Lectionary Calendar
Monday, June 2nd, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 19:30

Mephibosheth said to the king, "Let Ziba take all the land now that my master the king has arrived safely home."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Mephibosheth;   Slander;   Thompson Chain Reference - Mephibosheth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Ziba;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Mephibosheth;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ziba;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   People's Dictionary of the Bible - Mephibosheth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Ziba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Mephibosheth said to the king, “Instead, since my lord the king has come to his palace safely, let Ziba take it all!”
Hebrew Names Version
Mefivoshet said to the king, yes, let him take all, because my lord the king is come in shalom to his own house.
King James Version
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
Lexham English Bible
Then Mephibosheth said to the king, "Let him take the whole thing, since my lord the king has come safely to his house."
English Standard Version
And Mephibosheth said to the king, "Oh, let him take it all, since my lord the king has come safely home."
New English Translation
Mephibosheth said to the king, "Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!"
Amplified Bible
Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has returned to his own house in safety and peace."
New American Standard Bible
And Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house."
Geneva Bible (1587)
And Mephibosheth saide vnto the king, Yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace.
Legacy Standard Bible
And Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come in peace to his own house."
Contemporary English Version
Mephibosheth replied, "He can have it all! I'm just glad you've come home safely."
Complete Jewish Bible
The king said to him, "Why speak any more about these matters of yours? I say: you and Tziva, divide the land."
Darby Translation
And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.
Easy-to-Read Version
Mephibosheth said to the king, "My lord and king, it is enough that you have come home in peace. Let Ziba have the land."
George Lamsa Translation
And Mephibosheth said to the king, Yea, let him take all the produce also forasmuch as my lord the king has come again in peace to his own house.
Good News Translation
"Let Ziba have it all," Mephibosheth answered. "It's enough for me that Your Majesty has come home safely."
Literal Translation
And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, since my lord the king has come in peace to his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Mephiboseth sayde vnto the kynge: Let him take it all, in as moch as my lorde ye kynge is come home in peace.
American Standard Version
And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.
Bible in Basic English
And Mephibosheth said, Let him take it all, now that my lord the king has come back to his house in peace!
Bishop's Bible (1568)
And Miphiboseth sayd vnto the king: yea, let him take all forsomuch as my lord ye king is come againe in peace vnto his owne house.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto him: 'Why speakest thou any more of thy matters? I say: Thou and Ziba divide the land.'
King James Version (1611)
And Mephibosheth said vnto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lorde the king is come againe in peace vnto his owne house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Memphibosthe said to the king, Yea, let him take all, since my lord the king has come in peace to his house.
English Revised Version
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house:
Berean Standard Bible
And Mephibosheth said to the king, "Instead, since my lord the king has safely come to his own house, let Ziba take it all!"
Wycliffe Bible (1395)
And Myphibosech answeride to the kyng, Yhe, take he alle thingis, aftir that my lord the kyng turnede ayen pesibli in to his hows.
Young's Literal Translation
And Mephibosheth saith unto the king, `Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.'
Update Bible Version
And Mephibaal said to the king, yes, let him take all, since my lord the king has come in peace to his own house.
Webster's Bible Translation
And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, forasmuch as my lord the king hath come again in peace to his own house.
World English Bible
Mephibosheth said to the king, yes, let him take all, because my lord the king is come in peace to his own house.
New King James Version
Then Mephibosheth said to the king, "Rather, let him take it all, inasmuch as my lord the king has come back in peace to his own house."
New Living Translation
"Give him all of it," Mephibosheth said. "I am content just to have you safely back again, my lord the king!"
New Life Bible
Mephibosheth said to the king, "Let him take it all, since my lord the king has come home and is safe."
New Revised Standard
Mephibosheth said to the king, "Let him take it all, since my lord the king has arrived home safely."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Mephibosheth said unto the king, Even the whole, let him take, - now that my lord the king hath entered, in peace, into his own house.
Douay-Rheims Bible
And Miphiboseth answered the king: Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is returned peaceably into his house.
Revised Standard Version
And Mephib'osheth said to the king, "Oh, let him take it all, since my lord the king has come safely home."
THE MESSAGE
Mephibosheth said, "Oh, let him have it all! All I care about is that my master the king is home safe and sound!"
New American Standard Bible (1995)
Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house."

Contextual Overview

24 Mephibosheth, Saul's grandson, also went down to meet King David. Mephibosheth had not cared for his feet, cut his beard, or washed his clothes from the time the king had left Jerusalem until he returned safely. 25 When Mephibosheth came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you go with me?" 26 He answered, "My master, my servant Ziba tricked me! I said to Ziba, ‘I am crippled, so saddle a donkey. Then I will ride it so I can go with the king.' 27 But he lied about me to you. You, my master and king, are like an angel from God. Do what you think is good. 28 You could have killed all my grandfather's family. Instead, you put me with those people who eat at your own table. So I don't have a right to ask anything more from the king!" 29 The king said to him, "Don't say anything more. I have decided that you and Ziba will divide the land." 30 Mephibosheth said to the king, "Let Ziba take all the land now that my master the king has arrived safely home."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yea: 2 Samuel 1:26, Acts 20:24, Philippians 1:20

Reciprocal: Genesis 28:21 - I come Judges 11:36 - forasmuch Proverbs 18:24 - that hath Luke 6:29 - and him

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley and that there was much water there. It was like the Lord 's garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, "I make a promise to the Lord , the God Most High, who made heaven and earth.
Genesis 19:17
After they brought them out of the city, one of the men said, "Run for your lives! Don't look back or stop anywhere in the valley. Run to the mountains, or you will be destroyed."
Genesis 19:19
You have been merciful and kind to me and have saved my life. But I can't run to the mountains. The disaster will catch me, and I will die.
Genesis 19:36
So both of Lot's daughters became pregnant by their father.
Genesis 19:37
The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the ancestor of all the Moabite people who are still living today.
Genesis 49:4
But you are uncontrolled like water, so you will no longer lead your brothers. This is because you got into your father's bed and shamed me by having sexual relations with my slave girl.
Deuteronomy 34:3
as well as the southern desert and the whole Valley of Jericho up to Zoar. (Jericho is called the city of palm trees.)
Isaiah 15:5
My heart cries with sorrow for Moab. Its people run away to Zoar for safety; they run to Eglath Shelishiyah. People are going up the mountain road to Luhith, crying as they go. People are going on the road to Horonaim, crying over their destruction.
Jeremiah 48:34
"Their crying can be heard from Moabite towns, from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It can be heard from Zoar as far away as Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up.

Gill's Notes on the Bible

And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all,.... The whole estate, as David had given it to him; he was content that that last grant should stand:

forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house; his palace in Jerusalem; which was a strong expression of affection for him, and loyalty to him.

(Solomn used a similar test to determine which woman's baby was alive. 1 Kings 3:16. He purposed the baby be cut in two to reveal who the real mother was. Likewise, David suggests the property should be divided between Ziba and Miphibosheth to determine the true loyalty of the later. 2 Samuel 19:29 Editor.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile