Easter Sunday
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Samuel 20:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Now Amasa had been writhing in his blood in the middle of the highway, and the man had seen that all the troops stopped. So he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him because he realized that all those who encountered Amasa were stopping.
`Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried `Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who came by him stood still.
And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
Now Amasa was wallowing in the blood in the middle of the highway; when the man saw that all the people stood there, he turned Amasa over from the highway into the field, and he threw a garment over him because he had seen that all who had come by him had stopped.
And Amasa lay wallowing in his blood in the highway. And anyone who came by, seeing him, stopped. And when the man saw that all the people stopped, he carried Amasa out of the highway into the field and threw a garment over him.
Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa stopped, the man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him.
But Amasa was wallowing in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people who came by stopped [to look], he moved Amasa from the highway into the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by Amasa stopped.
But Amasa was wallowing in his own blood in the middle of the road. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa from the road to the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still.
And Amasa wallowed in blood in the mids of the way: and when the man sawe that all the people stood still, he remooued Amasa out of the way into the fielde, and cast a cloth vpon him, because he saw that euery one that came by him, stoode still.
But Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the highway. And the man saw that all the people stood still. So he removed Amasa from the highway into the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still.
Amasa was still rolling in his own blood in the middle of the road. The soldier who had shouted noticed that everyone who passed by would stop, so he dragged Amasa off the road and covered him with a blanket.
‘Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road; so that as the troops came up, they all halted there. When the man saw that all the people were standing still, he dragged ‘Amasa off the road into the field and threw a cloak over him.
Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.
Amasa was there in the middle of road, lying in his own blood. The young soldier noticed that all the people kept stopping to look at the body, so he rolled the body off the road and into the field and covered it with a cloth.
And Amasa wallowed in his blood, lying in the highway. And when the man saw that all the people stopped to look at him, he dragged Amasa out of the highway and threw him into a field and cast a garment over him, when he saw that every one who came by him stopped.
Amasa's body, covered with blood, was lying in the middle of the road. Joab's man saw that everybody was stopping, so he dragged the body from the road out into the field and threw a blanket over it.
And Amasa was wallowing in blood in the middle of the highway. And the man saw that all the people stood still. And he turned Amasa away from the highway to the field, and threw a garment over him, when he saw that all who came besidehim stood still.
As for Amasa, he laye rolled in the bloude in ye myddes of the strete. But wha one sawe that all the people stode there still, he remoued Amasa from the strete vnto the felde, and cast a clothe vpon him, for so moch as he sawe, that who so euer came by him, stode styll.
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
And Amasa was stretched out in a pool of blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people were stopping, he took Amasa out of the highway and put him in a field, with a cloth over him, when he saw that everyone who went by came to a stop.
And Amasa wallowed in blood in the middes of the way: And when the man sawe that all the people stoode still, he remoued Amasa out of the way into the fielde, and cast a cloth vpon him, because he saw that euery one that came by him stoode still.
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
And Amasa wallowed in blood in the mids of the high way: and when the man saw that all the people stood still, he remoued Amasa out of the high way into the field, and cast a cloth vpon him, when hee saw that euery one that came by him, stood still.
And Amessai was weltering in blood in the midst of the way. And a man saw that all the people stood still; and he removed Amessai out of the path into a field, and he cast a garment upon him, because he saw every one that came to him standing still.
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
But Amasa wallowed in his blood in the middle of the road, and when the man saw that all the troops were stopping there, he dragged the body off the road into a field and threw a garment over it.
Forsothe Amasa was bispreynt with blood, and lay in the myddil of the weie. Sum man siy this, that al the puple abood to se Amasa, and he remouyde Amasa fro the weie in to the feeld, and he hilide Amasa with a cloth, lest men passynge schulden abide for hym.
And Amasa is rolling himself in blood, in the midst of the highway, and the man seeth that all the people have stood still, and he bringeth round Amasa out of the highway to the field, and casteth over him a garment, when he hath seen that every one who hath come by him -- hath stood still.
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who came by him stood still.
But Amasa wallowed in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him, when he saw that everyone who came upon him halted.
But Amasa lay in his blood in the middle of the road, and Joab's man saw that everyone was stopping to stare at him. So he pulled him off the road into a field and threw a cloak over him.
But Amasa lay in his blood in the center of the road. When the man saw that all the people stood still, he took Amasa out of the road and into the field. And he threw a covering over him.
Amasa lay wallowing in his blood on the highway, and the man saw that all the people were stopping. Since he saw that all who came by him were stopping, he carried Amasa from the highway into a field, and threw a garment over him.
But, Amasa, was wallowing in blood, in the midst of the highway, - and, when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa, out of the highway into the field, and cast over him a garment, as soon as he saw that every man that came up to him stood still.
And Amasa imbrued with blood, lay in the midst of the way. A certain man saw this that all the people stood still to look upon him, so he removed Amasa out of the highway into the field, and covered him with a garment, that they who passed might, not stop on his account.
And Ama'sa lay wallowing in his blood in the highway. And any one who came by, seeing him, stopped; and when the man saw that all the people stopped, he carried Ama'sa out of the highway into the field, and threw a garment over him.
But Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa from the highway into the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Samuel 17:25, Psalms 9:16, Psalms 55:23, Proverbs 24:21, Proverbs 24:22
Reciprocal: 2 Samuel 2:23 - stood still 2 Samuel 20:13 - the highway
Cross-References
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
and stay away from everything that is evil.
Gill's Notes on the Bible
And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway,.... By which it seems, that though the wound was mortal, and of which he died, that as yet there was life in him, and through the pain he was in, and the pangs of death on him, he rolled himself about in his own blood in the high road, where the fact was committed:
and when the man saw that all the people stood still; gazing at the shocking sight, and could not be prevailed upon to go on:
he removed Amasa out of the highway into the field; which was adjoining to it:
and cast a cloth upon him; that the body might not be seen:
when he saw that everyone that came by him stood still; and so retarded the people in their march, to prevent which he took the above method, and it was a very prudent one.
Barnes' Notes on the Bible
All the people ... - i. e., the levies which Amanda had been leading to Jerusalem; they were irresolute as to what they should do, and the stoppage at Amasa’s body very nearly led to their refusing to follow Joab. But upon the prompt removal and hiding of the body they passed on and followed Joab, their old captain.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 20:12. Amasa wallowed in blood — It is very likely that Amasa did not immediately die; I have known instances of persons living several hours after their bowels had been shed out.