Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me, because I tell it the evil things it does.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Reproof;   Scofield Reference Index - World;   World-System;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Evil;   Hated, Christ;   Hatred;   Love-Hatred;   Reproof;   Works;   The Topic Concordance - Hate;   World;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;   Hatred to Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   World;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Suffering;   World;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Endurance;   Family (Jesus);   Foresight;   Hating, Hatred;   Jude, the Lord's Brother;   Love;   Man;   Mental Characteristics;   Teaching of Jesus;   World ;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The world cannot hate
King James Version (1611)
The world cannot hate you, but me it hateth, because I testifie of it, that the workes thereof are euill.
King James Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
English Standard Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.
New American Standard Bible
"The world cannot hate you, but it hates Me because I testify about it, that its deeds are evil.
Amplified Bible
"The world cannot hate you [since you are part of it], but it does hate Me because I denounce it and testify that its deeds are evil.
New American Standard Bible (1995)
"The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its deeds are evil.
Legacy Standard Bible
The world cannot hate you, but it hates Me because I bear witness about it, that its deeds are evil.
Berean Standard Bible
The world cannot hate you, but it hates Me, because I testify that its works are evil.
Contemporary English Version
The people of this world cannot hate you. They hate me, because I tell them that they do evil things.
Complete Jewish Bible
The world can't hate you, but it does hate me, because I keep telling it how wicked its ways are.
Darby Translation
The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
Easy-to-Read Version
The world cannot hate you. But the world hates me, because I tell the people in the world that they do evil things.
Geneva Bible (1587)
The world can not hate you: but me it hateth, because I testifie of it, that the workes thereof are euill.
George Lamsa Translation
The world cannot hate you; but it hates me, because I testify against it, that its works are evil.
Good News Translation
The world cannot hate you, but it hates me, because I keep telling it that its ways are bad.
Lexham English Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil.
Literal Translation
The world cannot hate you; but it hates Me because I witness about it, that its works are evil.
American Standard Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Bible in Basic English
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
Hebrew Names Version
The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
International Standard Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil.John 3:19; 15:19;">[xr]
Etheridge Translation
The world cannot hate you: but me it hateth, because I bear witness against it that the works of it are evil.
Murdock Translation
The world cannot hate you, but me it hateth; because I testify of it, that its deeds are evil.
Bishop's Bible (1568)
The worlde can not hate you, but me it hateth, because I testifie of it, that the workes therof are euyll.
English Revised Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
World English Bible
The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Wesley's New Testament (1755)
because I testify of it, that its works are evil.
Weymouth's New Testament
It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil.
Wycliffe Bible (1395)
The world may not hate you, sothely it hatith me; for Y bere witnessyng therof, that the werkis of it ben yuele.
Update Bible Version
The world can't hate you; but me it hates, because I testify of it, that its works are evil.
Webster's Bible Translation
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
New English Translation
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
New King James Version
The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
New Living Translation
The world can't hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.
New Life Bible
The world cannot hate you but it hates Me. I speak against the world because of its sinful works.
New Revised Standard
The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The world cannot hate you; but, me, it hateth, because, I, bear witness concerning it, that, the works thereof, are, wicked.
Douay-Rheims Bible
The world cannot hate you: but me it hateth, because I give testimony of it, that the works thereof are evil,
Revised Standard Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
Tyndale New Testament (1525)
The worlde canot hate you. Me it hateth: because I testify of it that the workes of it are evyll.
Young's Literal Translation
the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
Miles Coverdale Bible (1535)
The worlde can not hate you, but me it hateth: because I testifye of it, that the workes of it are euell.
Mace New Testament (1729)
the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil.
Simplified Cowboy Version
This world won't turn against you, but it has already turned against me because I tell it like it is—this world is full of evil people.

Contextual Overview

1 After this, Jesus traveled around Galilee. He did not want to travel in Judea, because some evil people there wanted to kill him. 2 It was time for the Feast of Shelters. 3 So Jesus' brothers said to him, "You should leave here and go to Judea so your followers there can see the miracles you do. 4 Anyone who wants to be well known does not hide what he does. If you are doing these things, show yourself to the world." 5 (Even Jesus' brothers did not believe in him.) 6 Jesus said to his brothers, "The right time for me has not yet come, but any time is right for you. 7 The world cannot hate you, but it hates me, because I tell it the evil things it does. 8 So you go to the feast. I will not go yet to this feast, because the right time for me has not yet come." 9 After saying this, Jesus stayed in Galilee. 10 But after Jesus' brothers had gone to the feast, Jesus went also. But he did not let people see him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

