Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Deuteronomy 28:48

so you will serve the enemies the Lord sends against you. You will be hungry, thirsty, naked, and poor, and the Lord will put a load on you until he has destroyed you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Disobedience to God;   Fear of God;   Holy Spirit;   Idolatry;   Ingratitude;   Iron;   Judgments;   Obedience;   Reprobacy;   War;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Adversity;   Humbled, Israel;   Israel;   Israel-The Jews;   Prosperity-Adversity;   Want;   The Topic Concordance - Disobedience;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Iron;   Obedience to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gerizim;   Iron;   Yoke;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Blessing;   Command, Commandment;   Curse, Accursed;   Disease;   Israel;   Jeremiah, Theology of;   Obedience;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Jews;   Easton Bible Dictionary - Iron;   Neck;   Fausset Bible Dictionary - Rehoboam;   Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hunger;   Justice;   Kings, 1 and 2;   Minerals and Metals;   Naked;   Neck;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Neck;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Neck;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Iron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Iron (1);   Neck;   Yoke;   The Jewish Encyclopedia - Iron;   Marriage;   Tokaḥah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you will serve your enemies the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
Hebrew Names Version
therefore shall you serve your enemies whom the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he have destroyed you.
King James Version
Therefore shalt thou serve thine enemies which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Lexham English Bible
then you shall serve your enemies, whom Yahweh will send against you under conditions of famine, in thirst, in nakedness, and in a lack of everything; and he shall place a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
English Standard Version
therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
New English Translation
instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.
Amplified Bible
you will therefore serve your enemies whom the LORD sends against you, in hunger and in thirst, in nakedness and in lack of all things; and He will put an iron yoke [of slavery] on your neck until He has destroyed you.
New American Standard Bible
you will serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, thirst, nakedness, and devoid of all things; and He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
Geneva Bible (1587)
Therefore thou shalt serue thine enemies which the Lord shal send vpon thee, in hunger & in thirst, and in nakednesse, and in neede of all things? and he shall put a yoke of yron vpon thy necke vntill he haue destroyed thee.
Legacy Standard Bible
therefore you shall serve your enemies whom Yahweh will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in the lack of all things; and He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
Contemporary English Version
he will send enemies to attack you and make you their slaves. Then you will live in poverty with nothing to eat, drink, or wear, and your owners will work you to death.
Complete Jewish Bible
Adonai will send your enemy against you; and you will serve him when you are hungry, thirsty, poorly clothed and lacking everything; he will put a yoke of iron on your neck until he destroys you.
Darby Translation
thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Easy-to-Read Version
So you will serve the enemies the Lord will send against you. You will be hungry, thirsty, naked, and poor. He will put a load on you that cannot be removed. You will carry that load until he destroys you.
George Lamsa Translation
Therefore you shall serve your enemies whom the LORD shall send against you, in hunger and in thirst and in nakedness and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.
Good News Translation
So then, you will serve the enemies that the Lord is going to send against you. You will be hungry, thirsty, and naked—in need of everything. The Lord will oppress you harshly until you are destroyed.
Literal Translation
and you shall serve your enemies whom Jehovah shall send on you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things . And He shall put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore shalt thou serue thine enemye, which the LORDE shal sende vpon the, in hunger and thyrst, in nakednesse, and neade of all thinge: & he shal put a yocke of yron vpon thy necke, vntyll he haue broughte the to naughte.
American Standard Version
therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Bible in Basic English
For this cause you will become servants to those whom the Lord your God will send against you, without food and drink and clothing, and in need of all things: and he will put a yoke of iron on your neck till he has put an end to you.
Bishop's Bible (1568)
Therfore shalt thou serue thyne enemie whiche the Lorde shall sende vpon thee, in hunger, and thirst, in nakednes, and in neede of all thyng: and he shall put a yoke of iron vpon thy necke, vntyll he haue brought thee to naught.
JPS Old Testament (1917)
therefore shalt thou serve thine enemy whom the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
King James Version (1611)
Therefore shalt thou serue thine enemies, which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakednesse, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron vpon thy necke, vntill he haue destroyed thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt serve thine enemies, which the Lord will send forth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in the want of all things; and thou shalt wear upon thy neck a yoke of iron until he shall have destroyed thee.
English Revised Version
therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Berean Standard Bible
you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt serue thin enemye, whom God schal sende to thee in hungur, and thirst, and nakidnesse, and in pouert of alle thingis; and he schal putte an yrun yok on thi nol, til he al to-breke thee.
Young's Literal Translation
thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.
Update Bible Version
therefore you shall serve your enemies that Yahweh shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he destroys you.
Webster's Bible Translation
Therefore shalt thou serve thy enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he hath destroyed thee.
World English Bible
therefore shall you serve your enemies whom Yahweh shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he have destroyed you.
New King James Version
therefore you shall serve your enemies, whom the LORD will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in need of everything; and He will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you.
New Living Translation
you will serve your enemies whom the Lord will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The Lord will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.
New Life Bible
you will serve those who hate you, whom the Lord will send against you. You will be hungry, thirsty, without clothing, and needing all things. He will put a heavy load on your neck until He has destroyed you.
New Revised Standard
therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness and lack of everything. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore shalt thou serve thine enemies, whom Yahweh will send against thee, with hunger and with thirst and with nakedness, and with want of all things, - and he, will put a yoke of iron upon thy neck, until he hath destroyed thee.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things: and he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee.
Revised Standard Version
therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and in want of all things; and he will put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.
New American Standard Bible (1995)
therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in the lack of all things; and He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

Contextual Overview

45 All these curses will come upon you. They will chase you and catch you and destroy you, because you did not obey the Lord your God and keep the commands and laws he gave you. 46 The curses will be signs and miracles to you and your descendants forever. 47 You had plenty of everything, but you did not serve the Lord your God with joy and a pure heart, 48 so you will serve the enemies the Lord sends against you. You will be hungry, thirsty, naked, and poor, and the Lord will put a load on you until he has destroyed you. 49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the world, and it will swoop down like an eagle. You won't understand their language, 50 and they will look mean. They will not respect old people or feel sorry for the young. 51 They will eat the calves from your herds and the harvest of your field, and you will be destroyed. They will not leave you any grain, new wine or oil, or any calves from your herds or lambs from your flocks. You will be ruined. 52 That nation will surround and attack all your cities. You trust in your high, strong walls, but they will fall down. That nation will surround all your cities everywhere in the land the Lord your God is giving you. 53 Your enemy will surround you. Those people will make you starve so that you will eat your own babies, the bodies of the sons and daughters the Lord your God gave you. 54 Even the most gentle and kind man among you will become cruel to his brother, his wife whom he loves, and his children who are still alive.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

serve: 2 Chronicles 12:8, Nehemiah 9:35-37, Jeremiah 5:19, Jeremiah 17:4, Ezekiel 17:3, Ezekiel 17:7, Ezekiel 17:12

in hunger: Jeremiah 44:17, Jeremiah 44:18, Jeremiah 44:22, Jeremiah 44:27, Lamentations 5:2-6, Ezekiel 4:16, Ezekiel 4:17

a yoke: Isaiah 47:6, Jeremiah 27:12, Jeremiah 27:13, Jeremiah 28:13, Jeremiah 28:14, Matthew 11:29

Reciprocal: Leviticus 26:38 - General Judges 3:14 - served Judges 4:3 - mightily Judges 6:2 - the hand Judges 14:4 - had dominion Judges 15:11 - Philistines 1 Samuel 4:9 - as they have 1 Kings 8:33 - smitten down 1 Kings 20:4 - I am thine 2 Kings 15:37 - to send 2 Kings 21:14 - deliver 2 Chronicles 6:24 - put to the worse 2 Chronicles 24:24 - delivered 2 Chronicles 36:20 - they were servants Nehemiah 5:4 - the king's tribute Nehemiah 9:36 - General Nehemiah 9:37 - dominion Psalms 59:15 - for meat Psalms 106:41 - and they Proverbs 13:25 - the belly Ecclesiastes 3:13 - General Ecclesiastes 4:1 - and considered Isaiah 1:7 - strangers Isaiah 14:3 - General Isaiah 32:11 - strip Jeremiah 2:25 - Withhold Lamentations 1:14 - yoke Lamentations 5:4 - have Lamentations 5:5 - Our necks are under persecution Ezekiel 12:18 - General Ezekiel 16:27 - and have Ezekiel 19:13 - she is Ezekiel 39:26 - when they 1 Timothy 6:1 - servants

Gill's Notes on the Bible

Therefore shall thou serve thine enemies, which the Lord shall send against thee,.... Since they would not serve the Lord their God, who was so good a master to them, and supplied them with all good things, and with plenty of them, they should serve other lords, their enemies, whom God would raise up and send against them; not only, the Assyrians, Chaldeans, and Babylonians, but the Romans, after described, whom they should find hard masters, and from whom they; should have very severe usage, and should be

in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all [good things]; being destitute of food, and drink and raiment, and the common necessaries of life, and so in famishing and starving circumstances:

and he shall put a yoke of iron upon thy neck; bring them into a state of subjection to their enemies, which would be intolerable to them, and from which they would not be able to free themselves, any more than to break an iron yoke; which, as it agrees with the Babylonish captivity, and their subjection in that state, see Jeremiah 28:13; so more especially with their bondage under the Romans, who are the legs of iron in Nebuchadnezzar's image, and the fourth beast with great iron teeth in Daniel's vision, Daniel 2:33, and this yoke was to continue

until he have destroyed thee; the Jews were under the Roman yoke, Roman governors being set over them, and Judea made a Roman province many years before the destruction of their nation, city, and temple, by them.

Barnes' Notes on the Bible

The curses correspond in form and number Deuteronomy 28:15-19 to the blessings Deuteronomy 28:3-6, and the special modes in which these threats should be executed are described in five groups of denunciations Deuteronomy 28:20-68.

Deuteronomy 28:20-26

First series of judgments. The curse of God should rest on all they did, and should issue in manifold forms of disease, in famine, and in defeat in war.

Deuteronomy 28:20

Vexation - Rather, confusion: the word in the original is used Deuteronomy 7:23; 1 Samuel 14:20 for the panic and disorder with which the curse of God smites His foes.

Deuteronomy 28:22

“Blasting” denotes (compare Genesis 41:23) the result of the scorching east wind; “mildew” that of an untimely blight falling on the green ear, withering it and marring its produce.

Deuteronomy 28:24

When the heat is very great the atmosphere in Palestine is often filled with dust and sand; the wind is a burning sirocco, and the air comparable to the glowing heat at the mouth of a furnace.

Deuteronomy 28:25

Shalt be removed - See the margin. The threat differs from that in Leviticus 26:33, which refers to a dispersion of the people among the pagan. Here it is meant that they should be tossed to and fro at the will of others, driven from one country to another without any certain settlement.

Deuteronomy 28:27-37

Second series of judgments on the body, mind, and outward circumstances of the sinners.

Deuteronomy 28:27

The “botch” (rather “boil;” see Exodus 9:9), the “emerods” or tumors 1Sa 5:6, 1 Samuel 5:9, the “scab” and “itch” represent the various forms of the loathsome skin diseases which are common in Syria and Egypt.

Deuteronomy 28:28

Mental maladies shah be added to those sore bodily plagues, and should Deuteronomy 28:29-34 reduce the sufferers to powerlessness before their enemies and oppressors.

Blindness - Most probably mental blindness; compare Lamentations 4:14; Zep 1:17; 2 Corinthians 3:14 ff.

Deuteronomy 28:30-33

See the marginal references for the fulfillment of these judgments.

Deuteronomy 28:38-48

Third series of judgments, affecting every kind of labor and enterprise until it had accomplished the total ruin of the nation, and its subjection to its enemies.

Deuteronomy 28:39

Worms - i. e. the vine-weevil. Naturalists prescribed elaborate precautions against its ravages.

Deuteronomy 28:40

Cast ... - Some prefer “shall be spoiled” or “plundered.”

Deuteronomy 28:43, Deuteronomy 28:44

Contrast Deuteronomy 28:12 and Deuteronomy 28:13.

Deuteronomy 28:46

Forever - Yet “the remnant” Romans 9:27; Romans 11:5 would by faith and obedience become a holy seed.

Deuteronomy 28:49-58

Fourth series of judgments, descriptive of the calamities and horrors which should ensue when Israel should be subjugated by its foreign foes.

Deuteronomy 28:49

The description (compare the marginal references) applies undoubtedly to the Chaldeans, and in a degree to other nations also whom God raised up as ministers of vengeance upon apostate Israel (e. g. the Medes). But it only needs to read this part of the denunciation, and to compare it with the narrative of Josephus, to see that its full and exact accomplishment took place in the wars of Vespasian and Titus against the Jews, as indeed the Jews themselves generally admit.

The eagle - The Roman ensign; compare Matthew 24:28; and consult throughout this passage the marginal references.

Deuteronomy 28:54

Evil - i. e. grudging; compare Deuteronomy 15:9.

Deuteronomy 28:57

Young one - The “afterbirth” (see the margin). The Hebrew text in fact suggests an extremity of horror which the King James Version fails to exhibit. Compare 2 Kings 6:29.

Deuteronomy 28:58-68

Fifth series of judgments. The uprooting of Israel from the promised land, and its dispersion among other nations. Examine the marginal references.

Deuteronomy 28:58

In this book - i. e. in the book of the Law, or the Pentateuch in so far as it contains commands of God to Israel. Deuteronomy is included, but not exclusively intended. So Deuteronomy 28:61; compare Deuteronomy 27:3 and note, Deuteronomy 31:9.

Deuteronomy 28:66

Thy life shall hang in doubt before thee - i. e. shall be hanging as it were on a thread, and that before thine own eyes. The fathers regard this passage as suggesting in a secondary or mystical sense Christ hanging on the cross, as the life of the Jews who would not believe in Him.

Deuteronomy 28:68

This is the climax. As the Exodus from Egypt was as it were the birth of the nation into its covenant relationship with God, so the return to the house of bondage is in like manner the death of it. The mode of conveyance, “in ships,” is added to heighten the contrast. They crossed the sea from Egypt with a high hand. the waves being parted before them. They should go back again cooped up in slaveships.

There ye shall be sold - Rather, “there shall ye offer yourselves, or be offered for sale.” This denunciation was literally fulfilled on more than one occasion: most signally when many thousand Jews were sold into slavery and sent into Egypt by Titus; but also under Hadrian, when numbers were sold at Rachel’s grave Genesis 35:19.

No man shall buy you - i. e. no one shall venture even to employ you as slaves, regarding you as accursed of God, and to be shunned in everything.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 48. Therefore shalt thou serve thine enemies — Because they would not serve GOD, therefore they became slaves to men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile