Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
John 8:4
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
King James Version (1611)
They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
King James Version
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
English Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
New American Standard Bible
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of committing adultery.
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of committing adultery.
Amplified Bible
and they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
and they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
New American Standard Bible (1995)
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Legacy Standard Bible
they *said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
they *said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Berean Standard Bible
and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Contemporary English Version
Then they said, "Teacher, this woman was caught sleeping with a man who isn't her husband.
Then they said, "Teacher, this woman was caught sleeping with a man who isn't her husband.
Complete Jewish Bible
Then they said to him, "Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Then they said to him, "Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Darby Translation
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
Easy-to-Read Version
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Geneva Bible (1587)
And said vnto him, Master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte.
And said vnto him, Master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte.
George Lamsa Translation
They said to him, Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
They said to him, Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
Good News Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery.
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery.
Lexham English Bible
they said to him, testing him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery!
they said to him, testing him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery!
Literal Translation
they said to Him, Teacher, this woman was taken in the very act, committing adultery.
they said to Him, Teacher, this woman was taken in the very act, committing adultery.
American Standard Version
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
Bible in Basic English
And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation.
And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation.
Hebrew Names Version
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
International Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
Murdock Translation
they say to him: Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
they say to him: Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
Bishop's Bible (1568)
They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng.
They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng.
English Revised Version
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
World English Bible
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Master, this woman was taken actually committing adultery.
They say to him, Master, this woman was taken actually committing adultery.
Weymouth's New Testament
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
Wycliffe Bible (1395)
and seiden to hym, Maystir, this womman is now takun in auoutrie.
and seiden to hym, Maystir, this womman is now takun in auoutrie.
Webster's Bible Translation
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
New English Translation
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
New King James Version
they said to Him, "Teacher, this woman was caught [fn] in adultery, in the very act.
they said to Him, "Teacher, this woman was caught [fn] in adultery, in the very act.
New Living Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
New Life Bible
Then they said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of doing a sex sin.
Then they said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of doing a sex sin.
New Revised Standard
they said to him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
they said to him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.
And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.
Revised Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
Tyndale New Testament (1525)
and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
Young's Literal Translation
they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto him: Master, this woman was taken in aduoutrye, eue as the dede was adoynge.
and sayde vnto him: Master, this woman was taken in aduoutrye, eue as the dede was adoynge.
Mace New Testament (1729)
they said to him, master, this woman was actually taken in adultery.
they said to him, master, this woman was actually taken in adultery.
Simplified Cowboy Version
"Oh great teacher," they chided, "we caught this woman having sex with a married man.
"Oh great teacher," they chided, "we caught this woman having sex with a married man.
Contextual Overview
1 Jesus went to the Mount of Olives. 2 But early in the morning he went back to the Temple, and all the people came to him, and he sat and taught them. 3 The teachers of the law and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They forced her to stand before the people. 4 They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband. 5 The law of Moses commands that we stone to death every woman who does this. What do you say we should do?" 6 They were asking this to trick Jesus so that they could have some charge against him. But Jesus bent over and started writing on the ground with his finger. 7 When they continued to ask Jesus their question, he raised up and said, "Anyone here who has never sinned can throw the first stone at her." 8 Then Jesus bent over again and wrote on the ground. 9 Those who heard Jesus began to leave one by one, first the older men and then the others. Jesus was left there alone with the woman standing before him. 10 Jesus raised up again and asked her, "Woman, where are they? Has no one judged you guilty?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 20:10 - the adulterer Deuteronomy 22:22 - General Judges 19:3 - speak Matthew 1:19 - a public
Cross-References
Genesis 8:17
Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones so that they might grow in number."
Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones so that they might grow in number."
Genesis 8:19
Every animal, everything that crawls on the earth, and every bird went out of the boat by families.
Every animal, everything that crawls on the earth, and every bird went out of the boat by families.
2 Kings 19:37
One day as Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib's son Esarhaddon became king of Assyria.
One day as Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib's son Esarhaddon became king of Assyria.
Isaiah 37:38
One day as Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib's son Esarhaddon became king of Assyria.
One day as Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib's son Esarhaddon became king of Assyria.
Jeremiah 51:27
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Get the nations ready for battle against Babylon. Call these kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to fight against her. Choose a commander to lead the army against Babylon. Send so many horses that they are like a swarm of locusts.
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Get the nations ready for battle against Babylon. Call these kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to fight against her. Choose a commander to lead the army against Babylon. Send so many horses that they are like a swarm of locusts.
Gill's Notes on the Bible
They say unto him, Master,.... They applied to him in a handsome and respectful manner, the better to cover their ill design:
this woman was taken in adultery; by two persons at least, who could be witnesses of it; otherwise the accusation was not legal; see
Deuteronomy 19:15; though in the case of a wife suspected of adultery, they admitted a single witness as valid f:
in the very act; or "in the theft itself", for adultery is a theft; it is an unlawful use of another's property; see this word used in the same sense, in Heliodor, l. 1. sect. 11.
f Maimon. Hilchot Eduth, c. 5. sect. 2.