Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 22:20
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
Hebrew Names Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
King James Version
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Lexham English Bible
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
English Standard Version
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
New English Translation
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
Amplified Bible
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
New American Standard Bible
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
Geneva Bible (1587)
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
Legacy Standard Bible
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contemporary English Version
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
Complete Jewish Bible
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
Darby Translation
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
Easy-to-Read Version
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
George Lamsa Translation
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
Good News Translation
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
Literal Translation
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
American Standard Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Bible in Basic English
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
Bishop's Bible (1568)
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
JPS Old Testament (1917)
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
King James Version (1611)
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
Brenton's Septuagint (LXX)
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
English Revised Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
Berean Standard Bible
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
Wycliffe Bible (1395)
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
Young's Literal Translation
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
Update Bible Version
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Webster's Bible Translation
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
World English Bible
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
New King James Version
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
New Living Translation
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
New Life Bible
But if it is true that the girl was found to have had another man,
But if it is true that the girl was found to have had another man,
New Revised Standard
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
Douay-Rheims Bible
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
Revised Standard Version
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
THE MESSAGE
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
New American Standard Bible (1995)
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contextual Overview
13 If a man marries a girl and has sexual relations with her but then decides he does not like her, 14 he might talk badly about her and give her a bad name. He might say, "I married this woman, but when I had sexual relations with her, I did not find that she was a virgin." 15 Then the girl's parents must bring proof that she was a virgin to the elders at the city gate. 16 The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her. 17 This man has told lies about my daughter. He has said, ‘I did not find your daughter to be a virgin,' but here is the proof that my daughter was a virgin." Then her parents are to show the sheet to the elders of the city, 18 and the elders must take the man and punish him. 19 They must make him pay about two and one-half pounds of silver to the girl's father, because the man has given an Israelite virgin a bad name. The girl will continue to be the man's wife, and he may not divorce her as long as he lives. 20 But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin, 21 the girl must be brought to the door of her father's house. Then the men of the town must put her to death by throwing stones at her. She has done a disgraceful thing in Israel by having sexual relations before she was married. You must get rid of the evil among you. 22 If a man is found having sexual relations with another man's wife, both the woman and the man who had sexual relations with her must die. Get rid of this evil from Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 11:26
After Terah was 70 years old, his sons Abram, Nahor, and Haran were born.
After Terah was 70 years old, his sons Abram, Nahor, and Haran were born.
Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left, carrying with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Northwest Mesopotamia to Nahor's city.
The servant took ten of Abraham's camels and left, carrying with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Northwest Mesopotamia to Nahor's city.
Genesis 24:15
Before the servant had finished praying, Rebekah, the daughter of Bethuel, came out of the city. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah was carrying her water jar on her shoulder.
Before the servant had finished praying, Rebekah, the daughter of Bethuel, came out of the city. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah was carrying her water jar on her shoulder.
Genesis 24:24
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Genesis 31:53
Let the God of Abraham, who is the God of Nahor and the God of their ancestors, punish either of us if we break this agreement." So Jacob made a promise in the name of the God whom his father Isaac worshiped.
Let the God of Abraham, who is the God of Nahor and the God of their ancestors, punish either of us if we break this agreement." So Jacob made a promise in the name of the God whom his father Isaac worshiped.
Proverbs 25:25
Good news from a faraway place is like a cool drink when you are tired.
Good news from a faraway place is like a cool drink when you are tired.
Gill's Notes on the Bible
But if this thing be true,.... Which the husband of the damsel laid to her charge, that she was no virgin when married to him, and she had committed whoredom, of which there was plain proof:
and the tokens of virginity be not found for the damsel; by her parents, or those who had the care of her; or no sufficient reason could be assigned for the want of them, through any family defect, or any disorder of her own; which, as Maimonides z says, the judges were to inquire into.
z Hilchot Ishot, c. 11. sect. 12.