Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 18:30

The king said, "Step over here and wait." So Ahimaaz stepped aside and stood there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahimaaz;   Cushi;   Readings, Select;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Holman Bible Dictionary - Cushite;   David;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Ahimaaz;   David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Cushi ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Ahimaaz;   David;   Smith Bible Dictionary - Ahim'a-Az;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cushi;   Cushite;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimaaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king said, “Move aside and stand here.” So he stood to one side.
Hebrew Names Version
The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still.
King James Version
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
Lexham English Bible
Then the king said, "Turn aside, take your place here," so he turned aside and waited.
English Standard Version
And the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.
New English Translation
The king said, "Turn aside and take your place here." So he turned aside and waited.
Amplified Bible
The king told him, "Step aside; stand here." And he stepped aside and stood still.
New American Standard Bible
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto him, Turne aside, and stand here. so he turned aside & stoode still.
Legacy Standard Bible
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.
Contemporary English Version
David told him, "Stand over there and wait." Ahimaaz went over and stood there.
Complete Jewish Bible
The king said, "Go, and stand over there." So he went and stood there.
Darby Translation
And the king said, Turn aside [and] stand here. And he turned aside and stood still.
Easy-to-Read Version
Then the king said, "Step over here and wait." Ahimaaz went there and stood waiting.
George Lamsa Translation
And the king said to him, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still.
Good News Translation
"Stand over there," the king told him; and he went over and stood there.
Literal Translation
And the king said, Turn aside, stand here. And he turned aside and stood.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde: Go aboute, and stonde here. And he wente aboute and stode there.
American Standard Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
Bible in Basic English
And the king said, Get back and take your place here. So turning to one side, he took his place there.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto him: Turne aside, and stand here. And he turned aside, and stoode styll.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Turn aside, and stand here.' And he turned aside, and stood still.
King James Version (1611)
And the king said vnto him, Turne aside and stand here. And hee turned aside, and stood still.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Turn aside, stand still here. And he turned aside, and stood.
English Revised Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
Berean Standard Bible
"Move aside," said the king, "and stand here." So he stepped aside.
Wycliffe Bible (1395)
To whom the kyng seide, Passe thou, and stonde here. And whanne he hadde passid, and stood, Chusi apperide;
Young's Literal Translation
And the king saith, `Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.
Update Bible Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
Webster's Bible Translation
And the king said [to him], Turn aside, [and] stand here. And he turned aside, and stood still.
World English Bible
The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still.
New King James Version
And the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.
New Living Translation
"Wait here," the king told him. So Ahimaaz stepped aside.
New Life Bible
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.
New Revised Standard
The king said, "Turn aside, and stand here." So he turned aside, and stood still.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said, Aside! stand, here. So he turned aside, and stood.
Douay-Rheims Bible
And the king said to him: Pass, and stand here.
Revised Standard Version
And the king said, "Turn aside, and stand here." So he turned aside, and stood still.
THE MESSAGE
The king said, "Step aside and stand over there." So he stepped aside.
New American Standard Bible (1995)
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.

Contextual Overview

19 Ahimaaz son of Zadok said to Joab, "Let me run and take the news to King David. I'll tell him the Lord has saved him from his enemies." 20 Joab answered Ahimaaz, "No, you are not the one to take the news today. You may do it another time, but do not take it today, because the king's son is dead." 21 Then Joab said to a man from Cush, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and ran to tell David. 22 But Ahimaaz son of Zadok begged Joab again, "No matter what happens, please let me go along with the Cushite!" Joab said, "Son, why do you want to carry the news? You won't get any reward." 23 Ahimaaz answered, "No matter what happens, I will run." So Joab said to Ahimaaz, "Run!" Then Ahimaaz ran by way of the Jordan Valley and passed the Cushite. 24 David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman went up to the roof of the gate by the walls, and as he looked up, he saw a man running alone. 25 He shouted the news to the king. The king said, "If he is alone, he is bringing good news!" The man came nearer and nearer to the city. 26 Then the watchman saw another man running, and he called to the gatekeeper, "Look! Another man is running alone!" The king said, "He is also bringing good news!" 27 The watchman said, "I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok." The king said, "Ahimaaz is a good man. He must be bringing good news!" 28 Then Ahimaaz called a greeting to the king. He bowed facedown on the ground before the king and said, "Praise the Lord your God! The Lord has defeated those who were against you, my king."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 18:8
Abraham gave the three men the calf that had been cooked and milk curds and milk. While they ate, he stood under the tree near them.
Genesis 18:9
The men asked Abraham, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," said Abraham.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old. Since Sarah was past the age when women normally have children,
Genesis 18:16
Then the men got up to leave and started out toward Sodom. Abraham walked along with them a short time to send them on their way.
Genesis 18:28
What if there are only forty-five good people in the city? Will you destroy the whole city for the lack of five good people?" The Lord said, "If I find forty-five there, I will not destroy the city."
Genesis 18:29
Again Abraham said to him, "If you find only forty good people there, will you destroy the city?" The Lord said, "If I find forty, I will not destroy it."
Genesis 44:18
Then Judah went to Joseph and said, "Master, please let me speak plainly to you, and please don't be angry with me. I know that you are as powerful as the king of Egypt himself.
Judges 6:39
Then Gideon said to God, "Don't be angry with me if I ask just one more thing. Please let me make one more test. Let only the wool be dry while the ground around it gets wet with dew."
Job 40:4
"I am not worthy; I cannot answer you anything, so I will put my hand over my mouth.
Psalms 9:12
He remembers who the murderers are; he will not forget the cries of those who suffer.

Gill's Notes on the Bible

And the king said [unto him], turn aside, [and] stand here,.... On the side of him, not far from him, until the other messenger came, that he might learn from them both the true state of the case:

and he turned aside, and stood still; saying nothing more to the king, nor he to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:30. Stand here. — He intended to confront two messengers, and compare their accounts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile