the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
1 Kings 18:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He replied, “I have not ruined Israel, but you and your father’s family have, because you have abandoned the Lord’s commands and followed the Baals.
He answered, I have not troubled Yisra'el; but you, and your father's house, in that you have forsaken the mitzvot of the LORD, and you have followed the Ba`alim.
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord , and thou hast followed Baalim.
And he answered, "I have not troubled Israel, but you have, and your father's house, because you have abandoned the commandments of the Lord and followed the Baals.
Elijah replied, "I have not brought disaster on Israel. But you and your father's dynasty have, by abandoning the Lord 's commandments and following the Baals.
Elijah said, "I have not brought disaster on Israel, but you and your father's household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the LORD and by following the Baals.
He said, "I have not brought disaster to Israel, but you and your father's house have, because you have abandoned the commandments of the LORD and you have followed the Baals.
And he answered, I haue not troubled Israel, but thou, and thy fathers house, in that ye haue forsaken the commandements of the Lord, and thou hast followed Baalim.
And he said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, because you have forsaken the commandments of Yahweh and you have followed the Baals.
Elijah answered: You're the troublemaker—not me! You and your family have disobeyed the Lord 's commands by worshiping Baal.
He answered, "I haven't troubled Isra'el, you have, you and your father's house, by abandoning Adonai 's mitzvot and following the ba‘alim.
And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.
Elijah answered, "I have not made trouble for Israel. You and your father's family caused all the problems when you stopped obeying the Lord 's commands and began following the false gods.
And Elijah said to him, I have not troubled Israel; but it is you and your fathers house, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed Baal.
"I'm not the troublemaker," Elijah answered. "You are—you and your father. You are disobeying the Lord 's commands and worshiping the idols of Baal.
He said, "I did not throw Israel into confusion; rather you and the house of your father have by forsaking the commands of Yahweh when you went after the Baals!
And he answered, I have not disturbed Israel, but you and the house of your father, in that you have forsaken the commands of Jehovah, and you have gone after the Baals.
He sayde: I trouble not Israel, but it is thou and thy fathers house, because ye haue forsaken the commaundementes of the LORDE, and walke after Baal.
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim.
Then he said in answer, I have not been troubling Israel, but you and your family; because, turning away from the orders of the Lord, you have gone after the Baals.
He aunswered: It is not I that haue troubled Israel, but thou and thy fathers house, in that ye haue forsaken the commaundements of the Lorde, & thou hast folowed Baal.
And he answered: 'I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim.
And hee answered, I haue not troubled Israel, but thou and thy fathers house, in that yee haue forsaken the Commandements of the Lord, and thou hast followed Baalim.
And Eliu said, I do not pervert Israel; but it is thou and thy fathers house, in that ye forsake the Lord your God, and thou hast gone after Baalim.
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim.
"I have not troubled Israel," Elijah replied, "but you and your father's house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.
And he seide, Not Y disturble Israel, but thou, and the hows of thi fadir, whiche han forsake the comaundementis of the Lord, and sueden Baalym, `disturbliden Israel.
And he saith, `I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim;
And he answered, I haven't troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baalim.
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
He answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baals.
And he answered, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.
"I have made no trouble for Israel," Elijah replied. "You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the Lord and have worshiped the images of Baal instead.
Elijah said, "I have not brought trouble to Israel. But you and your father's house have. Because you have turned away from the laws of the Lord, and have followed the false gods of Baal.
He answered, "I have not troubled Israel; but you have, and your father's house, because you have forsaken the commandments of the Lord and followed the Baals.
And he said - I have not troubled Israel, but, thou and the house of thy father, - in that ye have forsaken the commandments of Yahweh, and followed Baal.
And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father’s house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim.
And he answered, "I have not troubled Israel; but you have, and your father's house, because you have forsaken the commandments of the LORD and followed the Ba'als.
He said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, because you have forsaken the commandments of the LORD and you have followed the Baals.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have not: Ezekiel 3:8, Matthew 14:4, Acts 24:13, Acts 24:20
in that ye have: 1 Kings 9:9, 2 Chronicles 15:2, Proverbs 11:19, Proverbs 13:21, Isaiah 3:11, Jeremiah 2:13, Jeremiah 2:19, Revelation 2:8, Revelation 2:9
Reciprocal: Genesis 34:30 - Ye have Numbers 16:7 - too much Joshua 6:18 - and trouble it Joshua 7:25 - Why hast Judges 2:11 - and served Baalim 1 Samuel 13:13 - Thou hast done 1 Samuel 14:29 - My father 2 Samuel 12:7 - Thou art 2 Kings 11:14 - Treason 2 Chronicles 23:13 - Treason Proverbs 28:4 - but Proverbs 29:1 - General Jeremiah 15:10 - a man Jeremiah 23:13 - prophesied Jeremiah 38:4 - thus Hosea 2:13 - the days Hosea 13:1 - offended Matthew 2:3 - he Mark 11:18 - feared Luke 1:17 - power Acts 5:28 - intend Acts 16:20 - do Acts 17:6 - These Acts 24:5 - we have Galatians 4:16 - become James 5:18 - General 2 Peter 2:15 - forsaken
Cross-References
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
and said, "Sir, if you think well of me, please stay awhile with me, your servant.
The Lord said, "Should I tell Abraham what I am going to do now?
Abraham's children will certainly become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
Surely you will not destroy the good people along with the evil ones; then they would be treated the same. You are the judge of all the earth. Won't you do what is right?"
The Lord said, "If I find fifty good people in the city of Sodom, I will save the whole city because of them."
I will give you many descendants, as hard to count as the stars in the sky, and I will give them all these lands. Through your descendants all the nations on the earth will be blessed.
Let the king be famous forever; let him be remembered as long as the sun shines. Let the nations be blessed because of him, and may they all bless him.
The Scriptures, telling what would happen in the future, said that God would make the non-Jewish people right through their faith. This Good News was told to Abraham beforehand, as the Scripture says: "All nations will be blessed through you."
Christ did this so that God's blessing promised to Abraham might come through Jesus Christ to those who are not Jews. Jesus died so that by our believing we could receive the Spirit that God promised.
Gill's Notes on the Bible
And he answered,.... That is, Elijah, with great boldness and undaunted courage, not fearing the face of the king, being sent to show himself to him in the name of the King of kings:
I have not troubled Israel, but thou and thy father's house; they, by their sins, were the cause of all the troubles, those sore evil and sad calamities that were upon them:
in that ye have forsaken the commandments of the Lord: to have no other gods before him, and not to make images, and worship them, which they had done:
and thou hast followed Baalim; the several Baals, the Sun, moon, and stars, the whole host of heaven, worshipped under this name; or, not content with the Phoenician Baal, or Baal of the Zidonians, followed others, see Judges 2:11.
Barnes' Notes on the Bible
Instead of apologies, and pleas for pardon, Elijah meets the charge with a countercharge, and makes a sudden demand. âGather to me,â etc. This boldness, this high tone, this absence of the slightest indication of alarm, seems to have completely discomfited Ahab, who ventured on no reply, made no attempt to arrest the prophet, did not even press him to remove his curse and bring the drought to an end, but simply consented to do his bidding. There is no passage of Scripture which exhibits more forcibly the ascendancy that a prophet of the Lord, armed with His spiritual powers, could, if he were firm and brave, exercise even over the most powerful and most unscrupulous of monarchs.
Baalim - i. e., the various aspects under which the god, Baal, was worshipped, Baal-shamin, Baal-zebub, Baal-Hamman, etc.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 18:18. I have not troubled Israel — Here the cause of the dearth is placed on its true ground: the king and the people had forsaken the true God, and God shut up the heavens that there was no rain. Elijah was only the minister whom God used to dispense this judgment.