the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
2 Kings 4:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and come back again.”
She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again."
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return."
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband, & sayd, Send with me, I pray thee, one of the yong men and one of the asses: for I will haste to the man of God, and come againe.
And she called to her husband and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
The woman called to her husband, "I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly."
She called to her husband and said, "Please send me one of the servants with a donkey. I must get to the man of God as fast as I can; I'll come straight back."
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come again.
She called to her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey. Then I will go quickly to get the man of God and come back."
Then she called to her husband and said, Send me one of the servants and one of the asses, that I may go hastily to the prophet of God.
Then she called her husband and said to him, "Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can."
She called to her husband and said, "Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return."
And she called to her husband, and said, Please send to me one of the young men, and one of the asses, and I shall run to the man of God, and return.
& called hir hu?bande, & sayde vnto him: Sende me one of the seruautes, and an Asse, I wyl go quyckly vnto the man of God, and come agayne.
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again.
And called vnto her husband, & sayde: Send with me I pray thee one of the young men, and one of the asses: for I will runne to the man of God, and come againe.
And she called unto her husband, and said: 'Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come back.'
And she called vnto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the yong men, and one of the asses, that I may runne to the man of God, and come againe.
And she called her husband, and said, Send now for me one of the young men, and one of the asses, and I will ride quickly to the man of God, and return.
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
And the woman called her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return."
And sche yede out, and clepide hir hosebonde, and seide, Y biseche, sende thou with me oon of the children, and an asse, and Y schal renne out `til to the man of God, and Y schal turne ayen.
and calleth unto her husband, and saith, `Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.'
And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the attendants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
Then she called to her husband, and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back."
She sent a message to her husband: "Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back."
Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again."
And she called unto her husband, and said - Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, - that I may run unto the man of God, and return!
She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass, that I may run to the man of God, and come again.
Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the asses, that I may quickly go to the man of God, and come back again."
She then called her husband, "Get me a servant and a donkey so I can go to the Holy Man; I'll be back as soon as I can."
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I may run: 2 Kings 4:24, 2 Kings 4:26, John 11:3, Acts 9:38
Reciprocal: 1 Kings 12:22 - General Proverbs 31:11 - General 2 Peter 1:21 - in old time
Cross-References
These are the gifts that you should receive from them: gold, silver, bronze;
Put any gold, silver, bronze, iron, tin, or lead—
It is a land where you will have plenty of food, where you will have everything you need, where the rocks are iron, and where you can dig copper out of the hills.
Your gates will have locks of iron and bronze, and you will be strong as long as you live.
"Now send me a man skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, and with purple, red, and blue thread. He must also know how to make engravings. He will work with my skilled craftsmen in Judah and Jerusalem, whom my father David chose.
Gill's Notes on the Bible
And she called unto her husband,.... In the field, who might be within call, or by a messenger she sent to him:
and said, send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again; intimating that she should not be long gone, but should return again presently; saying not a word of the death of the child, or of the occasion of her going.
Barnes' Notes on the Bible
Send me, I pray thee, one of the young men and one of the asses - All the âyoung menâ and all the âassesâ were in the harvest field, the young men cutting and binding the sheaves, and placing them upon carts or wains, the donkeys drawing these vehicles fully laden, to the threshing-floor. Compare Amos 2:13.