Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Exodus 36:20
Then they made upright frames of acacia wood for the Holy Tent.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made the boards for the tent of shittim wood, standing up.
He made the boards for the tent of shittim wood, standing up.
King James Version
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Lexham English Bible
And he made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
And he made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
New English Translation
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
Amplified Bible
Bezalel made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
Bezalel made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
New American Standard Bible
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Geneva Bible (1587)
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
Legacy Standard Bible
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Contemporary English Version
Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
Complete Jewish Bible
(LY: v) He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.
(LY: v) He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.
Darby Translation
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
Easy-to-Read Version
Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
English Standard Version
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
George Lamsa Translation
And they made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
And they made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Good News Translation
They made upright frames of acacia wood for the Tent.
They made upright frames of acacia wood for the Tent.
Christian Standard Bible®
He made upright supports of acacia wood for the tabernacle.
He made upright supports of acacia wood for the tabernacle.
Literal Translation
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,
And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,
American Standard Version
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Bible in Basic English
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
Bishop's Bible (1568)
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood.
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood.
JPS Old Testament (1917)
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.
King James Version (1611)
And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up.
And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold.
and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold.
English Revised Version
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
Berean Standard Bible
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Wycliffe Bible (1395)
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
Young's Literal Translation
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
Update Bible Version
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Webster's Bible Translation
And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
World English Bible
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
New King James Version
For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
New Living Translation
For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
New Life Bible
Then he made the pillars of acacia wood for the meeting tent.
Then he made the pillars of acacia wood for the meeting tent.
New Revised Standard
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the boards for the habitation, of acacia wood, for standing up:
And he made the boards for the habitation, of acacia wood, for standing up:
Douay-Rheims Bible
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
Revised Standard Version
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
THE MESSAGE
They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and a quarter feet wide, with two pegs for securing them. They made all the frames identical: twenty frames for the south side, with forty silver sockets to receive the two tenons from each of the twenty frames; they repeated that construction on the north side of The Dwelling. For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames were double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and a quarter feet wide, with two pegs for securing them. They made all the frames identical: twenty frames for the south side, with forty silver sockets to receive the two tenons from each of the twenty frames; they repeated that construction on the north side of The Dwelling. For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames were double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Contextual Overview
14 Then the workers made another tent of eleven curtains made of goat hair, to put over the Holy Tent. 15 All eleven curtains were the same size—forty-five feet long and six feet wide. 16 The workers sewed five curtains together into one set and six together into another set. 17 They made fifty loops along the edge of the outside curtain of one set and fifty loops along the edge of the outside curtain of the other set. 18 Then they made fifty bronze rings to join the two sets of cloth together and make the tent one piece. 19 They made two more coverings for the outer tent—one made of male sheepskins colored red and the other made of fine leather. 20 Then they made upright frames of acacia wood for the Holy Tent. 21 Each frame was fifteen feet tall and twenty-seven inches wide, 22 and there were two pegs side by side on each one. Every frame of the Holy Tent was made this same way. 23 They made twenty frames for the south side of the Tent,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
boards: Exodus 26:15-25, Exodus 40:18, Exodus 40:19
shittim wood: Exodus 25:5, Exodus 25:10, Numbers 25:1, Deuteronomy 10:3
Reciprocal: Exodus 36:21 - The length Numbers 3:36 - under the custody and charge
Cross-References
Genesis 14:6
They also defeated the Horites in the mountains of Edom to El Paran (near the desert).
They also defeated the Horites in the mountains of Edom to El Paran (near the desert).
Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite;
Esau married women from the land of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite;
Genesis 36:22
The sons of Lotan were Hori and Homam. (Timna was Lotan's sister.)
The sons of Lotan were Hori and Homam. (Timna was Lotan's sister.)
Genesis 36:30
Dishon, Ezer, and Dishan. These men were the leaders of the Horite families who lived in the land of Edom.
Dishon, Ezer, and Dishan. These men were the leaders of the Horite families who lived in the land of Edom.
Genesis 36:38
When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.
When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.
Genesis 36:42
Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Deuteronomy 2:12
The Horites also lived in Edom before, but the descendants of Esau forced them out and destroyed them, taking their place as Israel did in the land the Lord gave them as their own.)
The Horites also lived in Edom before, but the descendants of Esau forced them out and destroyed them, taking their place as Israel did in the land the Lord gave them as their own.)
Deuteronomy 2:22
The Lord did the same thing for the descendants of Esau, who lived in Edom, when he destroyed the Horites. The Edomites forced them out of the land and took their place, and they live there to this day.
The Lord did the same thing for the descendants of Esau, who lived in Edom, when he destroyed the Horites. The Edomites forced them out of the land and took their place, and they live there to this day.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 36:20. And he made boards — Exodus 26:15; Exodus 26:15, &c.