Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 36:12

Zedekiah did what the Lord his God said was wrong. The prophet Jeremiah spoke messages from the Lord , but Zedekiah did not obey.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Nebuchadnezzar;   Prophets;   Rulers;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Humility;   Kings;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Nebuchadnezzar;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Jeremiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Exile;   Humility;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Jeremiah ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Zedekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself before the prophet Jeremiah at the Lord’s command.
Hebrew Names Version
and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he didn't humble himself before Yirmeyahu the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the Lord .
English Standard Version
He did what was evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the Lord .
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord 's spokesman.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke for the LORD.
World English Bible
and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God; he didn't humble himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord his God, and humbled not himselfe before Ieremiah the Prophet at the commandement of the Lorde,
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke from the mouth of Yahweh.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD.
Contemporary English Version
He disobeyed the Lord his God and refused to change his ways, even after a warning from Jeremiah, the Lord 's prophet.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from the perspective of Adonai his God. He did not humble himself before Yirmeyahu the prophet speaking on behalf of Adonai .
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before the prophet Jeremiah speaking from the mouth of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Zedekiah did what the Lord his God considered evil. Jeremiah the prophet told him messages from the Lord . But Zedekiah did not humble himself and obey what Jeremiah said.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who prophesied from the mouth of the LORD.
Good News Translation
He sinned against the Lord and did not listen humbly to the prophet Jeremiah, who spoke the word of the Lord .
Lexham English Bible
And he did evil in the eyes of Yahweh his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke for Yahweh.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah his God; he was not humbled before Jeremiah the prophet, from the mouth of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE his God, and submytted not himselfe before the face of the prophet Ieremy, which spake out of the mouth of the LORDE.
American Standard Version
and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of Jehovah.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, and did not make himself low before Jeremiah the prophet who gave him the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd euyl in the sight of the Lord his God, and humbled not him selfe before Ieremia the prophete, at the mouth of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord his God, and humbled not himselfe before Ieremiah the Prophet, speaking from the mouth of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord his God: he was not ashamed before the prophet Jeremias, nor because of the word of the Lord;
English Revised Version
and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel in the siyt of `his Lord God, and he was not aschamed of the face of Jeremye, the prophete, spekynge to hym bi the mouth of the Lord.
Update Bible Version
and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God; he didn't humble himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God, [and] humbled not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
New King James Version
He did evil in the sight of the LORD his God, and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD.
New Living Translation
But Zedekiah did what was evil in the sight of the Lord his God, and he refused to humble himself when the prophet Jeremiah spoke to him directly from the Lord .
New Life Bible
He did what was sinful in the eyes of the Lord his God. He had much pride in front of Jeremiah the man of God who spoke for the Lord.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before the prophet Jeremiah who spoke from the mouth of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh his God,-he humbled not himself before Jeremiah the prophet, from the mouth of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the eyes of the Lord his God, and did not reverence the face of Jeremias the prophet speaking to him from the mouth of the Lord.
Revised Standard Version
He did what was evil in the sight of the LORD his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God, he hath not been humbled before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Jehovah;
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke for the LORD.

Contextual Overview

11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king of Judah, and he was king in Jerusalem for eleven years. 12 Zedekiah did what the Lord his God said was wrong. The prophet Jeremiah spoke messages from the Lord , but Zedekiah did not obey. 13 Zedekiah turned against King Nebuchadnezzar, who had forced him to swear in God's name to be loyal to him. But Zedekiah became stubborn and refused to obey the Lord , the God of Israel. 14 Also, all the leaders of the priests and the people of Judah became more wicked, following the evil example of the other nations. The Lord had made the Temple in Jerusalem holy, but the leaders made it unholy. 15 The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people, because he had pity on them and on his Temple. 16 But they made fun of God's prophets and hated God's messages. They refused to listen to the prophets until, finally, the Lord became so angry with his people that he could not be stopped. 17 So God brought the king of Babylon to attack them. The king killed the young men even when they were in the Temple. He had no mercy on the young men or women, the old men or those who were sick. God handed all of them over to Nebuchadnezzar. 18 Nebuchadnezzar carried away to Babylon all the things from the Temple of God, both large and small, and all the treasures from the Temple of the Lord and from the king and his officers. 19 Nebuchadnezzar and his army set fire to God's Temple and broke down Jerusalem's wall and burned all the palaces. They took or destroyed every valuable thing in Jerusalem. 20 Nebuchadnezzar took captive to Babylon the people who were left alive, and he forced them to be slaves for him and his descendants. They remained there as slaves until the Persian kingdom defeated Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

humbled: 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 33:23, Exodus 10:3, Daniel 5:22, Daniel 5:23, James 4:10, 1 Peter 5:6

before Jeremiah: Jeremiah 21:1-10, Jeremiah 27:12-22, Jeremiah 28:1-17, Jeremiah 34:2-22, 37:2-21, Jeremiah 38:14-28

the mouth: 2 Chronicles 35:22

Reciprocal: Deuteronomy 4:25 - do evil Deuteronomy 29:26 - they went 1 Samuel 15:19 - didst evil 2 Kings 24:9 - according 2 Kings 24:19 - And he did Proverbs 6:3 - go Jeremiah 34:1 - when Jeremiah 37:2 - neither Jeremiah 52:2 - he did

Cross-References

Genesis 14:7
Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh). They defeated all the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite;
Genesis 36:8
So Esau lived in the mountains of Edom. (Esau is also named Edom.)
Genesis 36:9
This is the family history of Esau. He is the ancestor of the Edomites, who live in the mountains of Edom.
Genesis 36:16
Korah, Gatam, and Amalek. These were the leaders that came from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.
Genesis 36:17
Esau's son Reuel was the father of these leaders: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the leaders that came from Reuel in the land of Edom. They were the grandsons of Esau's wife Basemath.
Genesis 36:18
Esau's wife Oholibamah gave birth to these leaders: Jeush, Jalam, and Korah. These are the leaders that came from Esau's wife Oholibamah the daughter of Anah.
Genesis 36:19
These were the sons of Esau (also called Edom), and these were their leaders.
Genesis 36:20
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Genesis 36:22
The sons of Lotan were Hori and Homam. (Timna was Lotan's sister.)

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

On Zedekiah’s character, see 2 Kings 24:19 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 36:12. Did that which was evil — Was there ever such a set of weak, infatuated men as the Jewish kings in general? They had the fullest evidence that they were only deputies to God Almighty, and that they could not expect to retain the throne any longer than they were faithful to their Lord; and yet with all this conviction they lived wickedly, and endeavoured to establish idolatry in the place of the worship of their Maker! After bearing with them long, the Divine mercy gave them up, as their case was utterly hopeless. They sinned till there was no remedy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile