Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Acts 3:8

He jumped up, stood on his feet, and began to walk. He went into the Temple with them, walking and jumping and praising God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Joy;   Lameness;   Miracles;   Shouting;   Temple;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Attitudes of the Christian;   Seven;   The Topic Concordance - Healing;   Torrey's Topical Textbook - Praise;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dancing;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Gifts of the spirit;   Healing;   Praise;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Malachi, Theology of;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Philippians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Satan;   Holman Bible Dictionary - Baptism of the Holy Spirit;   John;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peter;   Praise;   Temple (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gate, East;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he jumped up and started to walk, and he entered the temple with them—walking, leaping, and praising God.
King James Version (1611)
And hee leaping vp, stood, and walked, and entred with them into the Temple, walking, and leaping, and praising God.
King James Version
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
English Standard Version
And leaping up, he stood and began to walk, and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
New American Standard Bible
And leaping up, he stood and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
Amplified Bible
and with a leap he stood up and began to walk; and he went into the temple with them, walking and leaping and praising God.
New American Standard Bible (1995)
With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
Legacy Standard Bible
And leaping up, he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
Berean Standard Bible
He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God.
Contemporary English Version
and he jumped up and started walking. He went with Peter and John into the temple, walking and jumping and praising God.
Complete Jewish Bible
so that he sprang up, stood a moment, and began walking. Then he entered the Temple court with them, walking and leaping and praising God!
Darby Translation
And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Easy-to-Read Version
He jumped up, stood on his feet, and began to walk. He went into the Temple area with them. He was walking and jumping and praising God.
Geneva Bible (1587)
And he leaped vp, stoode, and walked, and entred with them into the Temple, walking and leaping, and praysing God.
George Lamsa Translation
And he, leaping up, stood and walked, and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.
Good News Translation
he jumped up, stood on his feet, and started walking around. Then he went into the Temple with them, walking and jumping and praising God.
Lexham English Bible
And leaping up, he stood and began walking around and entered into the temple courts with them, walking and leaping and praising God.
Literal Translation
And leaping up, he stood and walked, and went with them into the temple, walking and leaping, and praising God.
American Standard Version
And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Bible in Basic English
And, jumping up, he got on to his feet and went into the Temple with them, walking and jumping and giving praise to God.
Hebrew Names Version
Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
International Standard Version
and he sprung to his feet, stood up, and began to walk. Then he went with them into the temple, walking, jumping, and praising God.Isaiah 35:6;">[xr]
Etheridge Translation
And he leaped and arose and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and glorifying Aloha.
Murdock Translation
And he sprang, stood up, and walked: and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Bishop's Bible (1568)
And he sprang, stoode, and walked, and entred with them into the temple, walkyng, and leaping, & praysyng God.
English Revised Version
And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
World English Bible
Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
Wesley's New Testament (1755)
And leaping up, he stood and walked, and went with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Weymouth's New Testament
Leaping up, he stood upright and began to walk, and went into the Temple with them, walking, leaping, and praising God.
Wycliffe Bible (1395)
and he lippide, and stood, and wandride. And he entride with hem in to the temple, and wandride, and lippide, and heriede God.
Update Bible Version
And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Webster's Bible Translation
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
New English Translation
He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praising God.
New King James Version
So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them--walking, leaping, and praising God.
New Living Translation
He jumped up, stood on his feet, and began to walk! Then, walking, leaping, and praising God, he went into the Temple with them.
New Life Bible
He jumped up on his feet and walked. Then he went into the house of God with them. He gave thanks to God as he walked.
New Revised Standard
Jumping up, he stood and began to walk, and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, leaping forward, he stood and walked, and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.
Douay-Rheims Bible
And he leaping up, stood and walked and went in with them into the temple, walking and leaping and praising God.
Revised Standard Version
And leaping up he stood and walked and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
Tyndale New Testament (1525)
And he sprage stode and also walked and entred with them into the temple walkinge and leapinge and laudynge God.
Young's Literal Translation
and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;
Miles Coverdale Bible (1535)
and he sprange, stode and walked, and entred with them in to the teple, walkynge, and leapinge and praysinge God.
Mace New Testament (1729)
so that he fell a leaping, and walking, and entred with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Simplified Cowboy Version
The man jumped up and began to walk around. Once he got used to the sensation, he started jumpin' around like a young foal turned out to pasture. He went around praising God, and then went into the Church with Pete and John.

Contextual Overview

1 One day Peter and John went to the Temple at three o'clock, the time set each day for the afternoon prayer service. 2 There, at the Temple gate called Beautiful Gate, was a man who had been crippled all his life. Every day he was carried to this gate to beg for money from the people going into the Temple. 3 The man saw Peter and John going into the Temple and asked them for money. 4 Peter and John looked straight at him and said, "Look at us!" 5 The man looked at them, thinking they were going to give him some money. 6 But Peter said, "I don't have any silver or gold, but I do have something else I can give you. By the power of Jesus Christ from Nazareth, stand up and walk!" 7 Then Peter took the man's right hand and lifted him up. Immediately the man's feet and ankles became strong. 8 He jumped up, stood on his feet, and began to walk. He went into the Temple with them, walking and jumping and praising God. 9All the people recognized him as the crippled man who always sat by the Beautiful Gate begging for money. Now they saw this same man walking and praising God, and they were amazed. They wondered how this could happen. 11 While the man was holding on to Peter and John, all the people were amazed and ran to them at Solomon's Porch.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Acts 14:10, Isaiah 35:6, Luke 6:23, John 5:8, John 5:9, John 5:14

praising: Psalms 103:1, Psalms 103:2, Psalms 107:20-22, Luke 17:15-18, Luke 18:43

Reciprocal: Song of Solomon 2:8 - leaping Matthew 12:13 - and it Acts 3:16 - perfect Acts 4:14 - beholding

Cross-References

Genesis 3:1
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:2
The woman answered the snake, "We may eat fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:3
But God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch it, or you will die.'"
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man and said, "Where are you?"
Genesis 3:10
The man answered, "I heard you walking in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid."
Genesis 3:12
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
Genesis 3:21
The Lord God made clothes from animal skins for the man and his wife and dressed them.
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Humans have become like one of us; they know good and evil. We must keep them from eating some of the fruit from the tree of life, or they will live forever."
Deuteronomy 4:33
No other people have ever heard God speak from a fire and have still lived. But you have.
Deuteronomy 5:25
But now, we will die! This great fire will burn us up, and we will die if we hear the Lord our God speak anymore.

Gill's Notes on the Bible

And he leaping up,.... From off the bed or couch, or ground on which he lay:

stood and walked; stood firm and strong upon his feet, and walked about; by which it was abundantly manifest to himself and others, that he had a perfect cure. The Ethiopic version is a very ridiculous one, "and he went with them catching fishes"; as if upon this, before they went into the temple, he and the apostles went a fishing together, which has not the least foundation in the text:

and entered with them into the temple; to join with them in divine worship, to acknowledge the goodness of God to him, and to show respect to the instruments he made use of in his cure:

and leaping; for joy of the mercy, and that it might appear to all that he was thoroughly cured of his lameness: and thus the prophecy in Isaiah 35:6 "then shall the lame man leap as an hart", was literally fulfilled:

and praising God; and not the apostles; for he knew that this was owing to the power of God, and could never have been done by man; though he might not be ungrateful to the instruments.

Barnes' Notes on the Bible

And he, leaping up - This was a natural expression of joy, and it was a striking fulfillment of the prophecy in Isaiah 35:6; “Then shall the lame man leap as an hart.” The account here given is one that is perfectly natural. The man would be filled with joy, and would express it in this manner. He had been lame from a child; he had never walked; and there was more in the miracle than merely giving strength. The art of “walking” is one that is acquired by long practice. Children learn slowly. Caspar Hauser, discovered in one of the cities of Germany, who had been confined in prison from a child, was unable to walk in an easy way when released, but stumbled in a very awkward manner (see his Life). When, therefore, this man was able at once to walk, it was clear proof of a miracle.

Praising God - This was the natural and appropriate expression of his feelings on this occasion. His heart would be full; and he could have no doubt that this blessing had come from God alone. It is remarkable that he did not even express his gratitude to Peter and John. They had not pretended to restore him in their own name, and he would feel that man could not do it. It is remarkable that he praised God without being taught or entreated to do it. It was instinctive - the natural feeling of the heart. So a sinner. His first feelings, when he is converted, will be to ascribe the praise to God. While he may and will feel regard for the ministry by whose instrumentality he has received the blessing, yet his main expression of gratitude will be to God. And this he will do instinctively. He needs no prompter; he knows that no power of man is equal to the work of converting the soul, and will rejoice, and give all the praise to the God of grace.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 3:8. Walking and leaping, and praising God. — These actions are very naturally described. He walked, in obedience to the command of the apostle, rise up and walk: he leaped, to try the strength of his limbs and to be convinced of the reality of the cure: he praised God, as a testimony of the gratitude he felt for the cure he had received. Now was fulfilled, in the most literal manner, the words of the Prophet Isaiah, Isaiah 35:6: The lame man shall leap as a hart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile