companion of an inflammation. The symptoms are many: every fever, arising from any internal cause, is attended with a quick pulse, and unusual heat at different times, and in different degrees. Where these are intense, the fever is acute, where remiss, slow. The disease begins almost always with a sense of chillness, and in its progress is chiefly distinguished by the velocity of the pulse: so that a too quick contraction of the heart, with an increased resistance, or impulse against the capillaries, furnishes the proper idea of a fever z.''

The fever Peter's wife's mother lay ill of, is said to be a "great one"; which circumstance is the rather mentioned, to illustrate the miraculous cure of it by Christ; :-.

And they besought him for her; either his disciples Peter, Andrew, James, and John, who were all present, or the other relations and friends of the sick person, which were in the house; who having heard of his casting out the unclean spirit in the synagogue, believed that he had power to heal this disease; and therefore intreat him, for her sake, and upon her account, that he would restore her health.

z See Chambers's Cyclopaedia in the word "Fever".

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the notes at Mark 1:21-39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. Simon's wife's mother — See Clarke on Matthew 8:14-17. As soon as Peter began to follow Christ, his family began to benefit by it. It is always profitable to contract an acquaintance with good men. One person full of faith and prayer may be the means of drawing down innumerable blessings on his family and acquaintance. Every person who knows the virtue and authority of Christ should earnestly seek his grace in behalf of all the spiritually diseased in his household; nor can he seek the aid of Christ in vain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile