Lectionary Calendar
Thursday, June 5th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 19:32

Barzillai was a very old man, eighty years old. He had taken care of the king when David was staying at Mahanaim, because Barzillai was a very rich man.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barzillai;   Citizens;   David;   Liberality;   Longevity;   Loyalty;   Thompson Chain Reference - Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Torrey's Topical Textbook - Hospitality;   Riches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barzillai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Barzillai;   Gad (1);   Holman Bible Dictionary - Ironsmith;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;   Mahanaim;   Samuel, Books of;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Barzillai ;   Mahanaim ;   People's Dictionary of the Bible - Barzillai;   Mahanaim;   Smith Bible Dictionary - Barzil'la-I;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Barzillai;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barzillai;   The Jewish Encyclopedia - Friendship;   Hospitality;   Yudan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Barzillai was a very old man—eighty years old—and since he was a very wealthy man, he had provided for the needs of the king while he stayed in Mahanaim.
Hebrew Names Version
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Machanayim; for he was a very great man.
King James Version
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Lexham English Bible
Now Barzillai was very old, eighty years old. Now he had provided the king with food while he was staying at Mahanaim, for he was a very wealthy man.
English Standard Version
Barzillai was a very aged man, eighty years old. He had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very wealthy man.
New English Translation
But Barzillai was very old—eighty years old, in fact—and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.
Amplified Bible
Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.
New American Standard Bible
Barzillai was very old: eighty years old; and he had provided the king food while he stayed in Mahanaim, for he was a very great man.
Geneva Bible (1587)
Nowe Barzillai was a very aged man, euen fourescore yeere olde, and he had prouided the king of sustenance, while he lay at Mahanaim: for he was a man of very great substance.
Legacy Standard Bible
Now Barzillai was very old, being eighty years old; and he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man.
Contemporary English Version
Barzillai was eighty years old. He was very rich and had sent food to David in Mahanaim.
Complete Jewish Bible
Barzillai the Gil‘adi had come down from Roglim and passed on to the Yarden with the king to bring him across the Yarden.
Darby Translation
And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.
Easy-to-Read Version
Barzillai was a very old man, 80 years old. He had given the king food and other things when David was staying at Mahanaim. Barzillai could do this because he was a very rich man.
George Lamsa Translation
Now Barzillai was a very aged man, eighty years old; and he had provided the king with food while he remained at Mahanaim; for he was a very wealthy man.
Good News Translation
Barzillai was a very old man, eighty years old. He was very rich and had supplied the king with food while he was staying at Mahanaim.
Literal Translation
And Barzillai was very old, a son of eighty years, and he had sustained the king as he abode in Mahanaim, for he was a very great man.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Barsillai was very olde, so good as foure score yeare olde, the same had prouyded ye kynge of fode whyle he was at Mahanaim, for he was a very noble man.
American Standard Version
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Bible in Basic English
Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.
Bishop's Bible (1568)
Barzellai was a very aged man, euen foure score yeres olde, and prouided the king of sustenaunce while he laye at Mahanaim: for he was a man of very great substaunce.
JPS Old Testament (1917)
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he passed on to Jordan with the king, to bring him on the way over the Jordan.
King James Version (1611)
Now Barzillai was a very aged man, euen fourescore yeeres olde, and he had prouided the king of sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Berzelli was a very old man, eighty years old; and he had maintained the king when he dwelt in Manaim; for he was a very great man.
English Revised Version
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Berean Standard Bible
Barzillai was quite old, eighty years of age, and since he was a very wealthy man, he had provided for the king while he stayed in Mahanaim.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Berzellai of Galaad was ful eld, that is, of foure score yeer, and he yaf metis to the kyng, whanne the kyng dwellyde in castels; for Berzellai was a ful riche man.
Young's Literal Translation
and Barzillai [is] very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he [is] a very great man;
Update Bible Version
Now Barzillai was a very aged man, even 80 years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Webster's Bible Translation
Now Barzillai was a very aged man, [even] eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he [was] a very great man.
World English Bible
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
New King James Version
Now Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had provided the king with supplies while he stayed at Mahanaim, for he was a very rich man.
New Living Translation
He was very old—eighty years of age—and very wealthy. He was the one who had provided food for the king during his stay in Mahanaim.
New Life Bible
Barzillai was eighty years old. He had given food to the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very rich man.
New Revised Standard
Barzillai was a very aged man, eighty years old. He had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very wealthy man.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Barzillai, was very aged, eighty years old, - and, he himself, had sustained the king, throughout his sojourn in Mahanaim, for he was, an exceeding great man.
Douay-Rheims Bible
Now Berzellai the Galaadite was of a great age, that is to say, fourscore years old, and he provided the king with sustenance when he abode in the camp: for he was a man exceeding rich.
Revised Standard Version
Barzil'lai was a very aged man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahana'im; for he was a very wealthy man.
New American Standard Bible (1995)
Now Barzillai was very old, being eighty years old; and he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man.

Contextual Overview

31 Barzillai of Gilead came down from Rogelim to cross the Jordan River with the king. 32 Barzillai was a very old man, eighty years old. He had taken care of the king when David was staying at Mahanaim, because Barzillai was a very rich man. 33 David said to Barzillai, "Cross the river with me. Come with me to Jerusalem, and I will take care of you." 34 But Barzillai answered the king, "Do you know how old I am? Do you think I can go with you to Jerusalem? 35 I am eighty years old! I am too old to taste what I eat or drink. I am too old to hear the voices of men and women singers. Why should you be bothered with me? 36 I am not worthy of a reward from you, but I will cross the Jordan River with you. 37 Then let me go back so I may die in my own city near the grave of my father and mother. But here is Kimham, your servant. Let him go with you, my master and king. Do with him whatever you want." 38 The king answered, "Kimham will go with me. I will do for him anything you wish, and I will do anything for you that you wish." 39 The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai returned home, and the king and all the people crossed the Jordan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fourscore: Genesis 5:27, Genesis 9:29, Genesis 25:7, Genesis 47:28, Genesis 50:26, Deuteronomy 34:7, Psalms 90:3-10, Proverbs 16:31

provided: 2 Samuel 17:27

for he was: 1 Samuel 25:2, Job 1:3

Reciprocal: Genesis 47:9 - have not Joshua 21:38 - Mahanaim 1 Samuel 9:1 - power 2 Samuel 16:1 - with a couple 2 Samuel 19:3 - into the city 2 Kings 4:8 - a great woman 2 Kings 4:13 - to the king 2 Kings 15:20 - the mighty 1 Chronicles 6:80 - Mahanaim Daniel 2:48 - a great Matthew 25:17 - he also

Cross-References

Genesis 9:21
When he drank wine made from his grapes, he became drunk and lay naked in his tent.
Genesis 11:3
They said to each other, "Let's make bricks and bake them to make them hard." So they used bricks instead of stones, and tar instead of mortar.
Genesis 19:6
Lot went outside to them, closing the door behind him.
Genesis 19:7
He said, "No, my brothers! Do not do this evil thing.
Genesis 19:15
At dawn the next morning, the angels begged Lot to hurry. They said, "Go! Take your wife and your two daughters with you so you will not be destroyed when the city is punished."
Genesis 19:16
But Lot delayed. So the two men took the hands of Lot, his wife, and his two daughters and led them safely out of the city. So the Lord was merciful to Lot and his family.
Genesis 19:31
One day the older daughter said to the younger, "Our father is old. Everywhere on the earth women and men marry, but there are no men around here for us to marry.
Genesis 19:33
That night the two girls got their father drunk, and the older daughter went and had sexual relations with him. But Lot did not know when she lay down or when she got up.
Mark 12:19
They said, "Teacher, Moses wrote that if a man's brother dies, leaving a wife but no children, then that man must marry the widow and have children for his brother.

Gill's Notes on the Bible

Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old,.... Which was ten years beyond the common term of man's life, and reckoned a very great age in David's time, and has been ever since, and still is, see Psalms 90:10;

and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim: had supported him and his family, furnished him with provisions, and all the necessaries of life, during his stay there:

for he [was] a very great man; in wealth and riches, and was a very liberal man, and a man of great wisdom and good sense; and very probably was a man of great grace, which taught him his duty to his prince, and influenced him to show mercy to him in distress.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 19:32. Barzillai was a very aged man — This venerable person had given full proof of his attachment to David by the supplies he had given him when he lay at Mahanaim, where his case was all but desperate; the sincerity of his congratulations now none can suspect. David's offer to him was at once noble and liberal: he wished to compensate such a man, and he wished to have at hand such a friend.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile