Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Exodus 35:20
Then all the people of Israel went away from Moses.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All the congregation of the children of Yisra'el departed from the presence of Moshe.
All the congregation of the children of Yisra'el departed from the presence of Moshe.
King James Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Lexham English Bible
And all the community of the Israelites went out from before Moses.
And all the community of the Israelites went out from before Moses.
New English Translation
So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.
So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.
Amplified Bible
Then all the congregation of the Israelites left Moses' presence.
Then all the congregation of the Israelites left Moses' presence.
New American Standard Bible
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Geneva Bible (1587)
Then all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Legacy Standard Bible
Then all the congregation of the sons of Israel went out from Moses' presence.
Then all the congregation of the sons of Israel went out from Moses' presence.
Contemporary English Version
Moses finished speaking, and everyone left.
Moses finished speaking, and everyone left.
Complete Jewish Bible
Then the whole community of the people of Isra'el withdrew from Moshe's presence;
Then the whole community of the people of Isra'el withdrew from Moshe's presence;
Darby Translation
And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
Easy-to-Read Version
Then all the Israelites went away from Moses.
Then all the Israelites went away from Moses.
English Standard Version
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
George Lamsa Translation
And the whole congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And the whole congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Good News Translation
All the people of Israel left,
All the people of Israel left,
Christian Standard Bible®
Then the entire Israelite community left Moses’s presence.
Then the entire Israelite community left Moses’s presence.
Literal Translation
And all the congregation of the sons of Israel went out from Moses.
And all the congregation of the sons of Israel went out from Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses,
Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses,
American Standard Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Bible in Basic English
And all the children of Israel went away from Moses.
And all the children of Israel went away from Moses.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation of the chyldren of Israel, departed from the presence of Moyses:]
And all the congregation of the chyldren of Israel, departed from the presence of Moyses:]
JPS Old Testament (1917)
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
King James Version (1611)
And all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each and offering:
And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each and offering:
English Revised Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Berean Standard Bible
Then the entire congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Then the entire congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises,
And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises,
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
Update Bible Version
And all the congregation of the sons of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the sons of Israel departed from the presence of Moses.
Webster's Bible Translation
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
World English Bible
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
New King James Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
New Living Translation
So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents.
So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents.
New Life Bible
Then all the people of Israel went away from Moses.
Then all the people of Israel went away from Moses.
New Revised Standard
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all the assembly of the sons of Israel went forth from the presence of Moses;
So all the assembly of the sons of Israel went forth from the presence of Moses;
Douay-Rheims Bible
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
Revised Standard Version
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
THE MESSAGE
So everyone in the community of Israel left the presence of Moses. Then they came back, every one whose heart was roused, whose spirit was freely responsive, bringing offerings to God for building the Tent of Meeting, furnishing it for worship and making the holy vestments. They came, both men and women, all the willing spirits among them, offering brooches, earrings, rings, necklaces—anything made of gold—offering up their gold jewelry to God . And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats' hair; tanned leather; and dolphin skins brought them. Everyone who wanted to offer up silver or bronze as a gift to God brought it. Everyone who had acacia wood that could be used in the work, brought it. All the women skilled at weaving brought their weavings of blue and purple and scarlet fabrics and their fine linens. And all the women who were gifted in spinning, spun the goats' hair.
So everyone in the community of Israel left the presence of Moses. Then they came back, every one whose heart was roused, whose spirit was freely responsive, bringing offerings to God for building the Tent of Meeting, furnishing it for worship and making the holy vestments. They came, both men and women, all the willing spirits among them, offering brooches, earrings, rings, necklaces—anything made of gold—offering up their gold jewelry to God . And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats' hair; tanned leather; and dolphin skins brought them. Everyone who wanted to offer up silver or bronze as a gift to God brought it. Everyone who had acacia wood that could be used in the work, brought it. All the women skilled at weaving brought their weavings of blue and purple and scarlet fabrics and their fine linens. And all the women who were gifted in spinning, spun the goats' hair.
New American Standard Bible (1995)
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Contextual Overview
20 Then all the people of Israel went away from Moses. 21 Everyone who wanted to give came and brought a gift to the Lord for making the Meeting Tent, all the things in the Tent, and the special clothes. 22 All the men and women who wanted to give brought gold jewelry of all kinds—pins, earrings, rings, and bracelets. They all presented their gold to the Lord . 23 Everyone who had blue, purple, and red thread, and fine linen, and anyone who had goat hair or male sheepskins colored red or fine leather brought them to the Lord . 24 Everyone who could give silver or bronze brought that as a gift to the Lord , and everyone who had acacia wood to be used in the work brought it. 25 Every skilled woman used her hands to make the blue, purple, and red thread, and fine linen, and they brought what they had made. 26 All the women who were skilled and wanted to help made thread of the goat hair. 27 The leaders brought onyx stones and other jewels to put on the holy vest and chest covering for the priest. 28 They also brought spices and olive oil for the sweet-smelling incense, the special oil, and the oil to burn in the lamps. 29 All the men and women of Israel who wanted to help brought gifts to the Lord for all the work the Lord had commanded Moses and the people to do.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 31:5 - as soon Proverbs 3:9 - General
Cross-References
Genesis 35:9
When Jacob came back from Northwest Mesopotamia, God appeared to him again and blessed him.
When Jacob came back from Northwest Mesopotamia, God appeared to him again and blessed him.
Genesis 35:14
Jacob set up a stone on edge in that place where God had talked to him, and he poured a drink offering and olive oil on it to make it special for God.
Jacob set up a stone on edge in that place where God had talked to him, and he poured a drink offering and olive oil on it to make it special for God.
Genesis 35:17
but she was having much trouble. When Rachel's nurse saw this, she said, "Don't be afraid, Rachel. You are giving birth to another son."
but she was having much trouble. When Rachel's nurse saw this, she said, "Don't be afraid, Rachel. You are giving birth to another son."
Genesis 35:18
Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.
Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.
1 Samuel 10:2
After you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb on the border of Benjamin at Zelzah. They will say to you, ‘The donkeys you were looking for have been found. But now your father has stopped thinking about his donkeys and is worrying about you. He is asking, "What will I do about my son?"'
After you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb on the border of Benjamin at Zelzah. They will say to you, ‘The donkeys you were looking for have been found. But now your father has stopped thinking about his donkeys and is worrying about you. He is asking, "What will I do about my son?"'
Gill's Notes on the Bible
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. After they had heard what Moses was ordered to propose unto them, they immediately went to their tents, and fetched what they had with them, or were willing to part with, and brought it directly as a freewill offering to the Lord; as
Exodus 35:21 shows: from hence, Aben Ezra observes, we may learn, that the whole congregation of Israel came to the tabernacle, company after company.