the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Hebrews 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
As it is said:
Whilest it is sayd, To day if yee will heare his voice, harden not your hearts, as in the prouocation.
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
As it is said, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."
while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
while it is said,"Today if you hear His voice,Do not harden your hearts, as when they provoked Me."
As it has been said: "Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion."
The Scriptures say, "If you hear his voice today, don't be stubborn like those who rebelled."
Now where it says, "Today, if you hear God's voice, don't harden your hearts, as you did in the Bitter Quarrel,"
in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
That's why the Spirit said, "If you hear God's voice today, don't be stubborn as in the past when you turned against God."
So long as it is sayd, To day if ye heare his voyce, harden not your hearts, as in the prouocation.
As it is said, Today, if you hear even the echoes of his voice, do not harden your hearts to anger him.
This is what the scripture says: "If you hear God's voice today, do not be stubborn, as your ancestors were when they rebelled against God."
while it is said, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."
as in the saying, "Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as in the provocation." Psalm 95:7,8 MT
while it is said, "TODAY [while there is still opportunity] IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEART, AS WHEN THEY PROVOKED ME [in the rebellion in the desert at Meribah]."
while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
while it is said, "Today if you will hear his voice, Don't harden your hearts, as in the provocation."
As it is said,Hebrews 3:7;">[xr] "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as they did when they provoked me."Psalm 95:7-8">[fn]
As that it is said, To-day, if ye will hear his voice [fn] , harden not your hearts to provoke him.
as it is said, To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, to anger him.
So long as it is said: to day yf ye wyll heare his voyce, harden not your heartes, as in the prouokyng.
while it is said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
while it is said, "Today if you will hear his voice, Don't harden your hearts, as in the provocation."
we hold fast the beginning of our confidence firm to the end) While it is said; To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
seeing that the warning still comes to us, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation."
While it is seid, to dai, if ye han herd the vois of hym, nyle ye hardne youre hertis, as in that wraththing.
while it is said, Today if you shall hear his voice, Do not harden your hearts, as in the provocation.
While it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
As it says, " Oh , that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion ."
while it is said: "Today, if you will hear His voice,Do not harden your hearts as in the rebellion." Psalms 95:7, 8 ">[fn]
Remember what it says: "Today when you hear his voice, don't harden your hearts as Israel did when they rebelled."
The Holy Writings say, "If you hear His voice today, do not let your hearts become hard as your early fathers did when they turned against Me."
As it is said, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."
So long as it is said - To-day, if, unto his voice, ye would hearken, do not harden your hearts, - as in the embitterment.
While it is said: To day, if you shall hear his voice, harden not your hearts, as in that provocation.
while it is said, "Today, when you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."
so longe as it is sayd: to daye yf ye heare his voyce harde not youre hertes as when ye rebelled.
in its being said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'
solonge as it is sayde: Todaye, yf ye shal heare his voyce, harde not youre hertes, as in the prouocacio.
which is imply'd by, "to-day since ye hear his voice, harden not your hearts, as at Meriba."
For who were the people who turned a deaf ear? Weren't they the very ones Moses led out of Egypt? And who was God provoked with for forty years? Wasn't it those who turned a deaf ear and ended up corpses in the wilderness? And when he swore that they'd never get where they were going, wasn't he talking to the ones who turned a deaf ear? They never got there because they never listened, never believed.
Don't forget it has been said, "Today is the day you ride for him and listen to his voice. Don't harden your hearts and become rebels like Israel did long ago."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
To day: Hebrews 3:7, Hebrews 3:8, Hebrews 10:38, Hebrews 10:29
Reciprocal: Exodus 8:15 - he hardened 2 Kings 19:3 - blasphemy Nehemiah 9:16 - hardened Psalms 78:40 - grieve Psalms 95:7 - To day Psalms 95:8 - in the Psalms 106:25 - hearkened Mark 16:14 - unbelief Luke 8:6 - General Luke 9:35 - hear Luke 19:42 - the things John 9:18 - General Acts 7:42 - of forty Romans 2:5 - But after Hebrews 4:7 - To day
Cross-References
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
But God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch it, or you will die.'"
But the snake said to the woman, "You will not die.
The woman saw that the tree was beautiful, that its fruit was good to eat, and that it would make her wise. So she took some of its fruit and ate it. She also gave some of the fruit to her husband who was with her, and he ate it.
Then, it was as if their eyes were opened. They realized they were naked, so they sewed fig leaves together and made something to cover themselves.
Then they heard the Lord God walking in the garden during the cool part of the day, and the man and his wife hid from the Lord God among the trees in the garden.
The man answered, "I heard you walking in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid."
Then the Lord God said to the woman, "How could you have done such a thing?" She answered, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
Gill's Notes on the Bible
While it is said today,.... Exhort one another, and hold fast Christ and his Gospel, and faith and confidence therein; what follows is a repetition of the citation in Hebrews 3:7 in order to make a further improvement of it; which shows, that the words belong to the present times of the Gospel, and contain in them matter of moment, and great concern; and that Scripture instructions and exhortations are of perpetual use.
Barnes' Notes on the Bible
While it is said, Today ... - That is, persevere as long as life lasts, or as long as it can be said “today;” and by persevering in this manner you will have evidence that you are the friends of the Redeemer. This is a quotation from Psalms 95:7. Paul means, undoubtedly, to make use of this language himself as a direct exhortation to the Christians to whom he was writing. He entreats them, therefore, as long as it could be said “today,” or as long as life lasted, to take care lest they should harden their hearts as had been done in the temptation in the wilderness.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. While it is said, To-day — You may see the necessity of perseverance from the saying, "Today, if ye will hear his voice," therefore harden not your hearts-do not neglect so great a salvation; hold fast what ye have obtained, and let no man take your crown. See on Hebrews 3:7-9, and Hebrews 3:12.