Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Job 36:17

But now you are being punished like the wicked; you are getting justice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fulfil;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked;judgment and justice have seized you.
Hebrew Names Version
"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
King James Version
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
English Standard Version
"But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
New English Translation
But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.
Amplified Bible
"But you [Job] were full of judgment on the wicked, Judgment and justice take hold of you.
New American Standard Bible
"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.
World English Bible
"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
Geneva Bible (1587)
But thou art ful of the iudgement of the wicked, though iudgement and equitie maintaine all things.
Legacy Standard Bible
"But you were full of judgment on the wicked;Judgment and justice take hold of you.
Berean Standard Bible
But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
Contemporary English Version
Now that the judgment for your sins has fallen upon you,
Complete Jewish Bible
But the judgment on the wicked applies fully to you, judgment and condemnation take hold [of them].
Darby Translation
But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
Easy-to-Read Version
But you are full of this talk about guilt, judgment, and justice!
George Lamsa Translation
But he shall judge the wicked to the limit: judgment and justice shall take hold on them.
Good News Translation
But now you are being punished as you deserve.
Lexham English Bible
But you are obsessed with the judgment of the wicked; judgment and justice take hold of you.
Literal Translation
But you have filled up the judgment of the wicked; judgment and justice take hold.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse, thou hast condemned the iudgment of the vngodly, yee euen soch a iudgment and sentence shalt thou suffre.
American Standard Version
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee.
Bible in Basic English
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
JPS Old Testament (1917)
And thou art full of the judgment of the wicked; judgment and justice take hold on them.
King James Version (1611)
But thou hast fulfilled the iudgement of the wicked: iudgement and iustice take hold on thee.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, thou hast commended the iudgement of the vngodly, and euen such a iudgement & sentence shalt thou suffer.
Brenton's Septuagint (LXX)
there is a deep gulf and a rushing stream beneath it, and thy table came down full of fatness. Judgment shall not fail from the righteous;
English Revised Version
But thou art full of the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Wycliffe Bible (1395)
Thi cause is demed as the cause of a wickid man; forsothe thou schalt resseyue thi cause and doom.
Update Bible Version
But you are full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold [on you].
Webster's Bible Translation
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
New King James Version
But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you.
New Living Translation
But you are obsessed with whether the godless will be judged. Don't worry, judgment and justice will be upheld.
New Life Bible
"But you wanted to punish the sinful. Punishment and being fair have taken hold of you.
New Revised Standard
"But you are obsessed with the case of the wicked; judgment and justice seize you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, with the plea of a lawless one, thou art full, Plea and sentence, will take fast hold.
Douay-Rheims Bible
Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover.
Revised Standard Version
"But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
Young's Literal Translation
And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury,
New American Standard Bible (1995)
"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.

Contextual Overview

15 But God saves those who suffer through their suffering; he gets them to listen through their pain. 16 "God is gently calling you from the jaws of trouble to an open place of freedom where he has set your table full of the best food. 17 But now you are being punished like the wicked; you are getting justice. 18 Be careful! Don't be led away from God by riches; don't let much money turn you away. 19 Neither your wealth nor all your great strength will keep you out of trouble. 20 Don't wish for the night when people are taken from their homes. 21 Be careful not to turn to evil, which you seem to want more than suffering. 22 "God is great and powerful; no other teacher is like him. 23 No one has planned his ways for him; no one can say to God, ‘You have done wrong.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fulfilled: Job 16:5, Job 34:8, Job 34:36, Romans 1:32, Revelation 18:4

take hold on thee: should uphold thee

Reciprocal: Job 9:19 - he is strong Job 10:3 - Is it good Malachi 2:17 - Every Luke 12:58 - the judge

Cross-References

Genesis 36:4
Adah gave birth to Eliphaz for Esau. Basemath gave him Reuel,
Genesis 36:13
Reuel had four sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were Esau's grandsons by his wife Basemath.
1 Chronicles 1:37
Reuel's sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

Gill's Notes on the Bible

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked,.... Some w take this to be a continuation of the happiness Job would have enjoyed, had he behaved in his affliction as he ought to have done; then he would have been filled to satisfaction, by seeing the judgments of God exercised on wicked men, as on the Chaldeans and Sabeans, who had injured him: "and judgment and justice would have upheld thee"; when they should be cast down. But these words rather seem to be expressive of his present state, and the reason of it, he not being sufficiently humbled: and the sense is, not that he had lived a vicious course of life, as the wicked do, and filled up the measure of his wickedness as they; and so deserved to be filled with the like judgments as inflicted on them. Mr. Broughton reads the words,

"as thou hast fulfilled the sentence of the wicked, sentence and judgment have laid hold:''

but rather the meaning is, that he had "fulfilled the contention of the wicked" x; pleaded as they did, argued with God after their manner: and therefore is said to go in company and walk with them, and make answers for them, Job 34:8. Wherefore

justice and judgment take hold [on thee]; afflictions in righteousness, or the chastening hand of God, in righteous judgment, had taken hold upon him, and would hold him until he was sufficiently humbled under them.

w Schmidt, Michaelis. x ירין רשע מלאת "et litem improbi implevisti", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked - Rosenmuller explains this as meaning, “If under divine inflictions and chastisements you wish to imitate the obduracy of the wicked, then the cause and the punishment will mutually sustain them selves; that is, the one will be commensurate with the other.” But it is not necessary to regard this as a “supposition.” It has rather the aspect of; an affirmation, meaning to express the fact that Job “had,” as Elihu feared, envinced the same spirit in his trials which the wicked do. He had not seen in him evidence of penitence and of a desire to return to God, but had heard complaints and murmurings, such as the wicked indulge in. He had “filled up,” or “fulfilled,” the judgment of the wicked; that is, he had in no way come short of the opinion which “they” expressed of the divine dealings. Still it is possible that the word “if” may be here understood, and that Elihu means merely to state that if Job should manifest the same spirit with the wicked, instead of a spirit of penitence, he would have reason to apprehend the same doom which they experience.

Judgment and justice take hold on thee - Margin, “or, should uphold thee.” The Hebrew word here rendered “take” - יתמכוּ yitmokû, is from תמך tâmak - “to take hold of, to obtain, to hold fast, to support.” Rosenmuller and Gesenius suppose that the word here has a “reciprocal” sense, and means they take hold of each other, or sustain each other. Prof. Lee renders it, “Both judgment and justice will uphold this;” that is, the sentiment which he had just advanced, that Job had filled up the judgment of the wicked. Urnbrett renders it, “If thou art full of the opinion of the wicked, then the opinion and justice will rapidly follow each other.”

Doch worm du yell bist yon des Frevlers Urtheil,

So werden Urthoil und Gericht schnell auf einander folgen.

According to this the meaning is, that if Job held the opinions of wicked people, he must expect that these opinions would be rapidly followed by judgment, or that they would go together, and support each other. This seems to me to be in accordance with the connection, and to express the thought which Elihu meant to convey. It is a sentiment which is undoubtedly true - that if a man holds the sentiments, and manifests the spirit of the wicked, he must expect to be treated as they are.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 36:17. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked — As thou art acting like the wicked, so God deals with thee as he deals with them.

Elihu is not a whit behind Job's other friends. None of them seems to have known any thing of the permission given by God to Satan to afflict and torment an innocent man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile