Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Acts 10:37

You know what has happened all over Judea, beginning in Galilee after John preached to the people about baptism.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   Catholicity;   Trinity;   Thompson Chain Reference - Baptism;   John's;   Sacraments;   The Topic Concordance - Anointing;   Belief;   Choosing/chosen;   Forgiveness;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Judges;   Name;   Ordination;   Power;   Resurrection;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Cornelius;   Peter;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Preach, Proclaim;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Cornelius;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Church;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Judaea;   Luke, Gospel According to;   Mark, Gospel According to;   Power of the Keys;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Atonement (2);   Baptism;   Galilee;   Judaea ;   Law;   Mediator;   Preaching;   Promise (2);   Word;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Church;   Judaea;   Mark, the Gospel According to;   Messiah;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You know the events that took place throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John preached:
King James Version (1611)
That word (I say) you knowe which was published thorowout all Iudea, and began from Galilee, after the baptisme which Iohn preached:
King James Version
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
English Standard Version
you yourselves know what happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed:
New American Standard Bible
you yourselves know the thing that happened throughout Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed.
Amplified Bible
you know the things that have taken place throughout Judea, starting in Galilee after the baptism preached by John—
New American Standard Bible (1995)
you yourselves know the thing which took place throughout all Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed.
Legacy Standard Bible
you yourselves know the thing which happened throughout all Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed.
Berean Standard Bible
You yourselves know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee with the baptism that John proclaimed:
Contemporary English Version
You surely know what happened everywhere in Judea. It all began in Galilee after John had told everyone to be baptized.
Complete Jewish Bible
You know what has been going on throughout Y'hudah, starting from the Galil after the immersion that Yochanan proclaimed;
Darby Translation
*ye* know; the testimony which has spread through the whole of Judaea, beginning from Galilee after the baptism which John preached—
Easy-to-Read Version
"You know what has happened all over Judea. It began in Galilee after John told the people they needed to be baptized.
Geneva Bible (1587)
Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
George Lamsa Translation
And you also are familiar with the news which was published throughout Juda, which sprang from Galilee, after the baptism preached by John;
Good News Translation
You know of the great event that took place throughout the land of Israel, beginning in Galilee after John preached his message of baptism.
Lexham English Bible
you know the thing that happened throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism that John proclaimed:
Literal Translation
You know the thing that happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed,
American Standard Version
that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
Bible in Basic English
That word you yourselves have knowledge of, which was made public through all Judaea, starting from Galilee, after the baptism of which John was the preacher,
Hebrew Names Version
that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Yehudah, beginning from the Galil, after the immersion which Yochanan preached;
International Standard Version
You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached.Luke 4:14;">[xr]
Etheridge Translation
And you also know by the word which hath been in all Jihud (which began) from Galila after the baptism which Juhanon preached,
Murdock Translation
and ye also know the word, which was in all Judaea, which commenced from Galilee, after the baptism that John preached,
Bishop's Bible (1568)
Ye knowe howe the worde was publisshed through all Iurie, begynnyng in Galilee, after the baptisme whiche Iohn preached:
English Revised Version
that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
World English Bible
that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
Wesley's New Testament (1755)
Ye know the word which was published through all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached:
Weymouth's New Testament
the story, I mean, which has spread through the length and breadth of Judaea, beginning in Galilee after the baptism which John proclaimed.
Wycliffe Bible (1395)
Ye witen the word that is maad thorou al Judee, and bigan at Galile, aftir the baptym that Joon prechide, Jhesu of Nazareth;
Update Bible Version
that saying you yourselves know, which was published throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
Webster's Bible Translation
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
New English Translation
you know what happened throughout Judea, beginning from Galilee after the baptism that John announced:
New King James Version
that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached:
New Living Translation
You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee, after John began preaching his message of baptism.
New Life Bible
You know the story yourselves. It was told in all the country of Judea. It began in the country of Galilee after the preaching of John the Baptist.
New Revised Standard
That message spread throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John announced:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye yourselves, know what hath come to pass throughout the whole of Judaea, beginning from Galilee, after the immersion which John proclaimed, respecting Jesus who was of Nazareth: -
Douay-Rheims Bible
You know the word which hath been published through all Judea: for it began from Galilee, after the baptism which John preached.
Revised Standard Version
the word which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism which John preached:
Tyndale New Testament (1525)
Which preachinge was published thorow oute all Iewrye and begane in Galile after the baptyme which Iohn preached
Young's Literal Translation
ye -- ye have known; -- the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;
Miles Coverdale Bible (1535)
which preachinge was published thorow out all Iewry, and begane in Galile after ye baptyme that Ihon preached,
Mace New Testament (1729)
you know, how his fame spread from Galilee through all Judea, after the baptism which John had preach'd:
THE MESSAGE
"You know the story of what happened in Judea. It began in Galilee after John preached a total life-change. Then Jesus arrived from Nazareth, anointed by God with the Holy Spirit, ready for action. He went through the country helping people and healing everyone who was beaten down by the Devil. He was able to do all this because God was with him.
Simplified Cowboy Version
I'm sure y'all have heard everything that happened. It started in Galilee when John started preachin' and baptizin' folks.

Contextual Overview

34 Peter began to speak: "I really understand now that to God every person is the same. 35 In every country God accepts anyone who worships him and does what is right. 36 You know the message that God has sent to the people of Israel is the Good News that peace has come through Jesus Christ. Jesus is the Lord of all people! 37 You know what has happened all over Judea, beginning in Galilee after John preached to the people about baptism. 38 You know about Jesus from Nazareth, that God gave him the Holy Spirit and power. You know how Jesus went everywhere doing good and healing those who were ruled by the devil, because God was with him. 39 We saw what Jesus did in Judea and in Jerusalem, but the Jews in Jerusalem killed him by hanging him on a cross. 40 Yet, on the third day, God raised Jesus to life and caused him to be seen, 41 not by all the people, but only by the witnesses God had already chosen. And we are those witnesses who ate and drank with him after he was raised from the dead. 42 He told us to preach to the people and to tell them that he is the one whom God chose to be the judge of the living and the dead. 43 All the prophets say it is true that all who believe in Jesus will be forgiven of their sins through Jesus' name."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye know: Acts 2:22, Acts 26:26, Acts 28:22

which: Luke 4:14, Luke 23:5

after: Acts 1:22, Acts 13:24, Acts 13:25, Matthew 3:1-3, Matthew 4:12-17, Mark 1:1-5, Mark 1:14, Mark 1:15, John 4:1-3

Reciprocal: Mark 1:4 - did John 4:38 - other

Gill's Notes on the Bible

The word [I say] you know,.... By common fame and report, which had for some years past been published by John, Christ, and his apostles, in Judea and Galilee; especially some parts of it, or points in it, such as the apostle hereafter mentions must have reached their ears:

Which was published throughout all Judea; by Christ, his twelve apostles, and seventy disciples; who were sent out by him into all places, where he himself would come:

and began from Galilee, after the baptism which John preached; that is, after John had began to preach the ordinance of water baptism, and to administer it; which were done, to set the Jews inquiring after the Messiah, and to make him manifest in Israel; upon which the word of the Gospel quickly began to be preached by Christ and his apostles, and that in Galilee; for here Christ began to preach himself, and here he called his apostles, and sent them forth to preach it.

Barnes' Notes on the Bible

That word - Greek: ῥῆμα rēma - a different word from that in the previous verse. It may be translated “thing” as well as “word.”

Which was published - Greek: which was done. “You know, though it may be imperfectly, what was done or accomplished in Judea,” etc.

Throughout all Judea - The miracles of Christ were not confined to any place, but were performed in every part of the land. For an account of the divisions of Palestine, see the notes on Matthew 2:22.

And began ... - Greek: having been begun in Galilee. Galilee was not far from Caesarea. There was, therefore, the more probability that Cornelius had heard of what had occurred there. Indeed, the gospels themselves furnish the highest evidence that the fame of the miracles of Christ spread into all the surrounding regions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 37. That word - ye know — This account of Jesus of Nazareth ye cannot be unacquainted with; because it has been proclaimed throughout all Judea and Galilee, from the time that John began to preach. Ye have heard how he was anointed with the Holy Ghost, and of the miracles which he performed; how he went about doing good, and healing all kinds of demoniacs and, by these mighty and beneficent acts, giving the fullest proof that God was with him. This was the exordium of Peter's discourse; and thus he begins, from what they knew, to teach them what they did not know.

St. Peter does not intimate that any miracle was wrought by Christ previously to his being baptized by John. Beginning at Galilee. Let us review the mode of Christ's manifestation.

1. After he had been baptized by John, he went into the desert, and remained there forty days.

2. He then returned to the Baptist, who was exercising his ministry at that time at Bethany or Bethabara; and there he made certain disciples, viz., Andrew, Bartholomew, Peter, and Philip.

3. Thence he went to the marriage at Cana, in Galilee, where he wrought his first miracle.

4. And afterwards he went to Capernaum in the same country, by the sea of Galilee, where he wrought many others. This was the manner in which Christ manifested himself; and these are the facts of which Peter presumes they had a perfect knowledge, because they had been for a long time notorious through all the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile