Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Luke 21:4

They gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Duty;   Judgment;   Liberality;   Responsibility;   Self-Denial;   Women;   Thompson Chain Reference - Generosity;   Giving;   Liberality;   Liberality-Parsimony;   Sacrificial Giving;   Virtues;   Womanhood, Crowning Qualities of;   Women;   The Topic Concordance - Charity;   Torrey's Topical Textbook - Self-Denial;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Fausset Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Community of Goods;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Claim;   Complacency;   Giving;   Humility;   Law of God;   Living (2);   Offerings;   Tithes ;   Wealth (2);   Widow ;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Mite;   Smith Bible Dictionary - Mite,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abound;   Penury;   Treasury (of Temple);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
King James Version (1611)
For all these haue of their abundance cast in vnto the offerings of God, but shee of her penurie hath cast in all the liuing that she had.
King James Version
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
English Standard Version
For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on."
New American Standard Bible
for they all contributed to the offering from their surplus; but she, from her poverty, put in all that she had to live on."
Amplified Bible
for they all put in gifts from their abundance; but she out of her poverty put in all she had to live on."
New American Standard Bible (1995)
for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."
Legacy Standard Bible
For they all put in their gifts out of their abundance; but she, out of what she lacked, put in all that she had for living."
Berean Standard Bible
For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on."
Contemporary English Version
Everyone else gave what they didn't need. But she is very poor and gave everything she had."
Complete Jewish Bible
For they, out of their wealth, have contributed money they could easily spare; but she, out of her poverty, has given all she had to live on."
Darby Translation
for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
Easy-to-Read Version
They have plenty, and they gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on."
Geneva Bible (1587)
For they all haue of their superfluitie cast into the offerings of God: but she of her penurie hath cast in all the liuing that she had.
George Lamsa Translation
For all these cast into the house of the offerings of God of their abundance; but she of her poverty cast in everything she had earned.
Good News Translation
For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches; but she, poor as she is, gave all she had to live on."
Lexham English Bible
For these all put gifts into the offering out of their abundance, but this woman out of her poverty put in all the means of subsistence that she had."
Literal Translation
For all these out of their abundance put into the gifts to God, but she out of her poverty put in all the living which she had.
American Standard Version
for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.
Bible in Basic English
For they gave out of their wealth, having more than enough for themselves: but she, even out of her need, has put in all her living.
Hebrew Names Version
for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her lack, put in all that she had to live on."
International Standard Version
For all the others contributed to the offeringto the offering of God
">[fn] out of their surplus, but she, in her poverty, dropped in everything she had to live on."
Etheridge Translation
for all those from what abounded to them have thrown into the house of the oblation of Aloha: but this from her penury all that she possessed hath she thrown in.
Murdock Translation
For all they, from what was superfluous to them, have cast into the receptacle of oblations to God; but she, from her penury, hath cast in all that she possessed.
Bishop's Bible (1568)
For they all haue of their superfluitie added vnto the offerynges of God: but she of her penurie hath cast in al the substaunce that she had.
English Revised Version
for all these did of their superfluity cast in unto the gifts: but she of her want did cast in all the living that she had.
World English Bible
for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her lack, put in all that she had to live on."
Wesley's New Testament (1755)
For all these have of their abundance cast into the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
Weymouth's New Testament
For from what they could well spare they have all of them contributed to the offerings, but she in her need has thrown in all she had to live on."
Wycliffe Bible (1395)
For whi alle these of thing that was plenteuouse to hem casten in to the yiftis of God; but this widewe of that thing that failide to hir, caste al hir liflode, that sche hadde.
Update Bible Version
for all these of their superfluity cast in to the gifts; but she of her want cast in all the living that she had.
Webster's Bible Translation
For all these have of their abundance cast in to the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
New English Translation
For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on."
New King James Version
for all these out of their abundance have put in offerings for God, [fn] but she out of her poverty put in all the livelihood that she had."
New Living Translation
For they have given a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she has."
New Life Bible
For they have put in a little of the money they had no need for. She is very poor and has put in all she had. She has put in what she needed for her own living."
New Revised Standard
for all of them have contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in all she had to live on."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, all these, out of their superfluity, have cast in among the gifts, but, she, out of her deficiency, all the living that she had, hath cast in.
Douay-Rheims Bible
For all these have of their abundance cast into the offerings of God: but she of her want hath cast in all the living that she had.
Revised Standard Version
for they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all the living that she had."
Tyndale New Testament (1525)
For they all have of their superfluyte added vnto the offerynge of God: but she of her penury hath cast in all the substaunce that she had.
Young's Literal Translation
for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For these all haue of their excesse put in vnto the offerynge of God, but she of hir pouerte hath put in all hir lyuynge that she had.
Mace New Testament (1729)
for they have offer'd only part of their superfluous wealth; but she has given all that was then left for her subsistence.
Simplified Cowboy Version
They gave a microscopic amount of their wealth and she gave everything she had."

Contextual Overview

1 As Jesus looked up, he saw some rich people putting their gifts into the Temple money box. 2 Then he saw a poor widow putting two small copper coins into the box. 3 He said, "I tell you the truth, this poor widow gave more than all those rich people. 4 They gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: Luke 8:43, Luke 15:12, Acts 2:44, Acts 2:45, Acts 4:34

Reciprocal: 2 Kings 12:4 - and all the money 1 Corinthians 13:3 - though I bestow

Cross-References

Genesis 21:10
So Sarah said to Abraham, "Throw out this slave woman and her son. Her son should not inherit anything; my son Isaac should receive it all."
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be troubled about the boy and the slave woman. Do whatever Sarah tells you. The descendants I promised you will be from Isaac.
Genesis 21:22
Then Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 21:23
So make a promise to me here before God that you will be fair with me and my children and my descendants. Be kind to me and to this land where you have lived as a stranger—as kind as I have been to you."
Exodus 12:48
A foreigner who lives with you may share in the Lord 's Passover if all the males in his house become circumcised. Then, since he will be like a citizen of Israel, he may share in the meal. But a man who is not circumcised may not eat the Passover meal.
Leviticus 12:3
On the eighth day the boy must be circumcised.
Deuteronomy 12:32
Be sure to do everything I have commanded you. Do not add anything to it, and do not take anything away from it.
Luke 1:6
Zechariah and Elizabeth truly did what God said was good. They did everything the Lord commanded and were without fault in keeping his law.
Luke 1:59
When the baby was eight days old, they came to circumcise him. They wanted to name him Zechariah because this was his father's name,
Luke 2:21
When the baby was eight days old, he was circumcised and was named Jesus, the name given by the angel before the baby began to grow inside Mary.

Gill's Notes on the Bible

For all these have of their abundance,.... Which they had remaining; the same Hebrew word יתר signifying to remain, and to abound: they had large possessions, and gave in much, and yet had a great deal left; out of which they

cast in unto the offerings of God; or "gifts of God": not as gifts unto him; or among the gifts of God; but into the treasury where the gifts, and freewill offerings were put; the same with the "Corban", in Matthew 27:6 and so the Syriac version here renders it, "the house of the offering of God": and it is expressed in the plural; because there were several chests, in which these gifts were put, for various uses; Matthew 27:6- :

but she of her penury hath cast in all the living she had;

Matthew 27:6- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the notes at Mark 12:41-44.

Luke 21:4

Penury - Poverty. See this explained in the notes at Mark 12:41-44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile