Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Job 35:4

"I will answer you and your friends who are with you.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Guilt;   Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will answer youand your friends with you.
Hebrew Names Version
I will answer you, And your companions with you.
King James Version
I will answer thee, and thy companions with thee.
English Standard Version
I will answer you and your friends with you.
New English Translation
I will reply to you, and to your friends with you.
Amplified Bible
"I will answer you, And your companions with you.
New American Standard Bible
"I will answer you, And your friends with you.
World English Bible
I will answer you, And your companions with you.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I answere thee, & thy companions with thee.
Legacy Standard Bible
I will respond to you,And your friends with you.
Berean Standard Bible
I will answer you and your friends with you.
Contemporary English Version
I will give the answers to you and your friends.
Complete Jewish Bible
"Here is my answer to you, to you and to your friends:
Darby Translation
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Easy-to-Read Version
"Job, I want to answer you and your friends here with you.
George Lamsa Translation
I will answer you with words, you and your friends with you.
Good News Translation
I am going to answer you and your friends too.
Lexham English Bible
I myself will give answer to you and to your friends with you.
Literal Translation
I will answer your words, and your friends with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore will I geue answere vnto the & thy frendes:
American Standard Version
I will answer thee, And thy companions with thee.
Bible in Basic English
I will make answer to you and to your friends:
JPS Old Testament (1917)
I will give thee answer, and thy companions with thee.
King James Version (1611)
I will answere thee, and thy companions with thee.
Bishop's Bible (1568)
Therefore wyll I geue aunswere vnto thee, aud to thy companions with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high they are above thee.
English Revised Version
I will answer thee, and thy companions with thee.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
Update Bible Version
I will answer you, And your companions with you.
Webster's Bible Translation
I will answer thee, and thy companions with thee.
New King James Version
"I will answer you, And your companions with you.
New Living Translation
"I will answer you and all your friends, too.
New Life Bible
I will answer you, and your friends with you.
New Revised Standard
I will answer you and your friends with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
Douay-Rheims Bible
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
Revised Standard Version
I will answer you and your friends with you.
Young's Literal Translation
I return thee words, and thy friends with thee,
THE MESSAGE
"Well, I'm going to show you that you don't know what you're talking about, neither you nor your friends. Look up at the sky. Take a long hard look. See those clouds towering above you? If you sin, what difference could that make to God? No matter how much you sin, will it matter to him? Even if you're good, what would God get out of that? Do you think he's dependent on your accomplishments? The only ones who care whether you're good or bad are your family and friends and neighbors. God's not dependent on your behavior.
New American Standard Bible (1995)
"I will answer you, And your friends with you.

Contextual Overview

1 Then Elihu said: 2 "Do you think this is fair? You say, ‘God will show that I am right,' 3 but you also ask, ‘What's the use? I don't gain anything by not sinning.' 4 "I will answer you and your friends who are with you. 5 Look up at the sky and see the clouds so high above you. 6 If you sin, it does nothing to God; even if your sins are many, they do nothing to him. 7 If you are good, you give nothing to God; he receives nothing from your hand. 8 Your evil ways only hurt others like yourself, and the good you do only helps other human beings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answer thee: Heb. return to thee words

thy: Job 34:8, Proverbs 13:20

Reciprocal: Job 32:17 - General Job 33:12 - I will

Cross-References

Genesis 35:2
So Jacob said to his family and to all who were with him, "Put away the foreign gods you have, and make yourselves clean, and change your clothes.
Genesis 35:4
So they gave Jacob all the foreign gods they had, and the earrings they were wearing, and he hid them under the great tree near the town of Shechem.
Genesis 35:24
He had two sons by his wife Rachel: Joseph and Benjamin.
Genesis 35:25
He had two sons by Rachel's slave girl Bilhah: Dan and Naphtali.
Genesis 35:26
And he had two sons by Leah's slave girl Zilpah: Gad and Asher. These are Jacob's sons who were born in Northwest Mesopotamia.
Genesis 35:27
Jacob went to his father Isaac at Mamre near Hebron, where Abraham and Isaac had lived.
Exodus 32:20
Then he took the calf that the people had made and melted it in the fire. He ground it into powder. Then he threw the powder into the water and forced the Israelites to drink it.
Deuteronomy 7:5
This is what you must do to those people: Tear down their altars, smash their holy stone pillars, cut down their Asherah idols, and burn their idols in the fire.
Deuteronomy 7:25
Burn up their idols in the fire. Do not wish for the silver and gold they have, and don't take it for yourselves, or you will be trapped by it. The Lord your God hates it.
Judges 9:6
Then all of the leaders of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree standing in Shechem. There they made Abimelech their king.

Gill's Notes on the Bible

I will answer thee, and thy companions with thee. Meaning not his three friends, as the Septuagint version expresses it; for they were not on the side of Job, and of the same sentiment with him, but rather on the side of Elihu; especially Eliphaz, who expresses much the same sentiment he does, Job 22:2; but all that were of the same mind with Job, whether present or absent, or in whatsoever part of the world; the answer he should return to him would serve for them all, and sufficiently confute such a bad notion of God, let it be embraced by whomsoever.

Barnes' Notes on the Bible

I will answer thee - Margin, “return to thee words.” Elihu meant to explain this more fully than it had been done by the friends of Job, and to show where Job was in error.

And thy companions with thee - Eliphaz, in Job 22:2, had taken up the same inquiry, and proposed to discuss the subject, but he had gone at once into severe charges against Job, and been drawn into language of harsh crimination, instead of making the matter clear, and Elihu now proposes to state just how it is, and to remove the objections of Job. It may be doubted, however, whether he was much more successful than Eliphaz had been. The doctrine of the future state, as it is revealed by Christianity, was needful to enable these speakers to comprehend and explain this subject.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 35:4. I will answer thee — I will show thee the evil of a sinful way, and the benefit of righteousness; and supply what thy friends have omitted in their discourses with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile