Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 4:36

Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite!" So he did. When she came, Elisha said, "Pick up your son."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Dead (People);   Elisha;   Intercession;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shunammite;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Prayer;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Miracles;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”
Hebrew Names Version
He called Gechazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.
King James Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
English Standard Version
Then he summoned Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
New English Translation
Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son."
Amplified Bible
Then Elisha called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
New American Standard Bible
And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
Geneva Bible (1587)
Then he called Gehazi, and sayd, Call this Shunammite. So he called her, which came in vnto him. And he said vnto her, Take thy sonne.
Legacy Standard Bible
Then he called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. Then she came in to him, and he said, "Take up your son."
Contemporary English Version
Elisha called out to Gehazi, "Have the boy's mother come here." Gehazi did, and when she was at the door, Elisha said, "You can take your son."
Complete Jewish Bible
Elisha called Geichazi and said, "Call this Shunamit." So he called her; and when she came in to him, he said, "Pick up your son."
Darby Translation
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
Easy-to-Read Version
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite woman!" Gehazi called her, and she came to Elisha. Elisha said, "Pick up your son."
George Lamsa Translation
And Elisha called Gehazi and said to him, Call this Shilomite. So he called her. And when she was come to him, he said to her, Take up your son.
Good News Translation
Elisha called Gehazi and told him to call the boy's mother. When she came in, he said to her, "Here's your son."
Lexham English Bible
Elisha called to Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her and she came to him; then he said, "Pick up your son."
Literal Translation
And he called Gehazi and said, Call this Shunammite. And he called her, and she came in to him. And he said, Take up your son.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he cried vpon Gehasi, and sayde: Call the Sunamitisse. And whan he had called her, she came in vnto him. He sayde: Take there thy sonne.
American Standard Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Bible in Basic English
And he gave orders to Gehazi, and said, Send for the Shunammite. And she came in answer to his voice. And he said, Take up your son.
Bishop's Bible (1568)
And he called Gehezi, and saide: Call for this Sunamite. So he called her: which when she was come in vnto him, he saide vnto her: Take thy sonne.
JPS Old Testament (1917)
And he called Gehazi, and said: 'Call this Shunammite.' So he called her. And when she was come in unto him, he said: 'Take up thy son.'
King James Version (1611)
And hee called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So hee called her: and when shee was come in vnto him, he said, Take vp thy sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie cried out to Giezi, and said, Call this Somanite. So he called her, and she came in to him: and Elisaie said, Take thy son.
English Revised Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in onto him, he said, Take up thy son.
Berean Standard Bible
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." So he called her and she came. Then Elisha said, "Pick up your son."
Wycliffe Bible (1395)
And he clepide Giezi, and seide to hym, Clepe thou this Sunamyte. And sche was clepid, and entride to hym. And he seide, Take thi sone.
Young's Literal Translation
And he calleth unto Gehazi, and saith, `Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, `Lift up thy son.'
Update Bible Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came in to him, he said, Take up your son.
Webster's Bible Translation
And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.
World English Bible
He called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.
New King James Version
And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite woman." So he called her. And when she came in to him, he said, "Pick up your son."
New Living Translation
Then Elisha summoned Gehazi. "Call the child's mother!" he said. And when she came in, Elisha said, "Here, take your son!"
New Life Bible
Elisha called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. When she came to him, he said, "Take up your son."
New Revised Standard
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." So he called her. When she came to him, he said, "Take your son."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then called he Gehazi, and said - Call this Shunammitess. So he called her, and, when she was come in unto him, he said - Take up thy son.
Douay-Rheims Bible
And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son.
Revised Standard Version
Then he summoned Geha'zi and said, "Call this Shu'nammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Take up your son."
THE MESSAGE
He called Gehazi and said, "Get the Shunammite woman in here!" He called her and she came in. Elisha said, "Embrace your son!"
New American Standard Bible (1995)
He called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son."

Contextual Overview

18 The boy grew up and one day went out to his father, who was with the grain harvesters. 19 The boy said to his father, "My head! My head!" The father said to his servant, "Take him to his mother!" 20 The servant took him to his mother, and he lay on his mother's lap until noon. Then he died. 21 So she took him up and laid him on Elisha's bed. Then she shut the door and left. 22 She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys. Then I can go quickly to the man of God and return." 23 The husband said, "Why do you want to go to him today? It isn't the New Moon or the Sabbath day." She said, "It will be all right." 24 Then she saddled the donkey and said to her servant, "Lead on. Don't slow down for me unless I tell you." 25 So she went to Elisha, the man of God, at Mount Carmel. When he saw her coming from far away, he said to his servant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman! 26 Run to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is the boy all right?'" She answered, "Everything is all right." 27 Then she came to Elisha at the hill and grabbed his feet. Gehazi came near to pull her away, but Elisha said to him, "Leave her alone. She's very upset, and the Lord has not told me about it. He has hidden it from me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Call this Shunammite: 2 Kings 4:12

Take up: 1 Kings 17:23, Luke 7:15, Hebrews 11:35

Reciprocal: 2 Kings 5:20 - Gehazi 2 Kings 6:7 - Take it up Luke 9:42 - and delivered

Gill's Notes on the Bible

And he called Gehazi, and said, call this Shunammite,.... To come up to the chamber to him:

so he called her: and when she was come in unto him, he said, take up thy son; from off the bed, alive, safe, and sound.

Barnes' Notes on the Bible

Take up thy son - Compare Elijah’s action (marginal reference “t”) and our Blessed Lord’s Luke 7:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile