Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Acts 10:5

Send some men now to Joppa to bring back a man named Simon who is also called Peter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Catholicity;   Dream;   Family;   Heathen;   Leather;   Tanning;   Thompson Chain Reference - Joppa;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Judea, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Cornelius;   Palestine;   Simon;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   Peter;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fetch;   Surname;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now send men to Joppa and call for Simon, who is also named Peter.
King James Version (1611)
And now send men to Ioppa, and call for one Simon, whose sirname is Peter.
King James Version
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
English Standard Version
And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.
New American Standard Bible
"Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
Amplified Bible
"Now send men to Joppa and have them call for a man named Simon, who is also called Peter [and invite him here];
New American Standard Bible (1995)
"Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
Legacy Standard Bible
Now send some men to Joppa and summon a man named Simon, who is also called Peter;
Berean Standard Bible
Now send men to Joppa to call for a man named Simon who is called Peter.
Contemporary English Version
Now send some men to Joppa for a man named Simon Peter.
Complete Jewish Bible
Now send some men to Yafo to bring back a man named Shim‘on, also called Kefa.
Darby Translation
And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter.
Easy-to-Read Version
Send some men now to the city of Joppa to get a man named Simon, who is also called Peter.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore send men to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter.
George Lamsa Translation
And now send men to the city of Joppa, and bring here Simon who is called Peter:
Good News Translation
And now send some men to Joppa for a certain man whose full name is Simon Peter.
Lexham English Bible
And now, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is also called Peter.
Literal Translation
And now send men to Joppa and call for Simon who is surnamed Peter.
American Standard Version
And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
Bible in Basic English
Now send men to Joppa, and get one Simon, named Peter,
Hebrew Names Version
Now send men to Yafo, and get Shim`on, who is surnamed Kefa.
International Standard Version
Send men now to Joppa and summon Simon, who is called Peter.
Etheridge Translation
And now send men to Joppa the city, and bring Shemun who is called Kipha:
Murdock Translation
And now, send men to the city of Joppa, and bring Simon who is called Cephas.
Bishop's Bible (1568)
And nowe sende men to Ioppa, & call for one Simo, whose sirname is Peter.
English Revised Version
And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
World English Bible
Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
Wesley's New Testament (1755)
And now send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter.
Weymouth's New Testament
And now send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
Wycliffe Bible (1395)
And now sende thou men in to Joppe, and clepe oon Symount, that is named Petre.
Update Bible Version
And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
Webster's Bible Translation
And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
New English Translation
Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is called Peter.
New King James Version
Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter.
New Living Translation
Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
New Life Bible
Send some men to the city of Joppa and ask Simon Peter to come here.
New Revised Standard
Now send men to Joppa for a certain Simon who is called Peter;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, send men unto Joppa, and fetch one Simon who is surnamed Peter, -
Douay-Rheims Bible
And now send men to Joppe: and call hither one Simon, who is surnamed Peter.
Revised Standard Version
And now send men to Joppa, and bring one Simon who is called Peter;
Tyndale New Testament (1525)
And now sende men to Ioppa and call for one Simon named also Peter.
Young's Literal Translation
and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
Miles Coverdale Bible (1535)
And now sende men vnto Ioppa, & call for Simo, whose syrname is Peter,
Mace New Testament (1729)
send messengers immediately to Joppa, for one Simon, whose sirname is Peter:
Simplified Cowboy Version
Send some of your men over to Joppa and tell them to bring Pete to you.

Contextual Overview

1 At Caesarea there was a man named Cornelius, an officer in the Italian group of the Roman army. 2 Cornelius was a religious man. He and all the other people who lived in his house worshiped the true God. He gave much of his money to the poor and prayed to God often. 3 One afternoon about three o'clock, Cornelius clearly saw a vision. An angel of God came to him and said, "Cornelius!" 4 Cornelius stared at the angel. He became afraid and said, "What do you want, Lord?" The angel said, "God has heard your prayers. He has seen that you give to the poor, and he remembers you. 5 Send some men now to Joppa to bring back a man named Simon who is also called Peter. 6 He is staying with a man, also named Simon, who is a tanner and has a house beside the sea." 7 When the angel who spoke to Cornelius left, Cornelius called two of his servants and a soldier, a religious man who worked for him. 8 Cornelius explained everything to them and sent them to Joppa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

send: Acts 10:32, Acts 9:38, Acts 15:7, Acts 16:9

whose: Mark 3:16, John 1:42

Reciprocal: Exodus 4:27 - Go into Ezra 3:7 - Joppa Acts 9:11 - Arise Acts 9:36 - Joppa Acts 10:18 - and asked

Cross-References

Genesis 10:1
This is the family history of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah. After the flood these three men had sons.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord , which is why people say someone is "like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 10:20
All these people were the sons of Ham, and all these families had their own languages, their own lands, and their own nations.
Genesis 10:25
Eber was the father of two sons—one named Peleg, because the earth was divided during his life, and the other was named Joktan.
Psalms 72:10
Let the kings of Tarshish and the faraway lands bring him gifts. Let the kings of Sheba and Seba bring their presents to him.
Isaiah 24:15
People in the east, praise the Lord . People in the islands of the sea, praise the name of the Lord , the God of Israel.
Isaiah 40:15
The nations are like one small drop in a bucket; they are no more than the dust on his measuring scales. To him the islands are no more than fine dust on his scales.
Isaiah 41:5
All you faraway places, look and be afraid; all you places far away on the earth, shake with fear. Come close and listen to me.
Isaiah 42:4
he will not lose hope or give up until he brings justice to the world. And people far away will trust his teachings."
Isaiah 42:10
Sing a new song to the Lord ; sing his praise everywhere on the earth. Praise him, you people who sail on the seas and you animals who live in them. Praise him, you people living in faraway places.

Gill's Notes on the Bible

And now send men to Joppa,.... Which lay near to Caesarea;

and call for one Simon, whose surname is Peter: the angel was not sent to instruct Cornelius himself, but to direct him to an apostle of Christ, and minister of the Gospel, who should do it; for not angels, but men, are employed in the ministry of the word, which is the ordinary means of spiritual knowledge, and of increasing it. So the eunuch was instructed by Philip, and Saul by Ananias; which shows the excellency and usefulness of the Gospel ministry and ministers, and what dignity is put upon them, what use should be made of them, and in what esteem they should be had.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile