Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 29:27
so he became very angry at the land and brought all the curses on it that are written in this book.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
Hebrew Names Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
King James Version
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
Lexham English Bible
So the anger of Yahweh was kindled against that land to bring upon it all the curses written in this scroll,
So the anger of Yahweh was kindled against that land to bring upon it all the curses written in this scroll,
English Standard Version
Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
New English Translation
That is why the Lord 's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
That is why the Lord 's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
Amplified Bible
'So the anger of the LORD burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
'So the anger of the LORD burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
New American Standard Bible
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Geneva Bible (1587)
Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
Legacy Standard Bible
Therefore, the anger of Yahweh was kindled against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Therefore, the anger of Yahweh was kindled against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Contemporary English Version
and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today.
and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today.
Complete Jewish Bible
and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.'
and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.'
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Easy-to-Read Version
That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
George Lamsa Translation
Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Good News Translation
And so the Lord became angry with his people and brought on their land all the disasters written in this book.
And so the Lord became angry with his people and brought on their land all the disasters written in this book.
Literal Translation
And the anger of Jehovah was kindled against this land to bring on it all the curses that are written in this book.
And the anger of Jehovah was kindled against this land to bring on it all the curses that are written in this book.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
American Standard Version
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Bible in Basic English
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
Bishop's Bible (1568)
And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke.
And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke.
JPS Old Testament (1917)
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
King James Version (1611)
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke.
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
English Revised Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book:
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book:
Berean Standard Bible
Therefore the LORD's anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book.
Therefore the LORD's anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens this lond, that he brouyte yn on it alle the cursis that ben writun in this book;
therfor the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens this lond, that he brouyte yn on it alle the cursis that ben writun in this book;
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
Update Bible Version
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
World English Bible
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
New King James Version
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
New Living Translation
That is why the Lord 's anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
That is why the Lord 's anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
New Life Bible
So the anger of the Lord burned against that land. Every curse was brought upon it that is written in this book.
So the anger of the Lord burned against that land. Every curse was brought upon it that is written in this book.
New Revised Standard
so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book.
so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
Douay-Rheims Bible
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Revised Standard Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Contextual Overview
10 Today you are all standing here before the Lord your God—your leaders and important men, your elders, officers, and all the other men of Israel, 11 your wives and children and the foreigners who live among you, who chop your wood and carry your water. 12 You are all here to enter into an agreement and a promise with the Lord your God, an agreement the Lord your God is making with you today. 13 This will make you today his own people. He will be your God, as he told you and as he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. 14 But I am not just making this agreement and its promises with you 15 who are standing here before the Lord your God today, but also with those who are not here today. 16 You know how we lived in Egypt and how we passed through the countries when we came here. 17 You saw their hateful idols made of wood, stone, silver, and gold. 18 Make sure no man, woman, family group, or tribe among you leaves the Lord our God to go and serve the gods of those nations. They would be to you like a plant that grows bitter, poisonous fruit. 19 These are the kind of people who hear these curses but bless themselves, thinking, "We will be safe even though we continue doing what we want to do." Those people may destroy all of your land, both wet and dry.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all the curses: Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 29:21, Deuteronomy 27:15-26, Deuteronomy 28:15-68, Leviticus 26:14-46, Daniel 9:11-14
Reciprocal: 2 Kings 17:6 - carried 2 Kings 23:27 - I will remove
Cross-References
Genesis 29:2
He looked and saw a well in the field and three flocks of sheep lying nearby, because they drank water from this well. A large stone covered the mouth of the well.
He looked and saw a well in the field and three flocks of sheep lying nearby, because they drank water from this well. A large stone covered the mouth of the well.
Genesis 29:3
When all the flocks would gather there, the shepherds would roll the stone away from the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place.
When all the flocks would gather there, the shepherds would roll the stone away from the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place.
Genesis 29:10
When Jacob saw Laban's daughter Rachel and Laban's sheep, he went to the well and rolled the stone from its mouth and watered Laban's sheep. Now Laban was the brother of Rebekah, Jacob's mother.
When Jacob saw Laban's daughter Rachel and Laban's sheep, he went to the well and rolled the stone from its mouth and watered Laban's sheep. Now Laban was the brother of Rebekah, Jacob's mother.
Genesis 29:12
He told her that he was from her father's family and that he was the son of Rebekah. So Rachel ran home and told her father.
He told her that he was from her father's family and that he was the son of Rebekah. So Rachel ran home and told her father.
Leviticus 18:18
"‘While your wife is still living, you must not take her sister as another wife. Do not have sexual relations with her.
"‘While your wife is still living, you must not take her sister as another wife. Do not have sexual relations with her.
Judges 14:10
Samson's father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the bridegroom.
Samson's father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the bridegroom.
Judges 14:12
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. Try to find the answer during the seven days of the feast. If you can, I will give you thirty linen shirts and thirty changes of clothes.
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. Try to find the answer during the seven days of the feast. If you can, I will give you thirty linen shirts and thirty changes of clothes.
Malachi 2:15
God made husbands and wives to become one body and one spirit for his purpose—so they would have children who are true to God. So be careful, and do not break your promise to the wife you married when you were young.
God made husbands and wives to become one body and one spirit for his purpose—so they would have children who are true to God. So be careful, and do not break your promise to the wife you married when you were young.
1 Timothy 6:10
The love of money causes all kinds of evil. Some people have left the faith, because they wanted to get more money, but they have caused themselves much sorrow.
The love of money causes all kinds of evil. Some people have left the faith, because they wanted to get more money, but they have caused themselves much sorrow.
Gill's Notes on the Bible
And the anger of the Lord was kindled against this land,.... For this their idolatry and base ingratitude:
to bring upon it all the curses that are written in this book; in this book of Deuteronomy, and particularly Deuteronomy 28:16; see Daniel 9:11.