Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 14:16

Maybe he will listen. Perhaps he will save me from those who want to keep both me and my son from getting what God gave us.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Banishment;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king will surely listen in order to keep his servant from the grasp of this man who would eliminate both me and my son from God’s inheritance.
Hebrew Names Version
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
King James Version
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Lexham English Bible
For the king will listen, to deliver his servant from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together from the inheritance of God.'
English Standard Version
For the king will hear and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.'
New English Translation
Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!'
Amplified Bible
'For the king will hear and save his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the inheritance of God.'
New American Standard Bible
'For the king will listen, to save his slave from the hand of the man who would eliminate both me and my son from the inheritance of God.'
Geneva Bible (1587)
For the King wil heare, to deliuer his handmayde out of the hande of the man that woulde destroy mee, and also my sonne from the inheritance of God.
Legacy Standard Bible
For the king will listen and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'
Contemporary English Version
In fact, I knew that you would listen and save my son and me from those who want to take the land that God gave us.
Complete Jewish Bible
For the king will listen and rescue his servant from the hands of those who would destroy me and my son together from our share of God's inheritance.'
Darby Translation
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Easy-to-Read Version
The king will listen to me and save me from the man who wants to kill me and my son. That man just wants to keep us from getting what God gave us.'
George Lamsa Translation
That they may not destroy me and my son together from the heritage of God.
Good News Translation
I thought you would listen to me and save me from the one who is trying to kill my son and me and so remove us from the land God gave his people.
Literal Translation
For the king has listened, to deliver his servant out of the hand of the man seeking to destroy me and my son together, out of the inheritance of God.
Miles Coverdale Bible (1535)
for he shall heare his handmayden, to delyuer me from the hande of all them, that wolde destroye me with my sonne from the enheritaunce of God.
American Standard Version
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Bible in Basic English
For the king will give ear, and take his servant out of the power of the man whose purpose is the destruction of me and my son together from the heritage of God.
Bishop's Bible (1568)
And the king shall heare his handmayde, to deliuer her out of the hand of the man that woulde haue destroyed me, and also my sonne out of the inheritaunce of God.
JPS Old Testament (1917)
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
King James Version (1611)
For the king wil heare, to deliuer his handmayd out of the hand of the man that would destroy mee, and my sonne together out of the inheritance of God:
Brenton's Septuagint (LXX)
for the king will hear. Let him rescue his handmaid out of the hand of the man that seeks to cast out me and my son from the inheritance of God.
English Revised Version
For the king will hear to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Berean Standard Bible
For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would cut off both me and my son from God's inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng herde the wordis, that he schulde delyuere his handmayde fro the hondis of alle men, that wolden do awei me, and my sone to gidere, fro the eritage of the Lord.
Young's Literal Translation
for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man [seeking] to destroy me and my son together out of the inheritance of God,
Update Bible Version
For the king will hear, to deliver his slave out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Webster's Bible Translation
For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.
World English Bible
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
New King James Version
For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the inheritance of God.'
New Living Translation
and rescue us from those who would cut us off from the inheritance God has given us.
New Life Bible
For the king will hear and save his woman servant from the man who would destroy both me and my son from the gift of God.'
New Revised Standard
For the king will hear, and deliver his servant from the hand of the man who would cut both me and my son off from the heritage of God.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the king can hearken, to rescue his handmaid out of the power of the man who would seek to destroy both me and my son together, out of the inheritance of God.
Douay-Rheims Bible
And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Revised Standard Version
For the king will hear, and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.'
New American Standard Bible (1995)
'For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'

Contextual Overview

1 Joab son of Zeruiah knew that King David missed Absalom very much. 2 So Joab sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He said to her, "Pretend to be very sad. Put on funeral clothes and don't put lotion on yourself. Act like a woman who has been crying many days for someone who died. 3 Then go to the king and say these words." Then Joab told her what to say. 4 So the woman from Tekoa spoke to the king. She bowed facedown on the ground to show respect and said, "My king, help me!" 5 King David asked her, "What is the matter?" The woman said, "I am a widow; my husband is dead. 6 I had two sons. They were out in the field fighting, and no one was there to stop them. So one son killed the other son. 7 Now all the family group is against me. They said to me, ‘Bring the son who killed his brother so we may kill him for killing his brother. That way we will also get rid of the one who would receive what belonged to his father.' My son is like the last spark of a fire. He is all I have left. If they kill him, my husband's name and property will be gone from the earth." 8 Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you." 9 The woman of Tekoa said to him, "Let the blame be on me and my father's family. My master and king, you and your throne are innocent." 10 King David said, "Bring me anyone who says anything bad to you. Then he won't bother you again."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 26:19 - the inheritance

Cross-References

Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 14:11
Now Kedorlaomer and his armies took everything the people of Sodom and Gomorrah owned, including their food.
Genesis 14:12
They took Lot, Abram's nephew who was living in Sodom, and everything he owned. Then they left.
Genesis 14:18
Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was a priest for God Most High
Genesis 14:19
and blessed Abram, saying, "Abram, may you be blessed by God Most High, the God who made heaven and earth.
1 Samuel 30:8
Then David asked the Lord , "Should I chase the people who took our families? Will I catch them?" The Lord answered, "Chase them. You will catch them, and you will succeed in saving your families."
Isaiah 41:2
"Who caused the one to come from the east? Who gives him victories everywhere he goes? The one who brought him gives nations over to him and defeats kings. He uses his sword, and kings become like dust. He uses his bow, and they are blown away like chaff.

Gill's Notes on the Bible

For the king will hear,.... She was fully persuaded of it, as now he had heard her:

to deliver his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God; he had given his word and his oath that he would deliver her son from the avenger of blood, that neither he nor any other should destroy him; which would have been the destruction of her and her whole family out of the land of Israel, the land which God had chosen for his inheritance, and had given to the of Israel to be theirs; and since the king had heard her, and granted her this favour, she doubted not but that he would deliver his own son from death, and restore him to the inheritance of the land, where he might worship the Lord God of his fathers, of which he was now deprived.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile