Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Acts 9:13

But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and the terrible things he did to your holy people in Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Converts;   Doubting;   Heart;   Jesus, the Christ;   Paul;   Persecution;   Regeneration;   Syria;   Scofield Reference Index - Election;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Gentiles/heathen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ananias;   Damascus;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Damascus;   Revelation;   Syria;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Saints;   Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Ascension of Christ;   Easton Bible Dictionary - Apostle;   Damascus;   Fausset Bible Dictionary - Joshua;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ananias;   Ascension;   Ascension of Christ;   Laying on of Hands;   Paul;   Saints;   Hastings' Dictionary of the Bible - Christian;   Damascus;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles;   Ananias ;   Atonement (2);   Damascus, Damascenes;   Disciple;   Nazarene (2);   Paul;   Saints;   Synagogue;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Ananias ;   Damascus;   Saint;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Chief parables and miracles in the bible;   Damascus;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;   Damas'cus,;   Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Christian;   How;   The Jewish Encyclopedia - Christian;   Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Lord,” Ananias answered, “I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.
King James Version (1611)
Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, how much euill hee hath done to thy Saints at Hierusalem:
King James Version
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
English Standard Version
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem.
New American Standard Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he did to Your saints in Jerusalem;
Amplified Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many people about this man, especially how much suffering and evil he has brought on Your saints (God's people) at Jerusalem;
New American Standard Bible (1995)
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he did to Your saints at Jerusalem;
Legacy Standard Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he did to Your saints at Jerusalem.
Berean Standard Bible
But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and all the harm he has done to Your saints in Jerusalem.
Contemporary English Version
Ananias replied, "Lord, a lot of people have told me about the terrible things this man has done to your followers in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
But Hananyah answered, "Lord, many have told me about this man, how much harm he has done to your people in Yerushalayim;
Darby Translation
And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
Easy-to-Read Version
But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man. They told me about the many bad things he did to your holy people in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, howe much euill hee hath done to thy saints at Hierusalem.
George Lamsa Translation
Then An-a-ni''as said, My LORD, I have heard from many concerning this man, how much misery he has brought to your saints in Jerusalem.
Good News Translation
Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and about all the terrible things he has done to your people in Jerusalem.
Lexham English Bible
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
Literal Translation
And Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how many bad things he did to Your saints in Jerusalem.
American Standard Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
Bible in Basic English
But Ananias said, Lord, I have had accounts of this man from a number of people, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
Hebrew Names Version
But Hananyah answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your holy ones at Yerushalayim.
International Standard Version
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem.Acts 9:1;">[xr]
Etheridge Translation
And Hanania said, My Lord, I have heard from many concerning this man, of how much evil he hath brought upon thy saints in Urishlem.
Murdock Translation
And Ananias said: My Lord, I have heard of this man, from many, how much evil he hath perpetrated towards thy saints at Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Then Ananias aunswered: Lorde, I haue heard by many, of this man, how much euyll he hath done to thy saintes, at Hierusalem.
English Revised Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
World English Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
But Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem.
Weymouth's New Testament
"Lord," answered Ananias, "I have heard about that man from many, and I have heard of the great mischief he has done to Thy people in Jerusalem;
Wycliffe Bible (1395)
And Ananye answerde, Lord, Y haue herd of many of this man, how greete yuelis he dide to thi seyntis in Jerusalem;
Update Bible Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem:
Webster's Bible Translation
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
New English Translation
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
New King James Version
Then Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
New Living Translation
"But Lord," exclaimed Ananias, "I've heard many people talk about the terrible things this man has done to the believers in Jerusalem!
New Life Bible
Ananias said, "But Lord, many people have told me about this man. He is the reason many of Your followers in Jerusalem have had to suffer much.
New Revised Standard
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Ananias, answered - Lord! I have heard from many concerning this man, how many evil things unto thy saints he hath done in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
But Ananias answered: Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints in Jerusalem.
Revised Standard Version
But Anani'as answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
Tyndale New Testament (1525)
Then Ananias answered: Lorde I have hearde by many of this man how moche evell he hath done to thy sainctes at Ierusalem
Young's Literal Translation
And Ananias answered, `Lord, I have heard from many about this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
Ananias answered: LORDE, I haue herde by many of this mau, how moch euell he hath done to thy sayntes at Ierusale.
Mace New Testament (1729)
then Ananias answered, Lord, I have heard from many that this man has done a world of mischief to thy saints at Jerusalem: he is now here,
THE MESSAGE
Ananias protested, "Master, you can't be serious. Everybody's talking about this man and the terrible things he's been doing, his reign of terror against your people in Jerusalem! And now he's shown up here with papers from the Chief Priest that give him license to do the same to us."
Simplified Cowboy Version
"Whoa, wait just a minute, Lord." Ananias said. "This guy is bad news to those of us who ride for you.

Contextual Overview

10 There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. The Lord spoke to Ananias in a vision, "Ananias!" Ananias answered, "Here I am, Lord." 11 The Lord said to him, "Get up and go to Straight Street. Find the house of Judas, and ask for a man named Saul from the city of Tarsus. He is there now, praying. 12 Saul has seen a vision in which a man named Ananias comes to him and lays his hands on him. Then he is able to see again." 13 But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and the terrible things he did to your holy people in Jerusalem. 14 Now he has come here to Damascus, and the leading priests have given him the power to arrest everyone who worships you." 15 But the Lord said to Ananias, "Go! I have chosen Saul for an important work. He must tell about me to those who are not Jews, to kings, and to the people of Israel. 16 I will show him how much he must suffer for my name." 17 So Ananias went to the house of Judas. He laid his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus sent me. He is the one you saw on the road on your way here. He sent me so that you can see again and be filled with the Holy Spirit." 18 Immediately, something that looked like fish scales fell from Saul's eyes, and he was able to see again! Then Saul got up and was baptized. 19 After he ate some food, his strength returned. Saul stayed with the followers of Jesus in Damascus for a few days.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Exodus 4:13-19, 1 Samuel 16:2, 1 Kings 18:9-14, Jeremiah 20:9, Jeremiah 20:10, Ezekiel 3:14, Jonah 1:2, Jonah 1:3, Matthew 10:16

how: Acts 9:1, Acts 8:3, Acts 22:4, Acts 22:19, Acts 22:20, Acts 26:10, Acts 26:11, 1 Timothy 1:13-15

Reciprocal: Genesis 19:18 - General Psalms 16:3 - the saints Isaiah 11:6 - General Matthew 2:22 - he was Matthew 4:23 - teaching Mark 13:9 - take Luke 8:38 - saying Acts 9:17 - Brother Acts 9:21 - destroyed Acts 9:32 - the saints Galatians 1:13 - how Galatians 1:23 - he which 1 Thessalonians 2:14 - even

Cross-References

Ezekiel 1:28
The surrounding glow looked like the rainbow in the clouds on a rainy day. It seemed to look like the glory of the Lord . So when I saw it, I bowed facedown on the ground and heard a voice speaking.
Revelation 4:3
The One who sat on the throne looked like precious stones, like jasper and carnelian. All around the throne was a rainbow the color of an emerald.
Revelation 10:1
Then I saw another powerful angel coming down from heaven dressed in a cloud with a rainbow over his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire.

Gill's Notes on the Bible

Then Ananias answered, Lord,.... Though Ananias knew that it was the Lord that spoke, and acknowledged his power and dominion, and expressed his readiness to obey his commands; yet there was a timidity in him, and which was the more inexcusable, that it should appear after the Lord had told him of the vision which Saul had had of him; and yet still he was fearful of putting himself into his hands, who had been so violent a persecutor; and therefore obliquely excuses himself, by observing what Saul had done at Jerusalem, and the powers he came with to Damascus:

I have heard by many of this man; which shows that Ananias had been at Damascus some time, and was not an eyewitness of the havoc Saul made of the church, only had the account of it from others; and these many who fled to Damascus upon the persecution, which Saul was at the head of; and being so, was particularly spoken of, and his name was well known, and was become infamous for his cruelty and barbarity;

how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem; by entering into their houses with violence, haling men and women from thence, committing them to prison, and persecuting them unto death. Believers in Christ are called his "saints", because separated by his grace for his service, and sanctified by his Spirit, and to whom he is made sanctification; and because they live holy lives and conversations; all which is an aggravation of the evil done them, and which will be avenged by Christ in his own time.

Barnes' Notes on the Bible

I have heard by many ... - This was in the vision, Acts 9:10. The passage of such a train of thoughts through the mind was perfectly natural at the command to go and search out Saul. There would instantly occur all that had been heard of his fury in persecution; and the expression here may indicate the state of a mind amazed that such a one should need his counsel, and afraid, perhaps, of entrusting himself to one thus bent on persecution. All this evidently passed in the dream or vision of Ananias, and perhaps cannot be considered as any deliberate unwillingness to go to him. It is clear, however, that such thoughts should have been banished, and that he should have gone at once to the praying Saul. When Christ commands, we should suffer no suggestion of our own thoughts, and no apprehension of our own danger, to interfere.

By many - Probably many who had fled from persecution, and had taken refuge in Damascus. It is also evident Acts 9:14 that Ananias had been apprised, perhaps by letters from the Christians at Jerusalem, of the purpose which Saul had in view in now going to Damascus.

To thy saints - Christians; called saints ἅγιοι hagioi because they are holy, or consecrated to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 9:13. Lord, I have heard by many of this man — This was all done in a dream, else this sort of reasoning with his Maker would have been intolerable in Ananias. Saul had been a notorious persecutor; many could testify of his outrageous acts against the poor followers of Christ.

Thy saints — That is, the Christians, or followers of Christ. αγιοι signifies not only holy persons, but also consecrated persons; from α, negative, and γη, the earth; persons who are separated from all earthly uses, and consecrated to the service of God alone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile