the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Luke 2:51
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Jesus went with them to Nazareth and obeyed them. His mother was still thinking about all these things.
And he went with them and came to Nazareth and was obedient to the. But his mother kept all these thinges in her hert.
He went down with them, and came to Natzeret. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
Then he went down with them and returned to Nazareth; and he remained in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart.Daniel 7:28; Luke 2:19;">[xr]
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued to be subject to them; and His mother treasured all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject to them: and his mother kept all [these] sayings in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.
He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
He went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them; but his mother kept all these things in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth, and was always obedient to them; but His mother carefully treasured up all these incidents in her memory.
And he cam doun with hem, and cam to Nazareth, and was suget to hem. And his moder kepte togidir alle these wordis, and bare hem in hir herte.
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.
Then He went down to Nazareth with them and was subject to them. But His mother treasured up all these things in her heart.
Jesus went back to Nazareth with his parents and obeyed them. His mother kept on thinking about all that had happened.
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth; and did as he was ordered: and his mother kept all these words in her heart.
So he went with them to Natzeret and was obedient to them. But his mother stored up all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Natsrath, and was subject to them. But his mother kept all these words in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. And his mother laid up all these things in her heart.
And he went downe with them, and came to Nazareth, and was subiect vnto them: But his mother kept all these sayings in her heart.
Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart.
He went with them to Nazareth and obeyed them. But His mother kept all these words in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then hee went downe with them, and came to Nazareth, and was subiect to them: and his mother kept all these sayings in her heart.
So he went down with them and came to Nazareth; and he was subject unto them. And his mother treasured all these words in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was submitting himself unto them. And, his mother, was closely observing all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
And he went downe with them, and came to Nazareth, & was obedient vnto them: But his mother kepte all these sayinges in her heart.
So Jesus went back with them to Nazareth, where he was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and was submitting to them. And his mother treasured all these things in her heart.
And He went with them and came to Nazareth and was being subject to them. And His mother carefully kept all these words in her heart.
and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
And he wente downe with the, and came to Nazareth, and was obediet vnto them. And his mother kepte all these wordes in hir hert.
However Jesus went down with them to Nazareth, and was subject to them: and his mother kept all these things in her heart.
So he went back to Nazareth with them, and lived obediently with them. His mother held these things dearly, deep within herself. And Jesus matured, growing up in both body and spirit, blessed by both God and people.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
Jesus went back to Nazareth with them, but Mary couldn't let go of these thoughts of everything that had happened.
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them, and His mother was treasuring all these things in her heart.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
came: Luke 2:39
and was: Matthew 3:15, Mark 6:3, Ephesians 5:21, Ephesians 6:1, Ephesians 6:2, 1 Peter 2:21
kept: Luke 2:19, Genesis 37:11, Daniel 7:28
Reciprocal: Genesis 24:21 - wondering at Deuteronomy 6:6 - shall be 1 Samuel 21:12 - laid up Job 22:22 - lay up Psalms 119:11 - Thy word Proverbs 2:1 - hide Proverbs 24:32 - considered it Isaiah 53:2 - he shall grow Mark 9:10 - they Luke 1:29 - and cast Luke 1:66 - laid Luke 2:27 - the parents Luke 4:16 - to Luke 9:44 - these Luke 18:37 - Jesus John 7:28 - Ye both Colossians 3:16 - dwell 1 Timothy 5:4 - learn
Gill's Notes on the Bible
And he went down with them,.... From the temple, and from Jerusalem, which were on high ground:
and came to Nazareth; where he, and his parents, had lived ever since their return from Egypt:
and was subject unto them; for though he thought fit to let them know, or, at least, put them in mind, that he had a Father in heaven, whose business he came about, and must do, and therefore did not judge it necessary to ask their leave to stay at Jerusalem on that account; yet, as man, and willing to set an example of filial subjection to parents, he went along with them, and showed all dutiful respect unto them, yielding a ready and cheerful obedience to their commands, living with them, and working under them, and for them: and so he continued till he was about thirty years of age:
but his mother kept all these sayings, or things; for this relates not only to the words of Christ, but to the whole history of his staying behind them at Jerusalem, of his sitting among the doctors, hearing them, and asking them questions, to the astonishment of all. These things she treasured up, and preserved,
in her heart; that is, in her memory; so the word is used in Jewish writings. It is reported of R. Meir f, that
"he went to intercalate the year in Asia, and there was no Megilla (the book of Esther) there, and he wrote it, מלבו, "out of his heart", (i.e. out of his memory,) and read it.''
f T. Bab. Megilla, fol. 18. 2.
Barnes' Notes on the Bible
Went down with them - Down from Jerusalem, which was in a high, mountainous region.
Was subject unto them - Performed the duty of a faithful and obedient child, and not improbably was engaged in the trade of Joseph - that of a carpenter. Every Jew was required to learn some trade, and there is every reason to think that our Saviour followed that of his reputed father. And from this we learn:
1. That obedience to parents is a duty. Jesus has set an example in this that all children should follow. Though he was the Son of God, and on proper occasions was engaged in the great work of redemption, yet he was also the “son of Mary,” and he loved and obeyed his mother, and was “subject” to her.
2. It is no dishonor to be a mechanic, or to be brought up in an obscure employment. Jesus has conferred honor on virtuous industry, and no man should be ashamed of industrious parents, though poor, or of a condition of life that is far from ease and affluence. Industry is honorable, and virtuous poverty should not be regarded as a matter of reproach. The only thing to be ashamed of, in regard to this matter, is when people are idle, or when children are too proud to hear or speak of the occupation of their parents, or to follow the same occupation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 2:51. Was subject unto them — Behaved towards them with all dutiful submission. Probably his working with his hands at his reputed father's business, is here also implied: Luke 2:41. No child among the Jews was ever brought up in idleness. Is not this the carpenter? was a saying of those Jews who appear to have had a proper knowledge of his employment while in Joseph's house. Matthew 13:55.