world: John 15:19, Luke 6:26, James 4:4, 1 John 4:5

but: John 15:18, John 15:19, John 15:23-25, John 17:14, Proverbs 8:36, Isaiah 49:7, Zechariah 11:8, Romans 8:7, 1 John 3:12, 1 John 3:13

because: John 3:19, 1 Kings 21:20, 1 Kings 22:8, Proverbs 9:7, Proverbs 9:8, Proverbs 15:12, Isaiah 29:21, Jeremiah 20:8, Amos 7:7-13, Malachi 3:5, Luke 11:39-54, Acts 5:28-33, Acts 7:51-54, Galatians 4:16, Revelation 11:5-11

Reciprocal: Genesis 37:2 - evil report Exodus 20:5 - of them Leviticus 13:10 - quick raw flesh Leviticus 26:43 - their soul 2 Chronicles 18:7 - I hate him Nehemiah 6:19 - they reported Psalms 34:21 - they Proverbs 15:10 - grievous Proverbs 29:27 - General Isaiah 26:18 - the inhabitants Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 6:10 - the word Amos 5:10 - hate Micah 3:2 - hate Matthew 10:22 - shall be hated Matthew 21:46 - they sought Luke 6:22 - when men Luke 11:45 - thou Luke 21:17 - ye John 3:20 - every John 8:45 - General Romans 1:30 - haters Romans 12:2 - be not 2 Corinthians 6:14 - for Ephesians 2:2 - walked according Revelation 11:10 - these

Cross-References

Genesis 6:18
But I will make an agreement with you—you, your sons, your wife, and your sons' wives will all go into the boat.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 7:13
On that same day Noah and his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives went into the boat.
Genesis 7:15
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Proverbs 22:3
The wise see danger ahead and avoid it, but fools keep going and get into trouble.
Matthew 24:38
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving their children to be married, until the day Noah entered the boat.
Luke 17:27
People were eating, drinking, marrying, and giving their children to be married until the day Noah entered the boat. Then the flood came and killed them all.
Hebrews 6:18
These two things cannot change: God cannot lie when he makes a promise, and he cannot lie when he makes an oath. These things encourage us who came to God for safety. They give us strength to hold on to the hope we have been given.
Hebrews 11:7
It was by faith that Noah heard God's warnings about things he could not yet see. He obeyed God and built a large boat to save his family. By his faith, Noah showed that the world was wrong, and he became one of those who are made right with God through faith.
1 Peter 3:20
who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for them while Noah was building the boat. Only a few people—eight in all—were saved by water.

Gill's Notes on the Bible

The world cannot hate you,.... Because they were of the world, belonged to it; they were like unto it, and every like loves its like; and they were the world's own, and therefore instead of being hated, were loved by it; and they walked according to the course of it; and wicked men not only take pleasure in sin, but in them that do it:

but me it hateth; though without a cause; that is, without a just cause, or reason; a cause there was, and it follows:

because I testify of it, that the works thereof are evil; even those works of it, which were reckoned good works; Christ bore his testimony of these, that they were evil; being done either not according to the command of God, but the traditions of the elders; or not from a right principle, as of faith and love, nor to a right end, as the glory of God; but only to be seen of men: and very severely did he inveigh against the pride, covetousness, hypocrisy, and uncleanness of the Scribes and Pharisees: and so he continued to do, and this drew upon him their hatred and ill will.

Barnes' Notes on the Bible

The world cannot hate you - You profess no principles in opposition to the world. You do not excite its envy, or rouse against you the civil rulers. As you possess the same spirit and principles with the men of the world, they cannot be expected to hate you.

I testify of it - I bear witness against it. This was the main cause of the opposition which was made to him. He proclaimed that men were depraved, and the result was that they hated him. We may expect that all who preach faithfully against the wickedness of men will excite opposition. Yet this is not to deter us from doing our duty, and, after the example of Jesus, from proclaiming to men their sins, whatever may be the result.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:7. The world cannot hate you — The Jews will not persecute you, because ye are in their sentiments and interests. Ye also expect a worldly Messiah.

But me it hateth — Because I condemn its injustice, its pride, its ambition, and its maxims, by my life and doctrine. It is very likely that the term world means here the Jewish people only: this is an acceptation in which υκοσμος frequently occurs in this Gospel. See on John 17:0. John 17:1-26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile