Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Leviticus 24:12

The people held him as a prisoner while they waited for the Lord 's command to be made clear to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Prison;   Punishment;   Trial;   Torrey's Topical Textbook - Prisons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blasphemy;   Justice;   Ward, or Guard;   Bridgeway Bible Dictionary - Blasphemy;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy;   Blasphemy against the Holy Spirit;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Curse;   Prison;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Dibri;   Leviticus;   Mind;   Pentateuch;   Prison, Prisoners;   Shelomith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blasphemy;   Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blasphemy ;   Sanhedrin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shelomith;   People's Dictionary of the Bible - Blasphemy;   Smith Bible Dictionary - Prison;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judge;   Leviticus;   Punishments;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Kitto Biblical Cyclopedia - Blasphemy;   The Jewish Encyclopedia - Bail;   Blasphemy;   Imprisonment;   Midrash;   Theocracy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They put him in custody, that it might be declared to them at the mouth of the LORD.
King James Version
And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.
Lexham English Bible
Then they put him in custody so that the matter might be made clear to them in accordance with the mouth of Yahweh.
New English Translation
So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord .
Amplified Bible
They put him in custody until the will and command of the LORD might be made clear to them.
New American Standard Bible
Then they put him in custody, waiting for Moses to give them a clear decision in accordance with the command of the LORD.
Geneva Bible (1587)
And they put him in warde, till he tolde them the minde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
And they put him in custody so that the command of Yahweh might be made clear to them.
Contemporary English Version
who had him guarded while everyone waited for the Lord to tell them what to do.
Complete Jewish Bible
They put him under guard until Adonai would tell them what to do.
Darby Translation
And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
Easy-to-Read Version
The people held him as a prisoner and waited for the Lord 's command to be made clear to them.
English Standard Version
And they put him in custody, till the will of the Lord should be clear to them.
George Lamsa Translation
And they put him in prison, till the LORDS decision might be made known to them.
Good News Translation
put him under guard, and waited for the Lord to tell them what to do with him.
Christian Standard Bible®
They put him in custody until the Lord’s decision could be made clear to them.
Literal Translation
And they put him under guard, that it might be declared to them at the mouth of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they put him in preson, tyll they were infourmed by the mouth of the LORDE.
American Standard Version
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
Bible in Basic English
And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they put hym in warde, that the minde of ye Lorde might be shewed the.
JPS Old Testament (1917)
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of the LORD.
King James Version (1611)
And they put him in ward, that the minde of the Lord might bee shewed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they put him in ward, to judge him by the command of the Lord.
English Revised Version
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of the LORD.
Berean Standard Bible
They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
Wycliffe Bible (1395)
and thei senten hym to prisoun, til thei wisten what the Lord comaundide.
Young's Literal Translation
and he causeth him to rest in charge -- to explain to them by the mouth of Jehovah.
Update Bible Version
And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
World English Bible
They put him in custody, that it might be declared to them at the mouth of Yahweh.
New King James Version
Then they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
New Living Translation
They kept the man in custody until the Lord 's will in the matter should become clear to them.
New Life Bible
And they kept him shut up until the will of the Lord might be made known to them.
New Revised Standard
and they put him in custody, until the decision of the Lord should be made clear to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they put him in ward, - that a clear answer might be given to them at the mouth of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they put him into prison, till they might know what the Lord would command.
Revised Standard Version
And they put him in custody, till the will of the LORD should be declared to them.
New American Standard Bible (1995)
They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.

Contextual Overview

10 Now there was a son of an Israelite woman and an Egyptian father who was walking among the Israelites. A fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman began cursing and speaking against the Lord , so the people took him to Moses. (The mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri from the family of Dan.) 12 The people held him as a prisoner while they waited for the Lord 's command to be made clear to them. 13 Then the Lord said to Moses, 14 "Take the one who spoke against me outside the camp. Then all the people who heard him must put their hands on his head, and all the people must throw stones at him and kill him. 15 Tell the people of Israel this: ‘If anyone curses his God, he is guilty of sin. 16 Anyone who speaks against the Lord must be put to death; all the people must kill him by throwing stones at him. Foreigners must be punished just like the people born in Israel; if they speak against the Lord , they must be put to death. 17 "‘Whoever kills another person must be put to death. 18 Whoever kills an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place. 19 And whoever causes an injury to a neighbor must receive the same kind of injury in return:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that the mind of the Lord might be showed them: Heb. to expound unto them according to the mouth of the Lord, Exodus 18:15, Exodus 18:16, Exodus 18:23, Numbers 27:5, Numbers 36:5, Numbers 36:6

Reciprocal: Genesis 42:17 - ward Numbers 15:34 - General

Cross-References

Genesis 15:1
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
Genesis 24:7
The Lord , the God of heaven, brought me from the home of my father and the land of my relatives. And he promised me, ‘I will give this land to your descendants.' The Lord will send his angel before you to help you get a wife for my son there.
Genesis 24:8
If the girl won't come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there."
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left, carrying with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Northwest Mesopotamia to Nahor's city.
Genesis 24:11
In the evening, when the women come out to get water, he made the camels kneel down at the well outside the city.
Genesis 24:16
She was very pretty, a virgin; she had never had sexual relations with a man. She went down to the spring and filled her jar, then came back up.
Genesis 24:17
The servant ran to her and said, "Please give me a little water from your jar."
Genesis 24:27
and said, "Blessed is the Lord , the God of my master Abraham. The Lord has been kind and truthful to him and has led me to my master's relatives."
Genesis 24:42
"Today I came to this spring. I said, ‘ Lord , God of my master Abraham, please make my trip successful.
Genesis 24:48
and I bowed my head and thanked the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, because he led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.

Gill's Notes on the Bible

And they put him in ward,.... In some prison, a place known in the camp, as Aben Ezra observes:

that the mind of the Lord might be shewed them; for, though this was a breach of the third command, in which God declares he would not hold such an one guiltless, Exodus 20:7; yet no particular punishment being expressed, it was not a clear case whether the Lord would punish for it himself, by an immediate stroke of his hand, or whether by the civil magistrate; and if by the latter, in what manner; for though it might be concluded, without any hesitation, that he was worthy of death, since cursing father or mother was death, Exodus 21:17; and much more blaspheming God, yet what death to put him to they might be at a loss about; or if that was understood of stoning, they might think this deserved a sorer punishment, and therefore consulted God about it.

Barnes' Notes on the Bible

The offender may already have been pronounced guilty by the rulers (see Exodus 18:21-22), and the case was referred to Moses in order that the punishment might be awarded by the divine decree. No law had as yet been enacted against blasphemy except by implication. See Exodus 21:17; Exodus 22:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile