Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 17:24

David arrived at Mahanaim. And Absalom and all his Israelites crossed over the Jordan River.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Gilead;   Jordan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Hushai;   Jordan;   Mahanaim;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilead;   Easton Bible Dictionary - Mahanaim;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim, Wood of;   Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Gilead;   Mahanaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Mahanaim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mahanaim;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Gilead;   Mahanaim;   Smith Bible Dictionary - Mahana'im,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mahanaim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Gad (1);   Gilead (1);   Joab;   Mahanaim;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Mahanaim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
Hebrew Names Version
Then David came to Machanayim. Avshalom passed over the Yarden, he and all the men of Yisra'el with him.
King James Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Lexham English Bible
Now David had come to Mahanaim, and Absalom had crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
English Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
New English Translation
Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.
Amplified Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New American Standard Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid came to Mahanaim. And Absalom passed ouer Iorden, he, and all the men of Israel with him.
Legacy Standard Bible
Now David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Contemporary English Version
David went to the town of Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan River with the army of Israel.
Complete Jewish Bible
David had reached Machanayim by the time Avshalom and all the men of Isra'el crossed the Yarden.
Darby Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Easy-to-Read Version
David arrived at Mahanaim just as Absalom and the Israelites who were with him crossed over the Jordan River.
George Lamsa Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Good News Translation
David had reached the town of Mahanaim by the time Absalom and the Israelites had crossed the Jordan.
Literal Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid came to Mahanaim, and Absalom wente ouer Iordane, & all the men of Israel wt him.
American Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Bible in Basic English
And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid came to Mahanaim, And Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
JPS Old Testament (1917)
When David was come to Mahanaim, Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
King James Version (1611)
Then Dauid came to Mahanaim: and Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David passed over to Manaim: and Abessalom crossed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
English Revised Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Berean Standard Bible
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed over the Jordan with all the men of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid cam in to the castels, and Absolon passide Jordan, he and alle the men of Israel with hym.
Young's Literal Translation
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Update Bible Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Webster's Bible Translation
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
World English Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New King James Version
Then David went to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New Living Translation
David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River.
New Life Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom and all the men of Israel with him crossed the Jordan.
New Revised Standard
Then David came to Mahanaim, while Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Douay-Rheims Bible
But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Revised Standard Version
Then David came to Mahana'im. And Ab'salom crossed the Jordan with all the men of Israel.
THE MESSAGE
About the time David arrived at Mahanaim, Absalom crossed the Jordan, and the whole army of Israel with him. Absalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.) Israel and Absalom set camp in Gilead.
New American Standard Bible (1995)
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Contextual Overview

22 So David and all his people crossed the Jordan River. By dawn, everyone had crossed the Jordan. 23 When Ahithophel saw that the Israelites did not accept his advice, he saddled his donkey and went to his hometown. He left orders for his family and property, and then he hanged himself. He died and was buried in his father's tomb. 24 David arrived at Mahanaim. And Absalom and all his Israelites crossed over the Jordan River. 25 Absalom had made Amasa captain of the army instead of Joab. Amasa was the son of a man named Jether the Ishmaelite. Amasa's mother was Abigail daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab's mother. 26 Absalom and the Israelites camped in the land of Gilead. 27 Shobi, Makir, and Barzillai were at Mahanaim when David arrived. Shobi son of Nahash was from the Ammonite town of Rabbah. Makir son of Ammiel was from Lo Debar, and Barzillai was from Rogelim in Gilead. 28 They brought beds, bowls, clay pots, wheat, barley, flour, roasted grain, beans, small peas, 29 honey, milk curds, sheep, and cheese made from cows' milk for David and his people. They said, "The people are hungry and tired and thirsty in the desert."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mahanaim: 2 Samuel 2:8, Genesis 32:2, Joshua 13:26

Reciprocal: Joshua 21:38 - Mahanaim 2 Samuel 17:22 - and they passed 2 Samuel 19:3 - into the city 1 Kings 4:14 - Mahanaim 1 Chronicles 6:80 - Mahanaim

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram left Haran as the Lord had told him, and Lot went with him. At this time Abram was 75 years old.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almighty. Obey me and do what is right.
Genesis 17:17
Abraham bowed facedown on the ground and laughed. He said to himself, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah give birth to a child when she is ninety?"
Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him to be an agreement that continues forever with all his descendants.
Genesis 17:20
"As for Ishmael, I have heard you. I will bless him and give him many descendants. And I will cause their numbers to grow greatly. He will be the father of twelve great leaders, and I will make him into a great nation.
Romans 4:11
Abraham was circumcised to show that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised; he is the father of all believers who are accepted as being right with God.

Gill's Notes on the Bible

Then David came to Mahanaim,.... A city on the other side Jordan in the tribe of Gad, Joshua 13:26, famous for its being the place where the angels of God met Jacob, Genesis 32:1; and was for some time the seat of Ishbosheth the son of Saul, 2 Samuel 2:8;

and Absalom passed over Jordan, he, and all the men of Israel with him; not directly after David, but some time after, when, according to the counsel of Hushai, he had gathered all the warlike men of Israel to him that he could, and with this army pursued his father; not content to drive him to the other side Jordan, sought to seize his person, and take away his life, and so secure the crown and kingdom to him, of which he made no doubt, having such a numerous army, on which he relied.

Barnes' Notes on the Bible

Mahanaim - See 2 Samuel 2:8. The same reasons which induced Abner to choose it for Ishbosheth probablv made it a good rallying point for David. It was a strong city, in a well-provisioned country, with a mountainous district for retreat in case of need, and with a warlike and friendly population.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile